191
Guida
6
4.Sospendere / ripristinare il controllo velocità di crociera con il valore di velocità salvato in precedenza
5.A seconda della versione:Visualizzare le soglie di velocità salvate tramite la funzione Memorizzazione velocitàoppureUtilizzare la velocità suggerita da Riconoscimento limite di velocità e raccomandazioni (schermata MEM)
Per ulteriori informazioni su Memorizzazione velocità o su Riconoscimento limite di velocità e raccomandazioni, fare riferimento alle sezioni corrispondenti.
Informazioni visualizzate sul
quadro strumenti
Head-up display
6.Indicazione di sospensione/ripristino del controllo velocità di crociera.
7.Indicazione di selezione della modalità di controllo velocità di crociera.
8.Valore dell'impostazione di velocità.
Attivazione/sospensione
► Girare la rotella 1 in posizione "CRUISE" per selezionare la modalità di controllo velocità di crociera; la funzione viene sospesa.► Premere il pulsante 2 o 3 per attivare il controllo velocità di crociera e memorizzare un'impostazione di velocità quando il veicolo ha raggiunto la velocità desiderata; la velocità corrente del veicolo viene memorizzata come impostazione di velocità.► Rilasciare il pedale dell'acceleratore.► La pressione del pulsante 4 sospende temporaneamente la funzione.
► Premendo nuovamente il pulsante 4 viene ripristinato il controllo velocità di crociera (ON).
NOTIC E
Il controllo velocità di crociera può essere sospeso temporaneamente anche:– premendo il pedale del freno.– premendo il pedale della frizione con il cambio manuale (in base al motore installato).– automaticamente, se il sistema di controllo elettronico della stabilità (VSC) è attivato.
Modifica dell'impostazione
della velocità di crociera
Il controllo velocità di crociera deve essere attivo.Per modificare l'impostazione del controllo velocità di crociera, in base alla velocità corrente del veicolo:► A step di +/- 1,6 km/h, premere rapidamente il pulsante 2 o 3 secondo necessità.► Di continuo, a step di +/- 8 km/h, tenere premuto il pulsante 2 o 3.
WARNI NG
La pressione continua del pulsante 2 o 3 comporta una modifica rapida della velocità del veicolo.
193
Guida
6
Controllo velocità di
crociera adattivo
WARNI NG
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra nonché al Controllo velocità
di crociera - raccomandazioni specifiche.
Questo sistema mantiene automaticamente la velocità del veicolo su un valore impostato (velocità impostata), mantenendo al contempo una distanza di sicurezza dal veicolo che precede (veicolo target), e che è stata precedentemente impostata dal conducente. Il sistema controlla automaticamente l'accelerazione e la decelerazione del veicolo utilizzando solo il freno motore (come se il conducente avesse premuto il pulsante meno "-").
Per fare ciò, utilizza un radar situato nel paraurti anteriore.
WARNI NG
Progettato principalmente per la guida su strade principali e autostrade, questo sistema si aziona esclusivamente con i veicoli in movimento nella stessa direzione del proprio.
NOTIC E
Se il conducente aziona un indicatore di direzione per sorpassare un veicolo più lento, il controllo velocità di crociera consente al veicolo di avvicinarsi temporaneamente a quello che precede per assisterlo nella manovra di sorpasso, senza mai superare la velocità impostata.
WARNI NG
Alcuni veicoli presenti sulla strada potrebbero non essere rilevati correttamente dal radar (ad es. autocarro), il che potrebbe portare a una valutazione errata della distanza con conseguente accelerazione o frenata inappropriata del veicolo.
Comandi al volante
1.ON (posizione CRUISE)/OFF (posizione 0)
2.Attivazione del controllo velocità di crociera alla velocità corrente/impostazione di riduzione velocità
3.Attivazione del controllo velocità di crociera alla velocità corrente/impostazione di aumento velocità
4.Sospendere/ripristinare il controllo velocità di crociera con il valore di velocità salvato in precedenza
5.A seconda della versione:Visualizzare le soglie di velocità salvate tramite la funzione Memorizzazione velocitàoppureUtilizzare la velocità suggerita da Riconoscimento limite di velocità e raccomandazioni (schermata MEM)
6.Display e regolazione dell'impostazione della distanza dal veicolo che precede
195
Guida
6
Dopo alcuni secondi, l'opzione viene accettata e sarà memorizzata al disinserimento dell'accensione.
Superamento temporaneo dell'impostazione di velocità
► Premere il pedale dell'acceleratore. Il monitoraggio della distanza e il controllo velocità di crociera vengono disattivati fintanto che si continua ad accelerare. La velocità sul quadro
strumenti lampeggia.
Disattivazione del sistema
► Girare la manopola 1 verso l'alto in posizione 0 (OFF).
Informazioni visualizzate sul
quadro strumenti
Head-up display
7.Indicazione di sospensione/ripristino del controllo velocità di crociera.
8.Indicazione di selezione della modalità di controllo velocità di crociera o fase di regolazione della velocità.
