202
Kompatibilita paliva
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně,
je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená aditiva pro naftu jsou taková, která splňují normu B715000.
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 69 litrů.Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
V případě nízké hladiny paliva se jedna z těchto výstražných kontrolek na přístrojové desce rozsvítí, za
doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá asi 8 litrů paliva.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
NOTIC E
Malá šipka u výstražné kontrolky značí, na které straně vozidla se nachází klapka plnicího otvoru paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
205
Praktické informace
7
Systém nabíjení
(elektrický pohon)
400V elektrický systém
Elektrický trakční systém, který funguje při napětí asi 400 V, poznáte podle oranžových kabelů. Jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
WARNI NG
Hnací ústrojí elektrického vozidla se může během používání a po vypnutí zapalování zahřívat.Dodržujte výstražné zprávy na štítcích, především zevnitř klapky.Všechny práce nebo úpravy elektrického systému vozidla (včetně trakční baterie, konektorů, oranžových kabelů a dalších součástí viditelných zevnitř nebo zvenčí) jsou důrazně zakázány. Hrozí totiž riziko vážných popálenin nebo potenciálně smrtelného
úrazu elektrickým proudem (zkrat / zabití elektrickým proudem).V případě problému se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a službami údržby v případě jakékoli práce na vozidle.Žádná jiná osoba se nesmí dotýkat zařízení
znázorněného na tomto štítku.
WARNI NG
V případě nehody nebo nárazu do podvozku vozidlaV těchto situacích může dojít k závažnému poškození elektrického obvodu nebo trakční baterie.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě vystavení ohniOkamžitě vystupte a evakuujte všechny cestující z vozidla. Nikdy se nepokoušejte s požárem bojovat sami. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.Okamžitě kontaktujte záchranné složky a informujte je, že nehoda se týká elektrického vozidla.
213
Praktické informace
7
Nabíjení trakční baterie
(elektrický pohon)
Při dobíjení připojte vozidlo k domácí elektrické zásuvce (domácí nebo zrychlené nabíjení) nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé nabíjení).Pro plné nabití postupujte podle požadovaného postupu nabíjení bez přerušení, dokud automaticky neskončí. Nabíjení může být
okamžité nebo odložené (s výjimkou veřejné nabíječky v režimu 4).Domácí nebo zrychlené nabíjení můžete kdykoli zastavit odemknutím vozidla a vytažením hubice. Informace o superrychlém nabíjení získáte v části o veřejných rychlonabíječkách.Další informace o nabíjení na přístrojové desce a dotykové obrazovce najdete v příslušné části.
NOTIC E
Postup nabíjení je možné sledovat pomocí aplikace MyToyota (už brzy k dispozici).Další informace o dálkově ovládaných funkcích najdete v příslušné části.
NOTIC E
Režim LoungeJe-li vozidlo připojeno, je možné zapnout zapalování a několik hodin používat určité funkce, jako je audio a telematický systém a
klimatizace.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů se motor nenastartuje, pokud je nabíjecí kabel zapojen do konektoru ve vozidle. Na přístrojové desce se zobrazí varování.
NOTIC E
Chlazení trakční baterieChladicí ventilátor v motorovém prostoru se spustí během nabíjení, aby chladil palubní nabíječku a trakční baterii.
NOTIC E
Vozidlo znehybněno na 1 až 12 měsícůVybijte trakční baterii na 2 nebo 3 čárky na ukazateli úrovně nabití na přístrojové desce.Nepřipojujte nabíjecí kabel.Vozidlo vždy parkujte na místě s teplotou od -10 °C do 30 °C (parkování na místě s extrémními teplotami může trakční baterii poškodit).Odpojte kabel od svorky (+) baterie příslušenství v motorovém prostoru.Každé 3 měsíce připojte 12V nabíječku baterií
ke svorkám (+) a (-) baterie příslušenství, abyste baterii příslušenství dobili a udrželi provozní napětí.
