32
Smart Entry & Start
Umožňuje diaľkové centrálne zamykanie alebo odomykanie vozidla.Používa sa aj na lokalizáciu a naštartovanie vozidla, ako aj na ochranu proti krádeži.
Integrovaný kľúč
Používa sa na zamknutie a odomknutie vozidla, keď sa diaľkové ovládanie nemôže použiť:
– batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá, batéria vo vozidle je vybitá alebo odpojená atď.– vozidlo sa nachádza v oblasti vystavenej silnému elektromagnetickému rušeniu.
► Toto tlačidlo 1 držte pritiahnuté, aby ste mohli vytiahnuť kľúč 2 zo zariadenia.
NOTIC E
Ak je aktivovaný alarm, zvukový signál spustený pri otvorení dverí pomocou kľúča (integrovaný v diaľkovom ovládaní) sa zastaví po zapnutí zapaľovania.
WARNI NG
Po vysunutí vstavaného kľúča ho majte vždy pri sebe, aby ste mohli vykonať príslušné postupy zálohovania.
„Smart Entry & Start“, ktoré máte u
seba
Umožňuje odomknúť, zamknúť a naštartovať vozidlo, keď máte diaľkové ovládanie u seba v rozpoznávacej zóne „A“.
NOTIC E
V polohe zapnutia zapaľovania (príslušenstva) s tlačidlom „START/STOP“ je funkcia hands-free deaktivovaná a nie je možné otvoriť dvere.Ďalšie informácie o naštartovaní/vypnutí motora, Smart Entry & Start a najmä o polohe „zapnuté zapaľovanie“ nájdete v
príslušnej časti.
Lokalizácia vozidla
Pomôže vám lokalizovať vozidlo z diaľky, keď je vozidlo zamknuté:– Smerové svetlá blikajú približne 10 sekúnd.– Interiérové svetlá sa rozsvietia.► Stlačte toto tlačidlo.
Diaľkové ovládanie
osvetlenia
Ak je vo výbave vozidla.Krátkym stlačením tohto tlačidla na diaľku zapnete osvetlenie (rozsvietenie smeroviek, stretávacích svetlometov a osvetlenia ŠPZ).Druhým stlačením tlačidla pred uplynutím časového intervalu sa zruší osvetlenie na diaľku.
41
Prístup
2
Opätovná inicializácia
diaľkového ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy môže byť potrebné znovu inicializovať diaľkové ovládanie.
Bez Smart Entry & Start
► Vypnite zapaľovanie.► Otočte kľúč do polohy 2 (Zapnuté zapaľovanie).► Okamžite stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlo zatvoreného zámku.► Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo spínača zapaľovania.Diaľkové ovládanie je teraz opäť plne funkčné.
S Smart Entry & Start
► Vložte mechanický kľúč (zabudovaný do diaľkového ovládania) do zámku, aby sa vozidlo otvorilo.► Elektronický kľúč priložte k záložnej čítačke na stĺpiku riadenia a držte ho tam, kým sa nezapne zapaľovanie.► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy a potom úplne zošliapnite pedál spojky.► Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov, v režime P, zošliapnite brzdový pedál.► Stlačením tlačidla „START/STOP“ zapnite zapaľovanie.Ak porucha pretrváva aj po opakovanej inicializácii, bezodkladne sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Centrálne zamykanie
Manuálne
► Stlačením tohto tlačidla zamknete/odomknete vozidlo (dvere, zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere) znútra vozidla. Rozsvieti sa indikačná kontrolka na potvrdenie centrálneho zamknutia vozidla.
WARNI NG
Centrálne zamykanie sa nevykoná, ak sú niektoré dvere otvorené.
45
Prístup
2
Všeobecné odporúčania
pre posuvné bočné dvere
WARNI NG
Dvere sa môžu ovládať len keď vozidlo stojí.Kvôli vašej bezpečnosti a bezpečnosti vašich spolujazdcov, ako aj kvôli správnemu
ovládaniu dverí sa dôrazne odporúča, aby ste nejazdili s otvorenými dverami.Vždy skontrolujte, či je ovládanie dverí bezpečné, a najmä nikdy nenechávajte deti alebo zvieratká v blízkosti ovládačov dverí bez dozoru.Pripomína vám to zvukové varovanie, rozsvietená výstražná kontrolka „otvorené dvere“ a správa na obrazovke. Ak chcete toto varovanie deaktivovať, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Keď používate automatické umývanie auta, vozidlo zamknite.
