Page 329 of 360

329
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Seleccione "Ajustes de audio".
A continuación, seleccione "Ambiente",
"Posición"; "Sonido", "Vo z" or "Tono de llamada".Pulse "OK" para guardar los ajustes.
NOTIC E
El balance/distribución (o espacialización con el sistema Arkamys©) utiliza el procesamiento de audio para ajustar la calidad de sonido en función del número de pasajeros del vehículo.Disponible únicamente con la configuración de altavoces delanteros y traseros.
NOTIC E
El ajuste Ambiente (selección de 6 ambientes) y los ajustes de sonido Agudos, Medio y Graves son diferentes e independientes para cada fuente de sonido.Activar o desactivar "Volumen".Los ajustes "Posición” (Todos los pasajeros, Conductor y Solo parte delantera) son
comunes a todas las fuentes.Activar o desactivar "Tonos al tocar", "Volumen vinculado con la velocidad" y "Entrada auxiliar".
NOTIC E
Audio a bordo: Arkamys Sound Staging© optimiza la distribución de sonido dentro del habitáculo.
Configuración de perfiles
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de los perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil común".
Pulse este botón para introducir un nombre para el perfil mediante el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para añadir una fotografía al perfil.Inserte un memory stick USB que contenga la fotografía en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.Pulse "OK" para aceptar la transferencia de la fotografía.Vuelva a pulsar "OK" para guardar los ajustes.
NOTIC E
La ubicación de la fotografía es cuadrada; el sistema cambia la forma de la fotografía original si está en otro formato.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
WARNI NG
El restablecimiento del perfil seleccionado activa el idioma inglés de manera predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para vincular "Ajustes de audio" con este.Seleccione "Ajustes de audio".
Page 330 of 360

330
A continuación, seleccione "Ambiente", "Posición"; "Sonido", "Vo z" or "Tono de llamada".Pulse "OK" para guardar los ajustes del perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Configuración para visualizar la
página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Configuración de la pantalla".Seleccione "Animación".Activar o desactivar:Desplazamiento automáticoSeleccione "Brillo".Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos.Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajustes del sistema".
Seleccione "Unidades" para cambiar las unidades de distancia, el consumo de combustible y la temperatura.Seleccione "Ajustes de fábrica" para restaurar los ajustes iniciales.
WARNI NG
El restablecimiento del sistema a "Ajustes de fábrica" permite activar el inglés y los grados Fahrenheit y desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información del sistema" para visualizar las versiones de los distintos módulos instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Idiomas" para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de hora y fecha".
Seleccione "Fecha".Pulse este botón para ajustar la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de visualización de la fecha.
NOTIC E
El ajuste de hora y fecha solamente está disponible si se desactiva "GPS synchronisation" (Sincronización del GPS).
Ajuste de la hora
Pulse Configuración para visualizar la
página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de hora y fecha".
Seleccione "Hora".Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para ajustar la zona horaria.Seleccione el formato de visualización de la hora (12h/24h).Active o desactive el horario de verano (+1 hora).Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).Pulse "OK" para confirmar.
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
NOTIC E
Es posible que el sistema no gestione automáticamente el cambio entre el horario de verano y de invierno (en función del país de venta).
Esquemas de color
En función del equipo/En función de la versión.
WARNI NG
Como medida de seguridad, el procedimiento para cambiar el esquema de colores solamente es posible cuando el vehículo está parado.
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Seleccione "Esquemas de color".
Seleccione un esquema de color en la lista y, a continuación, pulse "OK" para confirmar.
NOTIC E
Cuando se cambie el esquema de color, el sistema se reiniciará mostrando una pantalla negra temporalmente.
Preguntas frecuentes
La siguiente información recopila las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el sistema.
Navegación
No puedo acceder a la dirección de navegación.