Opatření
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních elektromagnetických polích vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
Uživatelé kardiostimulátorů nebo srovnatelných zařízení
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních úrovních elektromagnetických polí vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
WARNI NG
Jste-li na pochybáchDomácí nebo zrychlení nabíjení: Nezůstávejte vevnitř nebo v blízkosti vozidla ani v blízkosti nabíjecího kabelu nebo jednotky, a to ani na krátkou dobu.Superrychlé nabíjení: Nepoužívejte systém sami a vyhýbejte se blízkosti veřejných bodů rychlonabíjení. Opusťte oblast a požádejte o dobití vozidla třetí stranu.
220
S panoramatickou střechou
NOTIC E
Max. povolené zatížení:– na 2 střešní tyče: 100 kg,– rozloženo na 3 střešní tyče: 150 kg.
Pro montáž příčných střešních tyčí použijte upevňovací body určené k tomuto účelu:► Otevřete kryty úchytů na jednotlivých tyčích.► Jednotlivé úchyty vložte na místo a po jednom je zajistěte ke střeše.
► Ujistěte se, že střešní tyče jsou správně upevněny (tím, že s nimi zatřesete).► Zavřete kryty úchytů na jednotlivých tyčích.Tyče lze zaměňovat a lze je upravit podle jednotlivých dvojic úchytů.
Střešní nosiče
NOTIC E
Max. povolené zatížení:– Kompaktní: 140 kg,– Medium a Long: 170 kg.
Pro upevnění střešního nosiče použijte upevňovací body určené k tomuto účelu:► Umístěte střešní nosič na střechu, vyrovnejte ho s upevňovacími body a po jednom je zajistěte ke střeše.► Ujistěte se, že je střešní nosič správně upevněn (tím, že s ním zatřesete).
Kapota
WARNI NG
Stop & StartPřed prováděním jakýchkoli prací pod kapotou je třeba vypnout zapalování, aby nehrozilo zranění kvůli automatickému přepnutí na režim START.
WARNI NG
Elektrický motorDávejte pozor, aby se do lopatek chladicího ventilátoru nebo určitých pohyblivých součástí nezachytily nějaké předměty nebo oblečení – hrozí riziko udušení.Před prováděním jakékoli práce pod kapotou je třeba vypnout zapalování, zkontrolovat, že informační kontrolka READY na přístrojové desce nesvítí, a odpojit nabíjecí hubici, pokud je zapojena.
222
WARNI NG
Systém naftového palivaTento systém je pod velmi vysokým tlakem.Veškeré práce by měl provádět autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
Elektrický motor
1.Nádržka na kapalinu do ostřikovačů
2.Nádržka na chladicí kapalinu motoru (pouze hladina)
3.Nádržka na brzdovou kapalinu
4.Baterie/pojistky
5.Vzdálený bod uzemnění (-)
6.Pojistková skříň
7.400V elektrický obvod
8.Nouzový jistič pro záchranné složky a techniky údržby
9.Nádržka kapaliny posilovače řízení
Další informace o systému nabíjení (elektrický pohon) najdete v příslušné části.
Kontrola hladiny
Všechny následující hladiny pravidelně kontrolujte v souladu s plánem servisu od výrobce. V případě potřeby je doplňte, pokud není uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně klesne, nechte příslušný systém zkontrolovat autorizovaným prodejcem Toyota nebo autorizovaným opravcem Toyota
nebo jakýmkoli spolehlivým opravcem.
WARNI NG
Kapaliny musí splňovat požadavky výrobce a být vhodné pro motor vozidla.
WARNI NG
Protože některé oblasti motoru mohou být extrémně horké (riziko popálení) a protože chladicí ventilátor se může kdykoli spustit (i když je zapalování vypnuté), při práci pod kapotou buďte opatrní.
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbejte se delšímu kontaktu použitého oleje nebo kapalin s pokožkou.Většina těchto kapalin je pro zdraví škodlivá a velmi žíravá.