WARNI NG
Pred otvorením alebo zatvorením a pri pohybe dverí sa uistite, že žiadna osoba, zviera ani predmet nie je v ráme dverí ani v žiadnej inej polohe, ktorá by blokovala požadovaný pohyb, vo vnútri alebo mimo vozidla.Pri nedodržaní tohto odporúčania môže dôjsť
k zraneniu alebo poškodeniu, ak dôjde k uviaznutiu alebo zachyteniu ľubovoľnej časti tela osoby alebo predmetu.Otváranie elektricky ovládaných dverí je deaktivované pri rýchlostiach nad 3 km/h (2 mph):– Ak sa však vozidlo začalo pohybovať, keď boli otvorené dvere, pred ich zatvorením sa musí rýchlosť znížiť pod 30 km/h (19 mph).– Akýkoľvek pokus o elektrické otvorenie dverí pomocou vnútornej kľučky počas jazdy vedie k tomu, že je možné dvere otvoriť iba manuálne.– Túto situáciu sprevádza zvukové varovanie, rozsvietenie výstražnej kontrolky „otvorené dvere“ a správa na obrazovke. Aby ste dvere mohli uvoľniť a znovu ich ovládať, je potrebné zastaviť vozidlo.
WARNI NG
Dajte pozor, aby ste neblokovali vodiaci priestor na podlahe, aby sa dvere mohli správne posúvať.Z bezpečnostných a funkčných dôvodov nejazdite s otvorenými posuvnými bočnými dverami.
NOTIC E
Elektrické ovládače sa v prípade nárazu deaktivujú. Manuálne otváranie a zatváranie je naďalej možné.
NOTIC E
Počas štartovania motora sú pohyby dverí pozastavené a obnovia sa pri bežiacom motore.
NOTIC E
V závislosti od namontovaného motora, ak sú dvere zatvorené a ak je v režime Stop Stop & Start vydaná požiadavka na otvorenie, dvere sa mierne otvoria a potom zastavia. V režime Start po opätovnom naštartovaní motora dvere pokračujú vo svojom pohybe.
59
Jednoduchosť používania a komfort
3
WARNI NG
Pre osoby s citlivou pokožkou sa neodporúča dlhotrvajúce použitie vyhrievania sedadiel.U osôb, ktorých vnímanie tepla je zhoršené (choroba, užívanie liekov atď.), existuje riziko popálenia.Aby ste vyhrievanú podložku neporušili a zabránili skratu:
– Na sedadlo neklaďte ťažké alebo ostré predmety.– Na sedadle nekľačte ani nestojte.– Na sedadlo nevylejte tekutiny.– nikdy nepoužívajte funkciu vyhrievania, ak je sedadlo mokré.
EC O
Túto funkciu nepoužívajte, ak sedadlo nie je obsadené.Čo najskôr znížte intenzitu vyhrievania.Keď sedadlo a priestor pre spolujazdcov dosiahli uspokojivú teplotu, funkciu vypnite; znižovanie spotreby elektrickej energie zase znižuje spotrebu paliva.
Elektrické nastavenie
bedrovej časti
► Stlačením ovládača získate požadovanú podporu bedrovej časti.
Masážna funkcia
Táto funkcia poskytuje masáž bedrovej chrbtice; funguje iba vtedy, keď motor beží, ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
Aktivácia/Deaktivácia
► Stlačením tohto tlačidla aktivujte/deaktivujte túto funkciu.Po aktivácii sa rozsvieti indikačná kontrolka. Masážna funkcia sa aktivuje na jednu hodinu.
Počas tejto doby sa masáž vykonáva v 6 10-minútových cykloch (6 minút masáže, po ktorých nasleduje 4-minútová prestávka).Po jednej hodine sa funkcia deaktivuje; indikačná kontrolka zhasne.
Upravenie intenzity
Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť
intenzitu masáže.K dispozícii sú dve úrovne masáže.
81
Jednoduchosť používania a komfort
3
WARNI NG
Pripojenie elektrického zariadenia neschváleného spoločnosťou TOYOTA, napríklad USB nabíjačky, môže nepriaznivo ovplyvniť činnosť elektrických systémov vozidla a spôsobiť poruchy, ako napríklad zlý príjem rádia alebo rušenie zobrazení na obrazovkách.