No se reconoce la dirección.► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón "Buscar..." en la parte inferior de la página "Navegación".La ruta no se calcula correctamente.La configuración de la ruta podría estar en conflicto con la ubicación actual (por ejemplo, si ha excluido las carreteras con peaje pero el vehículo circula por una).► Compruebe la configuración de la ruta en el menú "Navegación".No recibo alertas de zona de peligro.No se ha suscrito a la opción de servicios en línea.► Si se ha suscrito a esta opción:- es posible la activación del servicio tarde algunos días,- puede que no haya seleccionado los servicios en el menú del sistema,- los servicios en línea no están activos ("TOMTOM TRAFFIC" no aparece en el mapa).Los puntos de interés no aparecen.No se han seleccionado los puntos de interés.
► Amplíe la vista a 600 pies (200 m) o seleccione puntos de interés en la lista de puntos de interés.La función de advertencia acústica de "zona de peligro" no funciona.La advertencia acústica no está activada o el volumen es demasiado bajo.► Active la advertencia acústica en el menú "Navegación" y compruebe el volumen de la voz
en la configuración de sonido.El sistema no sugiere un desvío para evitar un incidente en la carretera.La configuración de la ruta no tiene en cuenta los mensajes del canal de mensajes de tráfico (TMC).► Configure la función "Traffic info" en la lista de configuración de la ruta: Without (sin información), Manual (manual) o Automatic (automática).Recibo una advertencia sobre un "Zona de peligro" que no está en mi ruta.Además de proporcionar navegación guiada, el sistema anuncia todas las "áreas de peligro" ubicadas en un cono ubicado frente al vehículo. Por tanto, puede proporcionar alertas sobre "áreas de peligro" ubicadas en carreteras cercanas o paralelas.► Amplíe el mapa para mostrar la ubicación exacta del "Zona de peligro". Seleccione "En el itinerario" para dejar de recibir advertencias o reducir la duración de la advertencia.Algunos atascos de tráfico en la carretera no se indican en tiempo real.
Page 332 of 360

332
Al iniciarse, pueden transcurrir unos segundos antes de que el sistema empiece a recibir información de tráfico.► Espere a que la información de tráfico se reciba correctamente (los iconos de información de tráfico se muestran en el mapa).En algunos países, solo se muestra información de tráfico de las carreteras principales (autopista, etc.).
Esto es totalmente normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.La altitud no se muestra.Al iniciarse, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en recibir más de 4 satélites correctamente.► Espere a que el sistema se inicie completamente para que el GPS tenga cobertura de al menos 4 satélites.Dependiendo del entorno geográfico (túnel, etc.) o del clima, las condiciones de recepción de la señal del GPS pueden variar.Este comportamiento es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal del GPS.La navegación ya no está conectada.Durante el arranque y en determinadas áreas geográficas, la conexión podría no estar disponible.► Compruebe que los servicios en línea están activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de la recepción de la emisora de radio sintonizada se deteriora gradualmente o la sintonización no funciona (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora seleccionada o no hay transmisores presentes en el área geográfica.► Active la función "RDS" a través del menú
contextual para que el sistema pueda comprobar si hay un transmisor más potente en el área.La antena no se encuentra o ha sido dañada (por ejemplo, si utiliza una estación de lavado automático o si se encuentra en un estacionamiento subterráneo).► Acuda a un concesionario para revisar la antena.El entorno (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) está bloqueando la recepción, incluido en modo RDS.Este fenómeno es absolutamente normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.No puedo encontrar algunas emisoras de radio en la lista de emisoras recibidas.El nombre de la emisora de radio cambia.La emisora ya no se recibe o su nombre ha cambiado en la lista.Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta esa información como el nombre de la emisora.► Pulse el botón "Actualiz. lista" en el menú secundario "Emisoras de radio”.
Multimedia
La reproducción de mi stick USB comienza después de una espera muy larga (entre 2 y 3 minutos).
Algunos archivos incluidos en el stick de memoria pueden ralentizar en gran medida el acceso a la lectura del stick de memoria (el tiempo de catalogación se multiplica por 10).► Elimine los archivos suministrados con el stick de memoria y limite el número de subcarpetas en la estructura de archivos del stick de memoria.Puede producirse una pausa prolongada después de insertar un stick USB.El sistema puede leer diversidad de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar entre algunos segundos y unos minutos.Esto es totalmente normal.Algunos caracteres de la información sobre el soporte multimedia que se está reproduciendo podría no mostrarse correctamente.El sistema de audio no puede procesar determinados tipos de caracteres.► Utilice caracteres estándar para poner nombre a pistas y carpetas.La reproducción de los archivos de streaming no se inicia.
Page 333 of 360

333
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
El dispositivo conectado no inicia la reproducción automáticamente.► Inicie la reproducción desde el dispositivo.Los nombres de las pistas y los tiempos de reproducción no se muestran en la pantalla de streaming de audio.El perfil de Bluetooth no permite transferir esta información.
Teléfono
No puedo conectar mi teléfono Bluetooth.La función Bluetooth del teléfono puede estar apagada o el dispositivo puede no ser visible.► Compruebe que el teléfono tiene Bluetooth activado.► En la configuración del teléfono, compruebe que es "visible para todos".► Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth del teléfono.El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.► Puede comprobar si su teléfono es compatible en el sitio web de la marca (servicios).Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay podrían no activarse si los cables USB son de baja calidad.► Utilice cables USB genuinos para garantizar la compatibilidad.Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay no están disponibles en todos los países.
► Visite el sitio web de Google Android Auto o Apple para comprobar en qué países están disponibles.El volumen del teléfono conectado en el modo Bluetooth es inaudible.El volumen depende tanto del sistema como del teléfono.► Suba el volumen del sistema de audio, hasta el máximo si es necesario, y suba también el
volumen del teléfono si es necesario.El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada.► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las ventanas, reduzca la ventilación, reduzca la velocidad, etc.).Algunos contactos están duplicados en la lista.Las opciones para sincronizar los contactos son: sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, los contactos del teléfono o ambos. Cuando se seleccionan ambas sincronizaciones, algunos contactos pueden duplicarse.► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver contactos del teléfono".Los contactos no se muestran en orden alfabético.Algunos teléfonos ofrecen opciones de visualización. En función de los ajustes seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden determinado.► Modifique la configuración de visualización del directorio del teléfono.El sistema no recibe SMS.
El modo Bluetooth no permite enviar mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se modifican los ajustes de agudos y graves, se anula la selección del ambiente.Al modificar el ambiente, los ajustes de graves y agudos se restablecen.Al seleccionar un ambiente, se aplican los
correspondientes ajustes de agudos y graves y viceversa.► Modifique los ajustes de agudos y graves o del ambiente para lograr el ambiente musical deseado.Cuando se modifica la configuración del balance, se anula la selección de la distribución.Cuando se modifica la configuración de la distribución, se anulan los ajustes del balance seleccionados. Al seleccionar una configuración de la distribución, se aplican los correspondientes ajustes de balance y viceversa.► Modifique la configuración del balance o de la distribución para lograr la calidad de sonido deseada.Hay una diferencia en la calidad de sonido entre las fuentes de audio.La configuración de sonido se puede adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo cual puede generar diferencias en la calidad del sonido al cambiar de fuente.
Page 334 of 360

334
► Compruebe que la configuración del sonido de las fuentes que está escuchando es la adecuada. Recomendamos ajustar las funciones de audio (Graves:, Agudos:, Balance) a la posición intermedia, ajustar el ambiente musical en "None" (Ninguno), la corrección de volumen en "Active" (Activa) en el modo de USB e "Inactive" (Inactiva) en el modo de radio.► En todos los casos, después de aplicar los
ajustes de sonido, ajuste el nivel del volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema de audio.Al apagar el motor, el sistema se apaga tras varios minutos de uso.Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende del estado de carga de la batería.El apagado es normal: el sistema pasa automáticamente al modo de ahorro de energía y se apaga para mantener una carga adecuada de la batería.► Encienda el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.No se puede configurar la fecha y la hora.El ajuste de la hora y la fecha solo está disponible si se desactiva la sincronización con los satélites.► Menú Settings (Configuración)/Options (Opciones)/ Time-date setting (Configuración de fecha-hora). Seleccione la pestaña "Time" y desactive "GPS synchronisation" (UTC).
Page 335 of 360

335
Registradores de datos de eventos
13
Registrando datos de evento
En su vehículo se encuentran instaladas unidades de control electrónico. Estas unidades de control procesan los datos recibidos de los sensores del vehículo, por ejemplo, o los datos que ellos mismos generan o intercambian entre sí. Algunas de estas unidades de control son necesarias para el correcto funcionamiento de su vehículo, otras le ayudan durante la conducción
(ayudas a la conducción o a las maniobras), mientras que otras proporcionan funciones de confort o de infotainment.A continuación se ofrece información general sobre cómo se procesan los datos en el vehículo.Encontrará información adicional sobre los datos específicos que se descargan, almacenan y transmiten a terceros y para qué se utilizan en su vehículo en "Protección de datos". Esta información está directamente asociada a las referencias de las funciones en cuestión contenidas en el correspondiente manual del vehículo o en las condiciones generales de venta.Esta información también está disponible en línea.
Datos de funcionamiento del
vehículo.
Las unidades de control procesan los datos utilizados para el funcionamiento del vehículo. Entre dichos datos se incluyen, por ejemplo: – Información sobre el estado del vehículo (por ejemplo, velocidad, tiempo de desplazamiento, aceleración lateral, índice de rotación de las ruedas,
visualización de los cinturones de seguridad abrochados). – Condiciones ambientales (por ejemplo, temperatura, sensor de lluvia, sensor de distancia). Por regla general, estos datos son temporales, no se almacenan durante más de un ciclo de funcionamiento y sólo se utilizan dentro del propio vehículo. Las unidades de control suelen registrar estos datos (incluida la llave del vehículo). Esta función permite
el almacenamiento temporal o permanente de información sobre el estado del vehículo, el estrés de los componentes, las necesidades de servicio, así como los eventos y los errores técnicos. En función del nivel de equipamiento del vehículo, los datos almacenados son los siguientes: – Estado de funcionamiento de los componentes del sistema (por ejemplo, nivel de llenado, presión de los neumáticos, estado de carga de la batería). – Averías y fallos en componentes importantes del sistema (por ejemplo, luces, frenos). – Reacciones del sistema en situaciones específicas de conducción (por ejemplo, despliegue de un airbag, activación del control de estabilidad y de los sistemas de frenado). – Información sobre los eventos que han dañado el vehículo. – Para los vehículos eléctricos e híbridos recargables, el nivel de carga de la batería de tracción y la autonomía estimada. En determinadas circunstancias (por ejemplo, si el vehículo ha detectado una avería), puede que sea necesario registrar datos que, de otro modo, directamente no se almacenarían.
Al llevar su vehículo a las revisiones (por ejemplo, reparaciones, mantenimiento), los datos de funcionamiento almacenados pueden leerse junto con el número de identificación del vehículo y utilizarse si es necesario. El personal que trabaja para la red de servicios (por ejemplo, talleres, fabricantes) o terceros (por ejemplo, agentes de asistencia en carretera) puede leer los datos del vehículo. Esto también se aplica a los trabajos realizados en garantía y a las
medidas de garantía de calidad. Estos datos se leen generalmente a través del puerto OBD (On-Board Diagnostics) instalado por ley en el vehículo. Se utiliza para informar del estado técnico del vehículo o de sus componentes y facilita el diagnóstico de averías, en cumplimiento de las obligaciones de la garantía y para la mejora de la calidad. Estos datos, en concreto la información relativa al estrés de los componentes, los eventos técnicos, los errores del operador y otros fallos de funcionamiento, se envían al fabricante, si es necesario, junto con el número de identificación del vehículo. Cabe la posibilidad de que pueda reclamarse la responsabilidad del fabricante. El fabricante también puede utilizar los datos de funcionamiento obtenidos del vehículo para la retirada de productos. Estos datos también pueden utilizarse para comprobar la garantía del cliente y las posibles reclamaciones cubiertas por la misma. Las averías almacenadas en el vehículo pueden ser restablecidas por un servicio de postventa durante las revisiones o reparaciones, o a petición suya.
Page 336 of 360

336
Funciones de confort e
infotainment
Los ajustes de confort y los ajustes personalizados pueden guardarse en el vehículo y modificarse o reiniciarse en cualquier momento. En función del nivel del equipamiento del vehículo, podría incluir: – Ajustes de la posición del asiento y del volante.
– Ajustes del chasis y del aire acondicionado. – Ajustes personalizados como la iluminación interior. Puede introducir sus propios datos en las funciones del sistema de audio y telemática de su vehículo, como parte de las funcionalidades seleccionadas. En función del nivel del equipamiento del vehículo, podría incluir: – Datos multimedia como música, vídeos o fotos para ser leídos por un sistema multimedia integrado. – Datos de la libreta de direcciones para utilizar con un sistema de manos libres integrado o con un sistema de navegación integrado. – Destinos introducidos. – Datos relativos al uso de los servicios en línea. Estos datos sobre las funciones de confort e infotainment pueden almacenarse localmente en el vehículo o guardarse en un dispositivo que se haya conectado al vehículo (por ejemplo, un teléfono inteligente, una memoria USB o un reproductor de MP3). Los datos que usted mismo haya introducido se podrán borrar en cualquier momento. Estos datos también pueden transmitirse fuera del vehículo a petición suya, en especial cuando se utilizan
servicios en línea de acuerdo con la configuración que haya seleccionado.
Integración de teléfonos
inteligentes (por
ejemplo, Android Auto® or
Apple®CarPlay®)
Si su vehículo está equipado para ello, puede conectar
su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil al vehículo para controlarlo mediante los controles integrados del mismo. Las imágenes y los sonidos del teléfono inteligente pueden transmitirse a través del sistema de audio y telemática. La información específica se envía simultáneamente a su teléfono inteligente. Dependiendo del tipo de integración, esto incluye datos como la ubicación, el modo diurno/nocturno y otra información general sobre el vehículo. Para más información, consulte las instrucciones de uso del vehículo o del sistema de audio y telemática.Integrar un teléfono inteligente permite utilizar sus aplicaciones, como una aplicación de navegación o un reproductor de música. No es posible ninguna otra integración entre el teléfono inteligente y el vehículo, en especial el acceso activo a los datos del vehículo. El tratamiento posterior de los datos lo determina el proveedor de la aplicación utilizada. La posibilidad de cambiar los ajustes depende de la aplicación en cuestión y del sistema operativo instalado en su teléfono inteligente.
Servicios en línea
Si su vehículo está conectado a una red inalámbrica, se pueden intercambiar datos entre su vehículo y otros sistemas. La conexión a una red inalámbrica es posible a través de un transmisor situado en su vehículo o un dispositivo móvil que usted haya proporcionado (por ejemplo, un teléfono inteligente). Los servicios en línea pueden utilizarse a través de esta conexión inalámbrica. Entre ellos se encuentran los servicios
y aplicaciones en línea (apps) que le proporcionan el Fabricante u otros proveedores.
Servicios exclusivos
En lo que respecta a los servicios en línea del Fabricante, las funciones correspondientes son descritas por éste en un medio apropiado (por ejemplo, manual, sitio web del Fabricante) y se proporciona la información sobre la protección de datos. Los datos personales pueden utilizarse para los servicios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una conexión segura, utilizando, por ejemplo, los sistemas informáticos específicos del Fabricante. La recopilación, el tratamiento y la utilización de los datos personales para el desarrollo de los servicios se llevan a cabo únicamente en virtud de una autorización legal, por ejemplo, en el caso de un sistema de llamada de emergencia legal o de un acuerdo contractual, o bien en virtud de un acuerdo de consentimiento. Puede activar o desactivar los servicios y funciones (algunos pueden ser de pago) y, en algunos casos, la conexión completa del vehículo a la red