ECO
Použitý olej ani kapaliny nevylévejte do kanalizace ani do půdy.Použitý olej vylijte do určených k tomuto účelu u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Motorový olej
Hladinu kontrolujte, když byl motor vypnut minimálně 30 minut a když vozidlo stojí na rovině, buď pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce, když je zapnuté zapalování (u vozidel vybavených elektrickou měrkou), nebo pomocí ponorné měrky.Je normální doplňovat olej mezi dvěma návštěvami servisu (nebo výměnami oleje). Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a případně doplnit každých 5000 km.
WARNI NG
Aby bylo možné zachovat spolehlivost motoru a systému řízení emisí, nikdy nepoužívejte v motorovém oleji aditiva.
223
Praktické informace
7
Kontrolka pomocí ponorné měrky
Informace o umístění ponorné měrky najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Ponornou měrku uchopte za barevnou část a celou ji vytáhněte.► Konec ponorné měrky otřete čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
► Ponornou měrku znovu zasuňte a zatlačte zcela dolů a poté ji vytáhněte a pohledem zkontrolujte hladinu oleje: správná hladina je mezi značkami A (max) a B (min).Motor nestartujte, pokud je hladina:– nad značkou A: Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli
spolehlivého opravce.– Pod značkou B: Ihned doplňte motorový olej.
WARNI NG
Třída olejePřed doplněním nebo výměnou motorového oleje zkontrolujte, že je olej vhodný pro motor a že vyhovuje doporučením v servisním plánu dodaném s vozidlem (nebo dostupným
autorizovaného prodejce Toyota nebo
autorizovaného opravce Toyota nebo od jakéhokoli spolehlivého opravce).Používání nedoporučovaného oleje může v případě poruchy motoru vést ke zneplatnění záruky.
Doplnění hladiny motorového oleje
Informace o víčku plnicího otvoru motorového
oleje najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Olej přidávejte po trochách a dbejte na to, abyste jej nevylili do motorového prostoru (riziko požáru).► Před opětovnou kontrolou pomocí ponorné měrky několik minut počkejte.► V případě potřeby olej doplňte.► Po kontrole hladiny opatrně nasaďte víčko plnicího otvoru oleje zpět a ponorkou měrku do příslušné trubky.
NOTIC E
Označení hladiny motorového oleje zobrazené na přístrojové desce, když je zapalování zapnuto, není platné 30 minut po dolití oleje.
Brzdová kapalina
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Pokud tomu tak není, zkontrolujte opotřebení brzdových destiček.Informace o tom, jak často je třeba brzdovou kapalinu vyměňovat, najdete v servisním plánu výrobce.
WARNI NG
Při doplňování krytku očistěte, než ji nasadíte zpět. Používejte pouze brzdovou kapalinu DOT4 z utěsněné nádoby.
Kapalina posilovače řízení
Hladina této kapaliny by se měla blížit značce „MAX“. Zkontrolujte ji, když vozidlo stojí na rovné zemi a když je motor studený, zjištěním hladiny v hrdle plnicího otvoru.
Chladicí kapalina motoru
(nafta)
Je normální doplňovat tuto kapalinu i mezi dvěma návštěvami servisu.Kontrola i doplnění musí probíhat, jen když je motor studený.
Příliš nízká hladina chladicí kapaliny může způsobit vážné poškození motoru. Hladina chladicí kapaliny musí být u značky „MAX“, ale nesmí ji přesáhnout.
229
Praktické informace
7
WARNI NG
Pokud dojde k rozstříknutí kapaliny AdBlue® nebo pokud se vylije na karosérii, okamžitě ji opláchněte studenou vodou a otřete vlhkým hadříkem.Pokud došlo ke krystalizaci kapaliny, očistěte ji pomocí houbičky a horké vody.
WARNI NG
Důležité: V případě doplňování po poruše kvůli nedostatku kapaliny AdBlue je nezbytné počkat asi 5 minut, než zapnete zapalování, aniž byste otevřeli dveře řidiče, odemkli vozidlo, zasunuli klíč do spínače zapalování nebo zasunuli klíč systému „Smart Entry & Start“ do prostoru pro cestující.Zapněte zapalování a počkejte 10 sekund, než motor nastartujete.
► Vypněte zapalování a vytažením klíče ze spínače vypněte motor.nebo► U systému Smart Entry & Start vypněte motor stisknutím tlačítka „START/STOP“.
Přístup k nádrži AdBlue®
► Chcete-li se dostat k nádrži AdBlue®, otevřete levé přední dveře.► Modrou krytku otočte o šestinu otočky proti směru hodinových ručiček.► Uvolněte krytku směrem nahoru.► S nádobou na AdBlue®: Po kontrole data expirace si pečlivě přečtěte pokyny na štítku, než obsah nádoby nalijete do nádržky AdBlue vozidla.► S čerpadlem AdBlue®: Zasuňte hubici a doplňte kapalinu do nádrže, dokud se hubice automaticky nevypne.► Po doplnění proveďte stejný postup, jen v obráceném pořadí.
WARNI NG
Abyste nádržku na AdBlue® nepřeplnili:– Dolijte 10 až 13 litrů pomocí nádob na AdBlue®.– Po prvním automatickém vypnutí hubice přestaňte, pokud kapalinu doplňujte na servisní stanici.Systém registruje pouze doplnění kapaliny
AdBlue® o minimálním objemu 5 litrů.
WARNI NG
Pokud je nádržka na kapalinu AdBlue® zcela prázdná – což potvrzuje zpráva „Top up AdBlue: Starting impossible“ (Doplňte AdBlue: Nelze nastartovat) – je důležité doplnit minimálně 5 litrů.
230
Jízda na neutrál
V určitých situacích je nutné nechat vozidlo jet na volnoběh (během tažení, na pohyblivé plošině v servisu, v automatické automyčce nebo při převozu vlakem nebo trajektem atd.).Postup se liší podle typu převodovky a parkovací brzdy.
WARNI NG
Nikdy nenechávejte vozidlo bez dozoru, pokud je vozidlo v režimu volnoběhu.
S manuální nebo
automatickou převodovkou
a manuální parkovací
brzdou /
Uvolnění
► Když vozidlo stojí a motor běží, sešlápněte brzdový pedál.► V případě manuální převodovky posuňte řadicí páku na neutrál.► S automatickou převodovkou přesuňte volicí
páku do režimu N.► Uvolněte parkovací brzdu.► Uvolněte brzdový pedál a poté vypněte motor.
Návrat do normálního provozu
► Použijte parkovací brzdu.► S automatickou převodovkou přesuňte volicí páku do režimu P.
S manuální převodovkou
a elektrickou parkovací
brzdou /
Uvolnění
► S motorem v chodu a se sešlápnutým brzdovým pedálem posuňte řadicí páku na neutrál.► Během sešlápnutí brzdového pedálu vypněte motor.► Uvolněte brzdový pedál a poté zapněte zapalování.► Během sešlápnutí brzdového pedálu stiskněte ovládací páčku, čímž parkovací brzdu uvolníte.► Uvolněte brzdový pedál a poté vypněte zapalování.
Návrat do normálního provozu
► Během sešlápnutí brzdového pedálu znovu nastartujte motor a použijte parkovací brzdu.
S automatickou
převodovkou a elektrickou
parkovací brzdou /
Uvolnění
► S motorem v chodu a se sešlápnutým
brzdovým pedálem posuňte volicí páku do polohy N.► Během sešlápnutí brzdového pedálu vypněte motor.► Uvolněte brzdový pedál a poté zapněte zapalování.► Během sešlápnutí brzdového pedálu stiskněte ovládací páčku, čímž parkovací brzdu uvolníte.► Uvolněte brzdový pedál a poté vypněte zapalování.
Návrat do normálního provozu
► Se sešlápnutým brzdovým pedálem znovu nastartujte motor a posuňte volicí páku do polohy P.