USB zásuvka
Zásuvka sa môže použiť na pripojenie prenosného zariadenia alebo USB kľúča.Zásuvka číta zvukové súbory, ktoré sa odosielajú do vášho audio systému na prehrávanie cez reproduktory vozidla.Tieto súbory môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
USB zásuvka umožňuje tiež pripojenie smartfónu pomocou Android Auto® alebo CarPlay®, čo umožňuje
použitie určitých smartfónových aplikácií na dotykovej obrazovke.Najlepšie výsledky dosiahnete použitím kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom zariadenia.Tieto aplikácie môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
NOTIC E
Keď sa používa USB zásuvka, prenosné zariadenie sa nabíja automaticky.Ak energia spotrebovaná prenosným zariadením prekračuje energiu dodávanú vozidlom, počas nabíjania sa zobrazí správa.Ďalšie informácie o tom, ako sa používa toto zariadenie, nájdete v častiach opisujúcich audio a telematické systémy.
220 V zásuvka
V závislosti od verzie sa 220 V/50 Hz zásuvka (maximálny výkon: 120 W) nachádza pod pravým predným sedadlom a je preto prístupná
z radu 2.Táto zásuvka funguje pri bežiacom motore, ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
► Zdvihnite kryt.► Skontrolujte, či indikačná kontrolka svieti nazeleno.► Pripojte svoje multimediálne alebo iné elektrické zariadenie (nabíjačka telefónu, prenosný počítač, CD-DVD prehrávač, ohrievač fliaš atď.).V prípade poruchy bliká zelená indikačná kontrolka.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v
autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
K zásuvke pripojte naraz len jedno zariadenie (nepoužívajte predlžovací kábel alebo viac zásuviek) a pripájajte iba zariadenia s izoláciou triedy II (uvedené na zariadení).Nepoužívajte zariadenia s kovovými
puzdrami.
91
Jednoduchosť používania a komfort
3
NOTIC E
Servis vetrania a klimatizačného systému► Uistite sa, že je filter priestoru pre spolujazdcov v dobrom stave a filtračné prvky si dávajte pravidelne vymieňať.Odporúčame používať zložený filter priestoru pre spolujazdcov. Jeho špecifická aktívna prísada pomáha chrániť pred znečisťujúcimi
plynmi a zápachom.► Aby ste zabezpečili správnu činnosť klimatizačného systému, nechajte ho skontrolovať podľa odporúčaní v servisnom pláne výrobcu.
Obsahuje fluórované skleníkové plyny R134AV závislosti od verzie a krajiny predaja môže klimatizačný systém obsahovať fluórované skleníkové plyny R134A.Kapacita plynu 0,5 kg (+/- 0,025 kg), GWP index 1430 (ekvivalent CO2: 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartSystémy kúrenia a klimatizácie fungujú iba pri bežiacom motore.Dočasne deaktivujte systém Stop & Start, aby ste udržali príjemnú teplotu v priestore pre spolujazdcov.Ďalšie informácie o Stop & Start nájdete v
príslušnej časti.
NOTIC E
Režim jazdy ECOZvolením tohto režimu sa zníži spotreba elektrickej energie, ale obmedzí sa výkon vykurovacích a klimatizačných systémov, aj keď sa nedeaktivujú.
Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Systém klimatizácie funguje iba pri bežiacom motore.
1.Teplota.
2.Prúdenie vzduchu.
3.Rozvádzanie vzduchu.
4.Recirkulácia vzduchu v interiéri.
5.Zapnutie/vypnutie klimatizácie.
11 7
Bezpečnosť
5
NOTIC E
Normálna činnosť ABS môže viesť k miernym vibráciám brzdového pedála.
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti v prípade poruchy ABS.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie. Jazdite opatrne miernou rýchlosťou.
Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.Táto výstražná kontrolka, keď svieti spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, sprevádzaná správou a zvukovým signálom, indikuje poruchu EBFD.Musíte zastaviť vozidlo.Zastavte len čo to bude bezpečné a vypnite zapaľovanie.Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
Pri výmene kolies (pneumatík a diskov) sa uistite, že sú schválené pre vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazeDajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Asistenčný systém
núdzového brzdenia (EBA)
V prípade núdze vám tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a tým skrátiť brzdnú dráhu.Spúšťa sa v závislosti od rýchlosti, ktorou sa stlačí brzdový pedál. Prejavuje sa znížením odporu pedála a zvýšením účinnosti brzdenia.
