157
Jazda
6
WARNI NG
Nové vozidlo: vozík neťahajte v prípade, ak vozidlo nenajazdilo minimálne 1 000 kilometrov (620 míľ).
NOTIC E
V prípadne vysokej vonkajšej teploty nechajte motor po zastavení bežať ešte 1 až 2 minúty, čo mu pomôže pri vychladnutí.
Pred odjazdom
Maximálna hmotnosť na čape spojky prívesu
► Zaťaženie prívesu rozložte tak, aby boli najťažšie predmety čo najbližšie k náprave a zaťaženie na čape spojky prívesu (v bode, kde sa vaše vozidlá prepájajú) sa blížilo k povolenému maximu bez toho, aby ho prekročilo.
Pneumatiky
► Skontrolujte tlak v pneumatikách ťažného vozidla aj prívesu, pričom dodržiavajte odporúčané hodnoty tlaku.
Osvetlenie
► Skontrolujte elektronické signalizačné prvky prívesu a výšku lúča svetlometu vášho vozidla.
NOTIC E
Ak sa používa originálne ťažné zariadenie TOYOTA, automaticky dôjde k deaktivácii zadných parkovacích snímačov, aby nedochádzalo k zvukovým signálom.
Počas jazdy
Ochladzovanie
Ťahanie prívesu smerom do kopca spôsobuje zvýšenie teploty chladiacej kvapaliny. Maximálne ťažné zaťaženie závisí od sklonu a vonkajšej teploty. Chladiaca kapacita ventilátora sa nezvyšuje na základe otáčok motora.► Aby ste obmedzili množstvo vyprodukovaného tepla, znížte rýchlosť jazdy a otáčky motora.V každom prípade sledujte teplotu chladiacej kvapaliny.Ak sa rozsvieti varovná kontrolka STOP, čo najskôr vozidlo odstavte a vypnite motor.
Brzdy
Pri ťahaní prívesu sa brzdné dráhy predĺžia. Aby ste predišli prehriatiu bŕzd, odporúča sa využívať brzdenie motorom.
Bočný vietor
Majte na pamäti, že vozidlo bude pri ťahaní citlivejšie na vietor.
Ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Diaľkové ovládanie obsahuje elektronický čip, ktorý má špeciálny kód. Po zapnutí zapaľovania sa musí tento kód rozpoznať, aby bolo možné naštartovať.Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento
systém uzamkne riadiaci systém motora, čím bráni naštartovaniu motora v prípade vlámania.V prípade poruchy ste informovaný rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, zvukovým signálom a správou na obrazovke.Vozidlo sa nenaštartuje; čo najskôr sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
158
Naštartovanie/vypnutie
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť zabrzdená.
► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy, úplne zošliapnite
pedál spojky a pedál držte dolu, kým motor nenaštartuje.► Pri automatickej prevodovke nastavte volič do polohy P a potom stlačte brzdový pedál.
S konvenčným kľúčom/S kľúčom
diaľkového ovládania
1.Poloha Stop.
2.Poloha Zapnuté zapaľovanie.
3.Poloha Štartovanie.
► Zasuňte kľúč do spínača zapaľovania. Systém rozpozná štartovací kód.
► Odomknite stĺpik riadenia súčasným otáčaním volantu a kľúča.
NOTIC E
Za určitých okolností môže byť na otočenie volantu, aby sa otočili kolesá, potrebné značné úsilie (napríklad ak sú kolesá proti obrubníku).
► Otočte kľúč do polohy 2, zapaľovanie zapnuté, aby sa aktivoval systém predhrievania motora.► Počkajte, kým táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske nezhasne, potom spustite motor štartéra otočením kľúča do polohy 3 bez stlačenia plynového pedála, kým sa motor nenaštartuje. Keď sa motor naštartuje, uvoľnite kľúč, aby sa vrátil do polohy 2.
NOTIC E
Ak je motor už horúci, výstražná kontrolka sa nerozsvieti.V určitých klimatických podmienkach je vhodné riadiť sa nasledujúcimi odporúčaniami:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite miernou rýchlosťou. Ak je klimatizácia aktivovaná a vonkajšia teplota presahuje 35 °C, v závislosti od verzie
sa môžu voľnobežné otáčky motora zvýšiť, až
na 1 300 ot/min, v závislosti od požiadaviek na chladenie.– V zimných podmienkach zostane výstražná kontrolka predhrievania po zapnutí zapaľovania dlhšiu dobu svietiť; pred naštartovaním počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných zimných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte motor bežať 4 minúty pred naštartovaním
vozidla, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla (motora a prevodovky).Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
NOTIC E
U benzínových motorov môže predhrievanie katalyzátora po studenom štarte spôsobovať zreteľné vibrácie motora po dobu až 2 minút, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom (zrýchlené voľnobežné otáčky).
159
Jazda
6
WARNI NG
Ak sa motor okamžite nenaštartuje, vypnite zapaľovanie.Pred opätovným spustením motora štartéra počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa motor nenaštartuje ani po niekoľkých pokusoch, neskúšajte to ďalej: riziko poškodenia motora štartéra a motora.
Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
S Smart Entry & Start
► Diaľkové ovládanie umiestnite vo vozidle do rozpoznávacej zóny.► Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
Stĺpik riadenia sa odomkne a motor naštartuje viac-menej okamžite.
NOTIC E
Ak je motor už zahriaty, výstražná kontrolka sa nerozsvieti. V niektorých klimatických podmienkach je vhodné dodržiavať nasledujúce odporúčania:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite
miernou rýchlosťou. – V zimných podmienkach sa po zapnutí zapaľovania predlžuje doba svietenia indikačnej kontrolky predohrevu. Pred naštartovaním motora počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla, motora a prevodovky.Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
WARNI NG
U dieselových vozidiel, keď je teplota pod nulou, sa štartovanie uskutoční až po zhasnutí výstražnej kontrolky predohrevu.Ak sa táto výstražná kontrolka rozsvieti po stlačení tlačidla „START/STOP“, stlačte brzdový alebo spojkový pedál, až kým výstražná kontrolka nezhasne, bez
opätovného stlačenia tlačidla „START/STOP“, až kým sa motor nenaštartuje a nebeží.
NOTIC E
V rozpoznávacej zóne je nevyhnutná prítomnosť diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start“.Nikdy neopúšťajte vozidlo s bežiacim motorom a diaľkovým ovládaním u seba.Ak diaľkové ovládanie opustí rozpoznávaciu zónu, zobrazí sa správa.Aby ste mohli naštartovať motor, presuňte diaľkové ovládanie do zóny.
160
NOTIC E
Ak nie je splnená niektorá z podmienok pre naštartovanie, na prístrojovej doske sa zobrazí správa. Za určitých okolností je potrebné točiť volantom a súčasne stláčať tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Zobrazí sa správa.
Vypnutie
S konvenčným kľúčom/S tlačidlom
diaľkového ovládania
► Vozidlo znehybnite.► Otočte kľúč úplne do polohy 1 (Stop) a vyberte ho zo zapaľovania.► Ak chcete zamknúť stĺpik riadenia, otáčajte volantom, kým sa nezamkne.
NOTIC E
Aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia, odporúča sa, aby sa kolesá vrátili do priamej polohy pred vypnutím motora.
► Skontrolujte, či je parkovacia brzda správne zabrzdená, najmä na svahu.
WARNI NG
Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr, ako je vozidlo úplne znehybnené. Pri vypnutom motore sa vypnú aj asistenčné systémy brzdenia a riadenia: riziko straty kontroly nad vozidlom.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si diaľkové ovládanie zobrali so sebou.
NOTIC E
Na kľúč ani diaľkové ovládanie nevešajte ťažké predmety, ktoré by mohli prevážiť časť zasunutú do zapaľovania a spôsobiť tak poruchu.
Kľúč ponechaný v zapaľovaní
NOTIC E
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí výstražná správa sprevádzaná zvukovým signálom, ktorý vám pripomína, že kľúč je stále v spínači zapaľovania v polohe 1 (Stop).Ak bol kľúč ponechaný v spínači zapaľovania v polohe 2 (Zapaľovanie zapnuté), zapaľovanie sa po jednej hodine automaticky vypne.Ak chcete zapaľovanie znova zapnúť, otočte kľúč do polohy 1 (Stop), potom späť do polohy 2 (Zapaľovanie zapnuté).
S Smart Entry & Start
► Vozidlo znehybnite.► S diaľkovým ovládaním v rozpoznávacej zóne stlačte tlačidlo „START/STOP“.Motor sa zastaví a stĺpik riadenia sa zamkne.
NOTIC E
Ak vozidlo nie je znehybnené, motor sa nezastaví.
161
Jazda
6
WARNI NG
Aby ste predišli riziku zaseknutia pedálov:– používajte iba rohože, ktoré sú vhodné pre upevňovacie prvky, ktoré sú už vo vozidle; tieto upevnenia sa musia použiť,– nikdy neklaďte jednu rohož na druhú.Používanie rohoží neschválených spoločnosťou TOYOTA môže brániť prístupu
k pedálom a prekážať činnosti tempomatu/obmedzovača rýchlosti.Rohože schválené spoločnosťou TOYOTA majú dva upevňovacie prvky umiestnené pod sedadlom.
Naštartovanie/vypnutie
elektrického motora
Štartovanie
Volič prevodových stupňov musí byť v režime P.► Ak používate konvenčný kľúč alebo kľúč diaľkového ovládania, zošliapnite brzdový pedál a otáčajte kľúčom, kým nedosiahne polohu 3.► Ak používate Smart Entry & Start, zošliapnite brzdový perál a krátko stlačte tlačidlo „START/STOP“.► Držte nohu na brzdovom pedáli, kým sa nerozsvieti indikačná kontrolka READY a nezaznie zvukový signál, ktorý signalizuje, že vozidlo je pripravené na jazdu.► S nohou na brzde zvoľte režim D alebo R.► Uvoľnite brzdový pedál, potom zrýchlite.
Po naštartovaní sa prístrojová doska rozsvieti a ukazovateľ indikátora energie vykoná jedno mávnutie a potom sa presunie do „neutrálnej“ polohy. Stĺpik riadenia sa automaticky odomkne (môžete počuť zvuk a cítiť pohyb volantu).
Vypnutie
► Ak používate konvenčný kľúč alebo kľúč diaľkového ovládania, úplne otočte kľúč do polohy 1 (Stop).
► Ak používate Smart Entry & Start, stlačte tlačidlo „START/STOP“.Skôr ako vystúpite z vozidla, skontrolujte, či:– Volič prevodových stupňov je v režime P.– Indikačná kontrolka READY je zhasnutá.
NOTIC E
Keď sa motor vypne alebo sa otvoria dvere vodiča, volič prevodových stupňov sa automaticky presunie do režimu P.
NOTIC E
Ak sa dvere vodiča otvoria, keď nie sú splnené podmienky potrebné na zastavenie, zaznie zvukový signál sprevádzaný zobrazením výstražnej správy.
Špeciálny prípad s Smart
Entry & Start
Zapnutie zapaľovania bez
naštartovania motora
S elektronickým kľúčom systému Smart Entry & Start vo vozidle stlačenie tlačidla „START/STOP“, bez stlačenia pedálov,
umožňuje zapnutie zapaľovania.► Opätovným stlačením tohto tlačidla sa vypne zapaľovanie a umožní sa zamknutie vozidla.
Záložné štartovanie
Na stĺpik riadenia je namontovaná záložná čítačka, ktorá umožňuje naštartovanie motora, ak systém nezistí kľúč v rozpoznávacej zóne alebo ak je batéria v elektronickom kľúči vybitá.
► Priložte a podržte diaľkové ovládanie proti čítačke.► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy a potom úplne zošliapnite pedál spojky.► Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov zvoľte režim P, potom zošliapnite brzdový pedál.► Stlačte tlačidlo „START/STOP“.
162
Naštartuje sa motor.
Diaľkové ovládanie nerozpoznané
Ak diaľkové ovládanie už nie je v rozpoznávacej zóne, pri zatváraní dverí alebo pokuse vypnúť motor sa na prístrojovej doske zobrazí správa.► Ak chcete potvrdiť vypnutie motora, stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo „START/STOP“, potom sa obráťte na
ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Vynútené vypnutie (nazývané aj
Záložné vypnutie)
Iba v prípade núdze je možné motor vypnúť bez akýchkoľvek podmienok (aj pri jazde).► Dosiahnete to tak, že stlačíte tlačidlo „START/STOP“ a podržíte ho stlačené približne 5 sekúnd.V tomto prípade sa stĺpik riadenia zamkne hneď po zastavení vozidla.
Režim „Key off“
Režim „Key off“ vám umožňuje zamknúť vozidlo a ponechať motor bežať bez toho, aby bol kľúč alebo Smart Entry & Start vo vnútri vozidla.Tento režim umožňuje, aby elektrické zariadenia zostali v prevádzke, aby sa zabezpečil tepelný komfort, bezpečnosť vozidla a prevádzka systémov vozidla potrebných na vykonanie tejto úlohy.
KEY
OFF
► Ak chcete tento režim aktivovať alebo deaktivovať, stlačte toto tlačidlo (keď je režim aktivovaný, indikačná kontrolka tlačidla svieti).
NOTIC E
Pri elektrickom motore tento režim zostane aktívny približne 10 minút po zamknutí vozidla.
Ručná parkovacia brzda
Aplikácia
► S nohou na brzdovom pedáli potiahnite páku parkovacej brzdy nahor, aby ste znehybnili vozidlo.
Uvoľnenie na rovnom
povrchu
► S nohou na brzdovom pedáli jemne potiahnite páku parkovacej brzdy nahor, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a potom páku úplne sklopte.Počas jazdy vozidlom rozsvietenie tejto výstražnej kontrolky, čo sprevádza zvukový signál a správa, indikuje, že parkovacia brzda je stále zabrzdená alebo nebola úplne uvoľnená.
WARNI NG
Pri parkovaní na svahu alebo na strmom svahu s naloženým vozidlom otočte kolesá proti obrubníku a potom zabrzdite parkovaciu brzdu.
165
Jazda
6
WARNI NG
Nezabrzdí sa automaticky, ak sa motor zastaví alebo prejde do režimu STOP pomocou Stop & Start.
NOTIC E
V automatickom režime je možné parkovaciu brzdu kedykoľvek manuálne zabrzdiť alebo uvoľniť pomocou ovládača.
Špeciálne prípady
Znehybnenie vozidla pri bežiacom
motore
Ak chcete znehybniť vozidlo pri bežiacom motore, krátko potiahnite ovládaciu páku.
Parkovanie vozidla s uvoľnenou
brzdou
WARNI NG
Vo veľmi chladných podmienkach (na ľade) sa neodporúča zabrzdiť parkovaciu brzdu.Ak chcete vozidlo znehybniť, zaraďte rýchlostný stupeň alebo jedno z kolies podložte klinmi.
NOTIC E
Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov sa pri vypnutí zapaľovania automaticky zvolí režim P. Kolesá sú zablokované.Ďalšie informácie o voľnobehu nájdete v príslušnej časti.
NOTIC E
Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov, keď je zvolený režim N, otvorenie dverí vodiča spustí zvukový signál. Zastaví sa, keď sa dvere vodiča znova zatvoria.
Deaktivácia automatickej
prevádzky
V niektorých situáciách, napríklad keď je extrémne chladno alebo pri ťahaní (napr. karavan, porucha), môže byť potrebné deaktivovať automatickú prevádzku systému.
► Naštartujte motor.► Na zabrzdenie parkovacej brzdy, ak je uvoľnená, použite ovládaciu páku.► Úplne zložte nohu z brzdového pedála.► Ovládaciu páku podržte stlačenú v smere uvoľnenia 10 až maximálne 15 sekúnd.► Uvoľnite ovládaciu páku.► Podržte stlačený brzdový pedál.► Ťahajte ovládaciu páku v smere zabrzdenia po dobu 2 sekúnd.Táto kontrolka na prístrojovej doske sa rozsvieti na potvrdenie deaktivácie automatických funkcií.► Uvoľnite ovládaciu páku a brzdový pedál.Odteraz je možné parkovaciu brzdu zabrzdiť a uvoľniť iba ručne pomocou ovládacej páky.Zopakovaním tohto postupu znovu aktivujete automatickú prevádzku (potvrdené zhasnutím indikačnej kontrolky na prístrojovej doske).
168
Ukazovateľ účinnosti
prevodového stupňa
(V závislosti od motora.)Tento systém pomáha znižovať spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho prevodového stupňa.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a vybavenia vozidla môže systém odporučiť vynechanie jedného alebo viacerých prevodových stupňov.Odporúčania na radenie prevodových stupňov by sa nemali považovať za povinné. Pri výbere najlepšieho prevodového stupňa zostáva rozhodujúcim faktorom rozmiestnenie ciest, hustota premávky a bezpečnosť. Vodič preto zostáva zodpovedný za rozhodnutie, či sa bude riadiť pokynmi systému alebo nie.Túto funkciu nie je možné deaktivovať.V niektorých verziách s naftovým motorom s manuálnou prevodovkou môže systém navrhnúť zmenu na neutrál (na prístrojovej doske sa zobrazí N), aby sa motor mohol za určitých jazdných podmienok prepnúť do pohotovostného režimu (režim STOP s Stop & Start).
NOTIC E
Pri automatickej prevodovke je systém aktívny iba v manuálnej prevádzke.
Informácie sa zobrazia na prístrojovej doske vo forme šípky hore alebo dole a odporúčaného prevodového stupňa.
NOTIC E
Systém prispôsobuje svoje odporúčanie radenia prevodových stupňov podľa jazdných podmienok (sklon, zaťaženie atď.) a požiadaviek vodiča (žiadosť o výkon, zrýchlenie, brzdenie atď.).Systém nikdy nenavrhuje:– zaradenie prvého prevodového stupňa.– zaradenie spiatočky.
Automatická prevodovka
Automatická 6- alebo 8-stupňová prevodovka s elektronickým riadením radenia prevodových stupňov. Ponúka tiež manuálny režim so sekvenčným radením prevodových stupňov pomocou ovládacích páčok umiestnených za volantom.
Volič prevodového stupňa
WARNI NG
Aby ste úplne bezpečne otočili volič prevodového stupňa, odporúča sa, aby ste nohu držali na brzdovom pedáli.
P.Parkovanie.
R.Spiatočka.
N.Neutrál.
D.Jazda (automatická prevádzka).