9.Valore dell'impostazione di velocità.
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sull'Head-up display, fare riferimento alla sezione corrispondente.
Messaggi e allarmi
NOTIC E
La visualizzazione di questi messaggi o allarmi non è sequenziale.
"Controllo velocità di crociera sospeso" o "Controllo velocità di crociera in pausa" a seguito di una rapida accelerazione eseguita dal conducente."Controllo velocità di crociera attivo", nessun veicolo rilevato."Controllo velocità di crociera attivo", veicolo rilevato."Controllo velocità di crociera e velocità
regolata", veicolo rilevato a distanza ravvicinata o a una velocità inferiore."Controllo velocità di crociera e velocità regolata", disattivazione automatica imminente a seguito del raggiungimento di un limite del controllo velocità di crociera."Controllo velocità di crociera sospeso", disattivazione automatica a seguito del superamento della regolazione del limite di velocità e della mancata reazione da parte del conducente.
Limiti operativi
La gamma di regolazione è limitata a una differenza massima di 30 km/h tra la velocità di crociera impostata e la velocità del veicolo che precede.Inoltre, il sistema entra in pausa se la distanza di sicurezza si riduce eccessivamente.Il controllo velocità di crociera adattivo utilizza solo il freno motore per rallentare il veicolo. Di conseguenza il veicolo perde velocità lentamente, come quando si rilascia il pedale dell'acceleratore.
206
Le linee blu (1) indicano la larghezza del veicolo inclusi gli specchietti retrovisori.La linea rossa (2) rappresenta una distanza di 30 cm dal paraurti posteriore; le linee blu indicano rispettivamente 1 m (A) e 2 m (B).
WARNI NG
Sono rappresentate come linee contrassegnate "sul terreno" e non indicano la posizione del veicolo rispetto a ostacoli alti (ad esempio altri veicoli).Una certa distorsione dell'immagine è normale.È normale che una parte della targa sia visualizzata nella parte inferiore dello schermo.
NOTIC E
L'apertura del portellone o di una porta posteriore (in base all'equipaggiamento) può interferire con il display.Se una porta a cerniera laterale è aperta, tenere conto dello spazio che occupa.
WARNI NG
Verificare regolarmente la pulizia delle lenti della telecamera,Pulire la telecamera di retromarcia regolarmente con un panno morbido e asciutto.
Visione posteriore dall'alto
WARNI NG
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Non appena viene inserita la retromarcia con il motore in funzione, questo sistema mostra le viste relative all'ambiente circostante del veicolo sul touch screen, utilizzando una telecamera ubicata sul lato posteriore del veicolo.
241
Informazioni pratiche
7
Rimuovere prontamente eventuali macchie contenenti sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la vernice del veicolo (inclusa la resina degli alberi, escrementi di uccelli, secrezioni di insetti, polline e catrame).Se consentito dall'ambiente, pulire il veicolo più frequentemente per rimuovere eventuali depositi di sale (in aree salmastre), fuliggine (in aree industriali) e fango/sale (in aree
umide o fredde). Queste sostanze possono essere altamente corrosive.Rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato per consigli sulla rimozione di macchie ostinate che richiedono l'uso di prodotti speciali (come detergenti per catrame o insetti).Se si desidera, fare eseguire ritocchi alla vernice da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.
Interni
WARNI NG
Quando si lava il veicolo, non utilizzare mai un flessibile dell'acqua o un getto ad alta pressione per pulire gli interni.I liquidi trasportati in tazze o altri contenitori aperti possono rovesciarsi, con il rischio di provocare danni alle strumentazione e ai comandi nonché ai comandi situati sulla console centrale. Fare attenzione!Per pulire il quadro strumenti, il touch screen o altri display, passare delicatamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti (ad es. alcool, disinfettante) o acqua saponata direttamente su queste superfici - rischio di danneggiamento!
Carrozzeria
Vernice a elevata lucidità
WARNI NG
Non utilizzare prodotti o solventi abrasivi, benzina o olio per pulire la carrozzeria.Non utilizzare mai spugne abrasive per pulire le macchie ostinate. Rischio di graffiare la vernice!Non eseguire la lucidatura in presenza
di raggi solari forti o su parti di plastica o gomma.
NOTIC E
Utilizzare una spugna con acqua e sapone o un prodotto a pH neutro.Strofinare delicatamente la carrozzeria con un panno in microfibra pulito.Eseguire la lucidatura a veicolo pulito e asciutto.Attenersi alle istruzioni d'uso indicate sul
prodotto.
Vernice testurizzata
Questo tipo di vernice reagisce sotto l'effetto della luce, con variazioni di aspetto e finitura che evidenziano le linee e i contorni del veicolo. La sua miscela è arricchita da particelle che rimangono visibili e creano un esclusivo effetto satinato con rilievi. La sua consistenza leggermente granulare le conferisce un tocco sorprendente.
WARNI NG
Non tentare mai di pulire senza acqua.Non pulire il veicolo in un autolavaggio automatico a spazzole.Non selezionare mai il programma con finitura a cera calda.
