Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi le Toyota PROACE VAN ou le Toyota PROACE VERSO.Ce document fournit des informations essentielles ainsi que les recomman\
dations 0051007000460048005600560044004C005500480056000300310052005800560003document ainsi que du guide d'entretien et de garantie.0039004700440051005600030056005300700046002F0048005600030037007000540058004C005300480050004800510057005600030028Man0003
Cl\351
Avertissement de sécurité
002C0051004900520055005000440057004C00520051005600030056005800530053004F007000500048005100570044004C005500480056
00290052005100460057004C0052005100030047004800030053005500520057004800460057004C005200510003004800510059004C0055005200510051004800500048005100570044004F0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004A004400580046004B0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004700550052004C00570048
002800500053004F00440046004800500048005100570003004700480003004F000A007000540058004C00530048005000480051005700030012000300450052005800570052005100030047007000460055004C00570003006A0003004F000A0044004C004700480003004700480003004F00440003005D005200510048000300510052004C005500480011
002C0047004800510057004C00BF004600440057004C00520051
00260048004F004400030059005200580056000300530048005500500048005700030047000A004C0047004800510057004C00BF004800550003004F00480056000300490052005100460057004C0052005100510044004F004C00570070005600030056005300700046004C0044004F004800560003004700580003véhicule :
PROACE VAN
00330035003200240026002800030039enfants manuelle
00330035003200240026002800030039enfants électrique
00330035003200240026002800030039
2
■Aperçu
Aperçu 4Etiquettes 6
■Conduite écologique
1Instruments
Combiné d'instruments 10Témoins et témoins d'avertissement 12Témoins 19Atténuateur d'éclairage 25Ordinateur de bord 26Ecran tactile 27Fonctions à distance (Electrique) 29Réglage de la date et de l'heure 30
2Accès
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 32Déverrouillage/Déverrouillage complet ou sélectif 35Procédures de secours 40Verrouillage centralisé 43Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 45Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 47Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres 49Portes arrière à charnière latérale 51Ridelle arrière 52Lunette arrière de la ridelle arrière 53Alarme 53Vitres électriques 56
3Simplicité d'utilisation et confort
Ceintures de sécurité avant 57Banquette avant à deux sièges 60Réglage du volant 62Rétroviseurs 62Smart Cargo 64Mesures de précaution pour les sièges et les banquettes 68Banquette fixe une pièce 69Siège et banquette arrière fixes 71Siège arrière et banquette arrière sur rails 73Siège(s) arrière individuel(s) sur rails 76Cabine passagers, fixe 79Cabine passagers, rabattement 80Fixations intérieures 81Fixations de la zone de chargement. 85Fixations de la zone des sièges 87Toit ouvrant panoramique 89Tablette coulissante rétractable 89Chauffage et ventilation 94Chauffage 95Climatisation manuelle 95Climatisation automatique double zone 96Désembuage - dégivrage avant 98Désembuage/dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs de portes 99Chauffage et climatisation arrière 100Système de ventilation / chauffage supplémentaire 100Pré-conditionnement de climatisation (Electrique) 104Eclairage(s) d'accueil 105
4Eclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 107Clignotants 108
Feux de jour/éclairages latéraux 109Allumage automatique des phares 109Eclairage "Guide-me-home" et d'accueil 109Allumage automatique des phares 11 0Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 11 2Eclairage ambiant intérieur 11 2Levier de commande des essuie-glaces 11 2Essuie-glaces automatiques 11 4Remplacement d'un balai d'essuie-glace 11 6
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 11 7Feux de détresse 11 8Urgence ou assistance 11 8Avertisseur sonore 120Avertisseur sonore de piétons (Electrique) 120Commande de stabilité du véhicule (VSC) 121Toyota Traction Select 124Ceintures de sécurité 125Airbags 129Sièges pour enfant 132Désactivation de l'airbag côté passager avant 135Sièges pour enfant ISOFIX et i-Size 142Sièges pour enfant i-Size 155Sécurité enfants manuelle 158Sécurité enfants électrique 158Sécurité enfants sur les vitres arrière 159
6Conduite
Recommandations de conduite 160Démarrage / arrêt du moteur 163Frein de stationnement manuel 168Frein de stationnement électrique 168
4
Présentation
Instruments et commandes
NOTIC E
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
1.Boîte à gantsDésactivation de l'airbag côté passager avant
2.Prises accessoires 12 V (120 W)
3.Prise USB
4.Frein de stationnement électrique
5.Combiné d'instruments
6.RangementPorte-gobelet/canette
7.Compartiment de rangement
8.Compartiment de rangement supérieur
9.Prise accessoire 220 V (120 W)
10.Avertisseur sonore
11 .Eclairage d'accueilAffichage des témoins d'alerte pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantRétroviseur intérieurBouton d'appel d'urgence et d'assistance
12.Chauffage/ClimatisationDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de la lunette arrière
13.Bouton "START/STOP"
14.Boîte de vitesses ou sélecteur de conduiteChoix du mode de conduite
15.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Pro Touch
ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
16.Déverrouillage du capot
17.Fusibles du tableau de bord
18.Affichage tête haute
NOTIC E
En fonction de l'équipement du véhicule, les compartiments de rangement peuvent être ouverts ou fermés. Cette configuration est indiquée à titre d'exemple.
