761-4. Sistema antirroubo
1-4.Sistema antirroubo
A luz indicadora pisca depois do
interruptor Power ter sido desligado
para indicar que o sistema está em
funcionamento.
A luz indicadora deixa de piscar
depois de colocar o interruptor
Power no modo ACC ou ON para
indicar que o sistema foi cance -
lado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-
zador do motor que dispensa manuten -
ção.
nCondições que podem provocar
uma avaria no sistema
lSe a pega da chave estiver em con -
tacto com um objeto metálico
lSe a chave estiver próxima ou tocar
numa chave registada no sistema de
segurança (chave com um chip inse -
rido) de outro veículo
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inte -
grado um “chip” emissor com
um código eletrónico que
impede que o sistema híbrido
entre em funcionamento se a
chave utilizada não tiver sido
previamente registada no com -
putador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo, nunca
deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para
impedir o roubo do veículo, con -
tudo, não oferece uma garantia
absoluta de segurança contra
todo e qualquer tipo de furto sobre
veículos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
nPara garantir que o sistema fun -
ciona corretamente
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se o sistema for modificado ou
removido, o seu devido funciona-
mento não pode ser garantido.
79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.546)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração: P.570)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme.
( P.78)
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema. Se
este for modificado ou removido, o seu
bom funcionamento não poderá ser garan -
tido.
Sensor de intrusão e sensor
de inclinação
121
2
2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
*: Certifique-se de que movimenta a ala
-
vanca na direção exibida na figura. Se
for aplicada força noutras direções, a
alavanca de desbloqueio de emer -
gência pode ficar danificada.
5 Pressione o centro da extremidade
traseira da porta de acesso ao carre -
gamento para a abrir. ( P.106)
Este método de desbloqueio é uma
medida corretiva temporária a ser utili -
zada apenas em situações de emergên -
cia. Se o problema persistir, leve
imediatamente o seu veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
nBloquear o conector de carre -
gamento
O conector de carregamento ficará
automaticamente bloqueado quando
for inserida na tomada de carrega -
mento AC.
nDesbloquear o conector de
carregamento
O conector de carregamento será
desbloqueado quando as portas
forem destrancadas com o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque ou com o comando remoto
sem fios.
nSistema de bloqueio do conector
de carregamento
O sistema de bloqueio do conector de carregamento não constitui uma prote
-
ção absoluta contra roubo do cabo de
carregamento e não é, obrigatoria-
mente, eficaz em todas as situações
antirroubo.
nDesbloquear o conector de carre -
gamento com o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Se o conector de carregamento for blo -
queado enquanto as portas são des-
trancadas, tranque e, de seguida, volte
a destrancar as portas para desblo -
quear a ficha de carregamento.
nFunção de segurança para o des -
bloqueio
Se o conector de carregamento não for
retirado em, aproximadamente, 30
segundos após o veículo ter sido des-
trancado, o sistema de segurança volta
a bloquear automaticamente a ficha.
nDesbloquear o conector de carre -
gamento durante a operação de
carregamento
Se o conector de carregamento estiver
desbloqueado durante a operação de
carregamento, este será cancelado.
Assim que a função de segurança
( P.121) atuar, o carregamento poderá
não ser restabelecido automaticamente.
Nesse caso, retire o conector de carre-
gamento* e volte a inseri-lo novamente.
*: Quando o conector de carregamento for retirado, o programa de carrega-
mento será atualizado. ( P.143)
nQuando não for possível inserir o
conector de carregamento na
tomada para carregamento
Certifique-se de que o pino de bloqueio
do conector não está rebaixado.
Se o pino de bloqueio do conector estiver
rebaixado, o bloqueio do conector é acio -
nado. Destranque as portas com o sis-
tema de chave inteligente para entrada e
arranque ou com o comando remoto sem
fios e, de seguida, desbloqueie a ficha de
carregamento e certifique-se de que o
pino de bloqueio do conector não está
rebaixado.
Utilizar o sistema de bloqueio
do conector de carregamento
1683-1. Agrupamento de instrumentos
As luzes de aviso informam o con-
dutor sobre avarias em qualquer
um dos sistemas do veículo.