Protišmyková regulácia
(ASR) / dynamická kontrola
stability (DSC)
Protišmyková regulácia (alebo kontrola trakcie) optimalizuje trakciu pomocou brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích kolesách, aby sa predišlo pretáčaniu jedného alebo viacerých kolies. Zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla.Ak je rozdiel medzi dráhou vozidla a dráhou požadovanou vodičom, systém riadenia dynamickej stability automaticky použije brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo viacerých kolesách na to, aby sa vozidlo vrátilo
na požadovanú dráhu, v rámci obmedzení zákonmi fyziky.Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s priľnavosťou alebo dráhou (potvrdené touto výstražnou kontrolkou blikajúcou na prístrojovej doske).
Deaktivácia/Opätovná aktivácia
Vo výnimočných podmienkach (pohyb vozidlom, ktoré je zapadnuté v blate, uviaznuté v snehu, na sypkej pôde atď.) môže byť užitočné deaktivovať systémy DSC/ASR, aby sa kolesá mohli voľne pohybovať a znovu získať priľnavosť.Odporúča sa však, aby sa systémy čo najskôr znova aktivovali.
NOTIC E
Z dotykovej obrazovky je možné deaktivovať iba systém ASR.
Deaktivácia pomocou tlačidla alebo Toyota Traction SelectStlačte toto tlačidlo alebo otočte koliesko do tejto polohy.Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku sa rozsvieti: systémy DSC/ASR už nemajú vplyv na
činnosť motora.Deaktivácia pomocou dotykovej obrazovkyV ponuke „Jazda/Vozidlo“ deaktivujte systém ASR.
156
WARNI NG
Vozidlo s naštartovaným motorom nikdy nenechávajte bez dozoru. Ak musíte opustiť vozidlo s naštartovaným motorom, použite parkovaciu brzdu a prevodovku nastavte do neutrálu alebo polohy N, prípadne P (v závislosti od typu prevodovky).
WARNI NG
Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.
Jazda na zaplavených
cestách
Dôrazne odporúčame nejazdiť po zaplavených cestách, pretože to môže vážne poškodiť motor alebo prevodovku spolu s elektrickými systémami vášho vozidla.
Ak musí vozidlo bezpodmienečne prejsť zaplavenou časťou cesty:
► Skontrolujte, že hĺbka vody neprekračuje 15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvárať iní používatelia.► Deaktivujte funkciu Stop & Start.► bez toho, aby ste zastali, jazdite čo najpomalšie. V žiadnom prípade neprekračujte 10 km/h (6 mph).► Nezastavujte ani nevypínajte motor.Po opustení zaplavených ciest (keď to dovolia
podmienky) párkrát jemne zošliapnite brzdu, aby vyschli brzdové doštičky a disky.Ak máte pochybnosti týkajúce sa stavu vášho vozidla, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Zvuk (elektrický)
Vonku
Kvôli tichej prevádzke vozidla počas jazdy musí vodič dávať veľký pozor.Pri rýchlostiach do 30 km/h (19 mph) klaksón pre chodcov upozorňuje ostatných účastníkov cestnej premávky na prítomnosť vozidla.
NOTIC E
Ochladzovanie trakčnej batérie
Chladiaci ventilátor sa počas nabíjania zapne, aby ochladzoval palubnú nabíjačku a trakčnú batériu.
Vnútri
Počas používania môžete počuť určité úplne normálne zvuky špecifické pre elektrické vozidlá, ako napríklad:– Relé trakčnej batérie pri štartovaní.– Vákuové čerpadlo pri brzdení.– Pneumatiky vozidla alebo aerodynamika počas jazdy.– Zvuk nárazov a klepania pri rozjazde do
kopca.
Ťahanie
WARNI NG
Jazda s vozíkom kladie na ťažné vozidlo väčšie nároky a od vodiča si vyžaduje mimoriadnu dôslednosť.
NOTIC E
Dodržiavajte maximálne ťažné hmotnosti.Vo vyššie položených miestach: na každých 1 000 výškových metrov (3 280 stôp) znížte maximálne zaťaženie o 10 %. Hustota vzduchu sa so zvyšovaním nadmorskej výšky znižuje, čo znižuje výkon motora.