5
Aperçu
Commandes au volant
1.Manettes de commande de l'éclairage extérieur/des clignotants
2.Commandes des essuie-glaces/lave-glace/ordinateur de bord
3.Commandes de réglage du système audio
4.Commandes du régulateur de vitesse/limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande de synthèse vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Barre de commande centrale
1.Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur
2.Porte latérale coulissante électrique gauche
3.Sécurité enfants électrique
4.Porte latérale coulissante électrique droite
5.Sélection cabine/zone de chargement
6.Feux de détresse
7.Système DSC/ASR
8.Détection de sous-gonflage des pneus
9.Stop & Start (Diesel)
Barre de commande latérale
1.Toyota Traction Select
2.Affichage tête haute
3.Capteurs de stationnement
4.Système de ventilation/chauffage supplémentaire (Diesel)
5.Alarme
6.Réglage de la hauteur des faisceaux de phare
7.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation
8.Système de moniteur d'angle mort
9.Allumage automatique des phares
Moteur électrique
1.Connecteurs de charge
2.Batterie de traction
3.Batterie accessoire
4.Chargeur embarqué
5.Moteur électrique
6.Câble de chargement
Les connecteurs de chargement 1 permettent 3 types de charge :
6
– Charge domestique en mode 2 avec une prise domestique et le câble de chargement associé 6.– Charge accélérée en mode 3 avec une unité de chargement accélérée (Wallbox).– Charge ultra-rapide en mode 4 avec un chargeur public rapide.La batterie de traction 2 de 400 V utilise la technologie Lithium-Ion. Elle stocke et envoie l'énergie requise pour le fonctionnement du
moteur électrique, de la climatisation et du chauffage. Son niveau de charge est représenté par un témoin et un témoin d'alerte de réserve d'alimentation sur le tableau de bord.La batterie accessoire 3 de 12 V alimente le système électrique conventionnel du véhicule. Elle est rechargée automatiquement par la batterie de traction via le chargeur embarqué.Le chargeur embarqué 4 fournit une charge domestique (mode 2) et une charge accélérée (mode 3) de la batterie de traction, et recharge la batterie accessoire de 12 V.Le moteur électrique 5 fournit la propulsion en fonction du mode de conduite sélectionné et des conditions de conduite. Il récupère l'énergie pendant les phases de freinage et d'accélération du véhicule.
Etiquettes
Section Portes arrières à charnière latérale.
Section Smart Cargo.
Section Mesures de précaution pour les sièges et les banquettes.
Section Tablette coulissante rétractable.
7
Aperçu
Section Ventilation/chauffage supplémentaires.
Section Désactivation de l'airbag côté passager avant.
Section Sièges enfants ISOFIX.
Section Sécurité enfants manuelle.
Section Frein de stationnement électrique.
Section Système de charge (Electrique).
Section Chargement de la batterie de traction (Electrique).
Section Capot.
Section Vérification des niveaux.
24V
12V
Section Batterie/Batterie accessoire 12 V.
Section Trousse de réparation pour pneus crevés, Roue de secours et Repères d'identification.
8
Conduite écologique
La conduite écologique se réfère à un ensemble de pratiques quotidiennes qui permettent au conducteur d'optimiser la consommation d'énergie du véhicule (carburant et/ou électricité) et les émissions de CO2.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez doucement et passez rapidement au rapport supérieur. Tout en accélérant, passez rapidement au rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses automatique, favorisez le mode automatique. N'appuyez pas fortement ou soudainement sur la pédale d'accélérateur.Le témoin de rapport à engager vous demande d'engager le rapport le plus adapté. Lorsque cette indication s'affiche sur le tableau de bord, respectez-la immédiatement.Avec une boîte de vitesse automatique, ce témoin apparaît uniquement en mode manuel.
Conduisez doucement
Maintenez une distance de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein et appuyez petit à petit sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements permettent d'économiser de l'énergie, de réduire les émissions de CO2 et de réduire les nuisances sonores liées à la circulation.
Lorsque la circulation est fluide, activez le régulateur de vitesse.
Contrôlez l'utilisation de l'équipement électrique.
Avant de démarrer, si le compartiment passager est trop chaud, aérez-le en ouvrant les vitres et les aérations avant d'utiliser la climatisation.Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (31 mph), fermez les vitres et laissez les
aérations ouvertes.Pensez à utiliser les équipements qui permettent de garder une température basse dans le compartiment passager (par ex. store de toit ouvrant et stores des fenêtres).Sauf si elle est automatiquement régulée, désactivez la climatisation dès que la température souhaitée a été atteinte.Désactivez les fonctions de désembuage et de dégivrage, si elles ne sont pas gérées automatiquement.Désactivez le siège chauffant dès que possible.Adaptez l'utilisation des phares et/ou des feux antibrouillards en fonction de la visibilité conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.Evitez de démarrer le moteur avant de partir, en particulier en hiver (sauf dans des conditions extrêmes avec des températures inférieures à -23 °C). Le véhicule se réchauffera bien plus vite lors de la conduite.
En tant que passager, évitez de brancher vos dispositifs multimédia (film, musique, jeu vidéo, etc.) pour réduire la consommation d'énergie.Débranchez tous les dispositifs portables avant de sortir du véhicule.
Limitez les causes de consommation excessive
Répartissez les charges dans le véhicule. Placez les éléments les plus lourds dans le coffre, le
plus près possible des sièges arrière.Limitez les charges transportées dans le véhicule et minimisez la résistance au vent (barres de toit, glissières de toit, porte-vélos, remorque, etc.). Utilisez de préférence un coffre de toit.Retirez les barres de toit et les glissières de toit après les avoir utilisées.A la fin de l'hiver, déposez les pneus neige et reposez les pneus d'été.
Respectez les instructions d'entretien
Vérifiez régulièrement la pression des pneus lorsque les pneus sont froids, en vous reportant à l'étiquette sur le montant de porte côté conducteur.Effectuez cette vérification notamment :– avant un long trajet.– à chaque changement de saison.– après une longue période d'utilisation.N'oubliez pas la roue de secours et, le cas échéant, les pneus de la remorque ou de la caravane.
13
Instruments
1
ou un dysfonctionnement grave du système électrique a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Température maximale du liquide de refroidissement du moteurou Fixe (témoin d'avertissement ou LED), avec l'aiguille dans la zone rouge (en fonction de la version).La température du système de refroidissement
est trop élevée.Effectuez (1), puis laissez le moteur refroidir avant de rajouter du liquide, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuez (2).
Pression d'huile moteurFixe.Le système de lubrification du moteur est défaillant.Effectuez (1), puis (2).
Dysfonctionnement du système (Electrique)Fixe.Un dysfonctionnement en lien avec le moteur électrique ou la batterie de traction a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Câble branché (Electrique)Fixe lorsque l'allumage est mis en position ON.Le câble de chargement est branché au connecteur du véhicule.
Fixe lorsque l'allumage est en position ON, accompagné d'un message.Il est impossible de démarrer le véhicule lorsque le câble de chargement est branché au connecteur du véhicule.Débranchez le câble de chargement et fermez le rabat.
Charge de la batterieFixe.
Le circuit de charge de la batterie est défaillant (bornes sales ou desserrées, courroie d'alternateur desserrée ou coupée, etc.).Nettoyez ou resserrez les bornes. Si le témoin d'alerte ne disparaît pas lorsque vous démarrez le moteur, effectuez (2).
Ceintures de sécurité non bouclées / détachéesFixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore qui retentit de plus en plus fort.Une ceinture de sécurité n'a pas été bouclée ou a été détachée (en fonction de la version).
Porte ouverteFixe, avec un message indiquant l'élément ouvert.Un signal sonore s'ajoute à l'alerte si la vitesse est supérieure à 10 km/h (6 mph).Une porte, le coffre, la ridelle arrière ou le pare-brise arrière est ouvert(e) (selon le modèle).Fermez l'élément ouvert.
Si votre véhicule est équipé d'une porte à charnière à droite, ce témoin n'indiquera pas son état d'ouverture.
Frein de stationnement électriqueFixe.Le frein de stationnement électrique est activé.Clignotement.Engagement/Désengagement
défectueux.Effectuez (1) : stationnez sur un sol plat (sur une surface plane). Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport.Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de conduite, sélectionnez le mode P.Coupez le contact et effectuez (2).
Frein de stationnement manuelFixe.Le frein de stationnement est engagé ou incorrectement désengagé.
FreinageFixe.Le niveau du liquide de frein a baissé de façon significative.Effectuez (1), puis faites l'appoint de liquide de frein en suivant les recommandations du fabricant. Si le problème persiste, effectuez (2).Fixe.Le système de répartition de la force de freinage électronique (EBFD) présente un dysfonctionnement.