*1: Estas luzes acendem quando o
interruptor Power for colocado no
modo ON para indicar que está a ser
efetuada uma verificação a um sis-
tema. As luzes apagar-se-ão depois
de ligar o sistema híbrido ou após
alguns segundos. Poderá existir
uma avaria num sistema se uma luz
Luzes de aviso
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema
de travagem*1 ( P.508)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema
de travagem*1 ( P.508)
Luz de aviso do sistema
de carga
*1 ( P.509)
Luz de aviso de tempera -
tura elevada do líquido de
refrigeração
*2 ( P.509)
Luz de aviso de sobrea -
quecimento do sistema
híbrido
*2 ( P.509)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
( P.509)
Lâmpada indicadora de
avaria
*1 ( P.510)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.510)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.510)
(Vermelho/ama -
relo)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1
( P.510)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso do PCS*1
(se equipado) ( P.511)
(Laranja)
Indicador LTA (se equi -
pado) ( P.511)
Indicador OFF do sen -
sor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento
*3
( P.512)
Indicador PKSB OFF
*1
(se equipado) ( P.512)
Indicador BSM OFF
*1 (se
equipado) ( P.513)
Indicador RCTA OFF
*1
(se equipado) ( P.513)
Luz do indicador de der -
rapagem
*1 ( P.513)
Luz de aviso de utiliza -
ção inapropriada do
pedal
*2 ( P.514)
(Pisca)
Indicador de travão esta -
cionário temporário acio -
nado
*1 ( P.514)
(Pisca)
Indicador do travão de
estacionamento
( P.514)
Luz de aviso da pressão
dos pneus
*1 ( P.515)
Luz de aviso de nível
baixo de combustível
( P.515)
Luz de aviso do cinto de
segurança do condutor e
do passageiro da frente
( P.515)
Luz de aviso dos cintos
de segurança dos passa -
geiros do banco traseiro
( P.516)
169
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
não acender ou não apagar. Leve o
seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro -
ceda a uma verificação.
*2: A luz acende no mostrador de infor -
mações múltiplas, acompanhada de
uma mensagem.
*3: O indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
acende quando colocar o interruptor
Power em ON (LIG.) enquanto o
sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado. Este
apaga ao fim de alguns segundos.
Os indicadores informam o condu -
tor sobre o estado de funciona -
mento dos vários sistemas do
veículo.
AVISO
nSe a luz de aviso de um sistema
de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de segu -
rança, tal como a luz de aviso do ABS e
SRS, não acender quando colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento, tal pode
significar que estes sistemas não estão
disponíveis para o proteger em caso de
acidente, o que pode resultar em morte
ou ferimentos graves. Se tal ocorrer, leve
imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
( P.281)
Indicador das luzes de
presença ( P.288)
Indicador das luzes de
máximos ( P.289)
Indicador da luz auto -
mática de máximos (se
equipado) ( P.290)
Indicador da luz de
nevoeiro da frente
( P.293)
Indicador da luz de
nevoeiro traseira
( P.293)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*1
( P.273)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
( P.332, 344)
Indicador do controlo
dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar
(se equipado) ( P.332)
Indicador “SET” do con -
trolo da velocidade de
cruzeiro ( P.332, 344)
Indicador do limitador
de velocidade (se equi -
pado) ( P.347)
Indicador LTA
*2 (se
equipado) ( 323)
3265-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• O veículo não está a fazer uma curva apertada.
• Não foram detetadas avarias no sis -
tema. (
P.328
)
*1: A função é ativada mesmo que a velo -
cidade do veículo seja inferior, a cerca
de, 50 km/h, quando a função de cen -
tralização na faixa de rodagem estiver
em funcionamento.
*2: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou berma
lFunção de assistência à direção
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem reu -
nidas, juntamente com as condições de
funcionamento do aviso de saída de faixa
de rodagem.
• A configuração “Steering Assist” no ecrã
do mostrador de informações múlti -
plas está definida para LIG. (
P.177
)
• Não acelerou nem desacelerou o veículo para além de um determinado limite.
• Não moveu o volante da direção com força suficiente para mudar de faixa de
rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS não estão em funcionamento.
• O sistema TRC ou VSC não está desli- gado.
• O aviso de mãos fora do volante da direção não está a ser exibido.
(
P.327
)
l
Função de aviso de oscilação do veí-
culo
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem reu -
nidas.
• A configuração “Sway Warning” ("Aviso
osc.”) no ecrã no mostrador de infor -
mações múltiplas está definida para LIG.
(
P.177
)
• A velocidade do veículo é igual ou supe -
rior a 50 km/h.
• A largura da faixa de rodagem é igual ou superior a 3 m.
• Não foram detetadas avarias no sis -
tema. (
P.328
)
l
Função de centralização na faixa de
rodagem
Esta função é ativada quando todas as
condições que se seguem estiverem reu -
nidas.
• O LTA está ligado.
• A configuração “Steering Assist” e “Lane Center” (“Centr faix") no ecrã
do mostrador de informações múltiplas
está definida para LIG. (
P.177
)
• Esta função reconhece as linhas delimi -
tadoras da faixa de rodagem brancas
(amarelas) ou a posição do veículo que
circula à sua frente (exceto quando este
é pequeno, tal como um motociclo).
• O sistema de controlo dinâmico da velo -
cidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades está a funcionar
no modo de controlo de distância entre
veículos
• A largura da faixa de rodagem é de, aproximadamente, 3 a 4 m.
• A alavanca do sinal de mudança de direção não está em funcionamento.
• O veículo não está a circular numa curva apertada.