286
Visualizzazione
INFORMAZIONI DI TESTO
NOTIC E
La funzione radio-text riguarda le informazioni trasmesse dalla stazione radio relative al programma o al brano in ascolto.
Quando la stazione radio è visualizzata sullo schermo, premere OK per visualizzare il menu contestuale.Selezionare "Visualizzazione RadioText (TXT)" e confermare OK per salvare.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digitale terrestre
A seconda della versione
NOTIC E
Se la stazione radio DAB corrente non è disponibile su FM, quando "DAB FM" non è abilitato.
1Visualizzazione opzioni: se attivo ma non
disponibile, il display non sarà abilitato.
2Visualizzazione indicante il nome della stazione corrente.
3Stazioni preimpostate, pulsanti da 1 a 6.Pressione breve: selezione della stazione radio preimpostata.Pressione lunga: memorizzazione di una stazione radio.
4Visualizzazione indicante il servizio “multiplex” in uso.
5Visualizzazione RadioText (TXT) per la stazione radio corrente.
6Indica la potenza del segnale per la banda ascoltata.
NOTIC E
Quando si cambia regione, si consiglia di aggiornare l'elenco delle stazioni radio
preimpostate.
Elenco completo delle stazioni radio e dei servizi "multiplex".
Radio digitale terrestre
NOTIC E
La radio digitale fornisce una qualità audio superiore e categorie aggiuntive degli annunci sul traffico (TA INFO).I diversi servizi "multiplex/ensemble" offrono una scelta di stazioni radio in ordine alfabetico.
Modifica della banda (FM1, FM2, DAB, ecc.)
299
TOYOTA Pro Touch
11
Telefono
Collegare un telefono tramite Bluetooth®.Eseguire alcune applicazioni da uno smartphone collegato tramite CarPlay® o Android Auto.
Impostazioni
Configurare un profilo personale e/o configurare l'audio (bilanciamento, acustiche, ecc.) e il display (lingue, unità di misura, data, ora, ecc.).
Guida
Attivare, disattivare o configurare alcune funzioni del veicolo.
Navigazione
Configurare la navigazione e selezionare la destinazione tramite CarPlay®
o Android Auto.
Aria condizionata
21,518,5
Gestire le varie impostazioni di temperatura e flusso d'aria.
305
TOYOTA Pro Touch
11
connessione smartphone
CarPlay®
A seconda del paese.
NOTIC E
Al collegamento del cavo USB, la funzione CarPlay® disattiva la modalità Bluetooth® del sistema.La funzione "CarPlay" richiede l'uso di uno smartphone e di applicazioni compatibili.
Collegare il cavo USB. Lo smartphone si ricarica quando collegato tramite cavo USB.Dal sistema, premere Telefono per visualizzare l'interfaccia CarPlay®.OppureSe lo smartphone è già collegato tramite Bluetooth®.Collegare il cavo USB. Lo smartphone si ricarica quando collegato tramite cavo USB.Dal sistema, premere "Telefono" per visualizzare la pagina principale.Premere il pulsante "TELEFONO" per andare alla pagina secondaria.Premere "CarPlay" per visualizzare
l'interfaccia CarPlay®.
NOTIC E
Quando il cavo USB è scollegato e l'accensione viene disinserita e quindi reinserita, il sistema non passerà automaticamente in modalità Radio Media; sarà necessario cambiare la sorgente manualmente.
È possibile accedere alla navigazione CarPlay® in qualsiasi momento premendo il pulsante Navigazione del sistema.
Android Auto connessione
smartphone
A seconda del paese.Sullo smartphone, scaricare l'applicazione Android Auto.
NOTIC E
La funzione "Android Auto" richiede l'uso di uno smartphone e di applicazioni compatibili.
Telefono non connesso da Bluetooth®
Collegare un cavo USB. Lo smartphone si
ricarica quando collegato tramite cavo USB.Dal sistema, premere "Telefono" per visualizzare la pagina principale.
Premere "Android Auto" per avviare l'applicazione nel sistema.In base al modello di smartphone, potrebbe essere necessario attivare la funzione "Android Auto".Durante la procedura, vengono visualizzate alcune schermate relative a determinate funzioni.Accettare per iniziare e terminare la
connessione.Quando si collega uno smartphone al sistema, si consiglia di abilitare Bluetooth® sullo smartphone.
Telefono connesso da Bluetooth®
Dal sistema, premere "Telefono" per visualizzare la pagina principale.Premere il pulsante "TELEFONO" per visualizzare la pagina secondaria.Premere "Android Auto" per avviare l'applicazione nel sistema.Diverse sorgenti audio restano accessibili sul margine del display Android Auto, utilizzando i pulsanti a sfioramento sulla barra superiore.È possibile accedere in qualsiasi momento ai menu del sistema utilizzando i pulsanti dedicati.
NOTIC E
In base alla qualità della rete, potrebbe essere richiesto un tempo di attesa prima che le applicazioni diventino disponibili.