• Não foram detetadas avarias no sis -
tema. (
P.328
)
• Não acelerou nem desacelerou o veículo para além de um determinado limite.
• Não moveu o volante da direção com força suficiente para mudar de faixa de
rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC e PCS não estão em funcionamento.
• O sistema TRC ou VSC não está desli- gado.
• O aviso de mãos fora do volante da direção não está a ser exibido.
(
P.327
)
• O veículo está a circular no centro da faixa de rodagem.
• A função de assistência à direção não está em funcionamento.
n
Cancelamento temporário de funções
l
Quando as condições de funcionamento
deixarem de estar reunidas, a função pode
ser temporariamente cancelada. No
entanto, quando as condições de funcio -
namento voltarem a estar reunidas, o seu
funcionamento será restaurado automati -
camente. (
P.325
)
l
Se as condições de funcionamento
(
P.325
) deixarem de estar reunidas,
enquanto a função de centralização na
faixa de rodagem estiver em funciona -
mento, o volante da direção pode vibrar
e soar um sinal para indicar que a função
foi temporariamente cancelada. No
entanto, se as configurações de “Alerta”
for definida para , o sistema notificar
o condutor ao vibrar o volante da direção
em vez do soar do sinal.
333
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Velocidade definida
Indicadores
nInterruptores de funciona -
mento
Interruptor da distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
AVISO
nAntes de utilizar o controlo dinâ -
mico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de
velocidades
l
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Não dependa
apenas do sistema e conduza com
segurança, prestando sempre atenção
à área circundante.
B
C
A
B
C
D
E
l
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades presta assistência à con-
dução para uqe o condutor não tenha
tanto trabalho. No entanto, existem limi -
tações à assistència prestada.
Leia atentamente as seguintes condições.
Não confie exclusivamente neste sistema
e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que circula à
sua frente:
P.342
• Condições nas quais o modo de con -
trolo de distância entre veículos poded
não funcionar corretamente:
P.343
l
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da estrada,
condições meteorológicas, etc. O con -
dutor é responsável por verificar a velo-
cidade definida.
l
Mesmo quando o sistema estiver a fun -
cionar normalmente, o estado do veí -
culo que circula à sua frente detetado
pelo sistema pode diferir do estado
observado pelo condutor. Sendo assim,
o condutor deve estar sempre em
alerta, avaliar o perigo de cada situa -
ção e conduzir com segurança. Confiar
exclusivamente neste sistema ou assu -
mir que o sistema garante segurança
absoluta durante a condução pode
levar a uma acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
l
Desligue o controlo dinâmico da veloci -
dade de cruzeiro em toda a gama de
velocidades utilizando o interruptor
principal do controlo da velocidade de
cruzeiro quando não o estiver a utilizar.
3345-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
nCuidados com os sistemas de
apoio à condução
Cumpra com as seguintes precauções,
uma vez que existem limitações à assis -
tência prestada pelo sistema. O não cum -
primento das mesmas pode provocar um
acidente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
l
Ajudar o condutor a medir a distância
entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de velo -
cidades destina-se apenas a ajudar o
condutor a determinar a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente. Não se trata de um mecanismo
que permita uma condução negligente ou
desatenta, nem tão pouco é um sistema
que possa ajudar o condutor em condi-
ções de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar aten -
ção à área que circunda o veículo.
l
Ajudar o condutor a avaliar a distância
adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de velo -
cidades determina se a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente está dentro dos limites definidos.
Este sistema não faz qualquer tipo de
avaliação. Sendo assim, é absolutamente
necessário que o condutor permaneça
atento e determine se existe ou não a
possibilidade de perigo em qualquer
situação.
l
Ajudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não previne nem evita
uma colisão com os veículos que cir-
culam à sua frente. Sendo assim, se
houver qualquer tipo de perigo, o con -
dutor deve assumir imediatamente o
controlo direto do veículo e agir em
conformidade, a fim de garantir a
segurança de todos os envolvidos.
nSituações inadequadas à utiliza -
ção do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
nenhuma das situações que se
seguem. Se o fizer poderá perder o
controlo do veículo e provocar um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
lEm estradas com peões, ciclistas,
etc.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, cober -
tas por chuva, neve ou gelo
lEm descidas acentuadas ou onde
existem alterações súbitas do grau
de inclinação
O veículo pode exceder a velocidade
definida numa descida acentuada.
lÀ entrada de autoestrada e vias
rápidas
lQuando as condições meteorológi -
cas forem suficientemente adver -
sas para comprometer o correto
funcionamento dos sensores
(nevoeiro, neve, tempestade de
areia, chuva intensa, etc.)
AVISO
lQuando há chuva, neve, etc., na
superfície frontal do radar ou da
câmara da frente
lEm condições de trânsito que
requeiram acelerações e desacele-
rações frequentes e repetidas
lQuando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência