127
Segurança
5
Nunca viaje com uma criança no seu colo.Para obter mais informações relativamente aos Sistemas de segurança para crianças, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
ManutençãoDe acordo com as normas de segurança, todas as reparações dos cintos de segurança devem ser feitas numa oficina devidamente qualificada e equipada que qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança possa oferecer.Solicite a verificação regular dos cintos de segurança num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, principalmente se as faixas apresentarem danos.Limpe as faixas dos cintos de segurança com água com sabão ou um produto de limpeza têxtil, vendido num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Airbags
Informação geral
Sistema concebido para ajudar a melhorar a segurança dos ocupantes sentados nos bancos da frente e nos bancos traseiros exteriores, em caso de uma colisão violenta. Os airbags são dispositivos suplementares que atuam em
conjunto com o sistema dos limitadores de força dos cintos de segurança.Os detetores eletrónicos registam e analisam os impactos frontais e laterais sofridos nas zonas de deteção de impactos:– Em caso de impacto grave, os airbags deflagram instantaneamente, contribuindo para uma maior proteção dos ocupantes; imediatamente após o impacto, os airbags deflagram rapidamente de forma a não ocultar a visibilidade nem a saída dos ocupantes.– Em caso de um ligeiro impacto, um impacto traseiro e sob certas condições de capotamento, os airbags podem não deflagrar; apenas o cinto de segurança ajuda a protegê-lo nestas situações.A gravidade do impacto depende da natureza do obstáculo e da velocidade do veículo no momento da colisão.
WARNI NG
Os airbags não são ativados quando a ignição estiver desligada.Este equipamento só deflagra uma vez Se ocorrer um segundo impacto (colisão subsequente), o airbag não deflagra novamente.
Zonas de deteção de impacto
A.Zona de impacto à frente
B.Zona de impacto lateral
NOTIC E
Quando um ou mais airbags deflagrarem, a carga pirotécnica do sistema emite um ruído e liberta uma pequena quantidade de fumo.Este fumo não é nocivo, contudo algumas pessoas mais sensíveis podem sentir uma ligeira irritação.O ruído de detonação associado à deflagração de um ou mais airbags pode resultar na perda temporária de audição.
128
Airbags da frente
Os sistemas que protegem o condutor e o(s) passageiro(s) da frente em caso de impacto frontal grave, limitam o risco de ferimentos na cabeça e no peito.O airbag do condutor está integrando no centro do volante da direção; o airbag do passageiro da frente está integrado no tablier acima do porta-luvas.
Deflagração
Os airbags deflagram (exceto o airbag do passageiro da frente se este tiver sido desativado) em caso de impacto grave em toda ou parte da zona de impacto frontal A, na linha central longitudinal do veículo num plano horizontal e dirigido da frente para a retaguarda
do veículo.O airbag da frente deflagra entre o peito e a cabeça do ocupante da frente e o volante da direção, do lado do condutor e o tablier do lado
do passageiro para amortecer o movimento para a frente.
WARNI NG
Durante a condução, mantenha o porta-luvas fechado. Caso contrário, existe o risco de ferimentos em caso de acidente ou travagem súbita.
Airbags laterais
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege o condutor e o passageiro da frente em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento do peito, entre o abdómen e a cabeça.Cada encosto de banco tem um airbag lateral integrado na respetiva estrutura, na lateral da porta.
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.
O airbag lateral deflagra entre o abdómen e a cabeça do ocupante da frente e a quartela da porta.
129
Segurança
5
Airbags de cortina
(Segunda fila & terceira fila)
PROACE VERSO
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege os passageiros (exceto os bancos centrais) em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento da parte lateral da cabeça.Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e na parte superior do compartimento de passageiros
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.O airbag de cortina deflagra entre o passageiro traseiro exterior e o vidro.
Avaria
Em caso de avaria do sistema, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.Os airbags podem não deflagrar em caso de impacto grave.
WARNI NG
Em caso de impacto ou colisão lateral pequena ou se o veículo capotar, os airbags podem não deflagrar.Em caso de colisão traseira ou frontal, nenhum dos airbags laterais deflagra.
Conselho
WARNI NG
Para que os airbags sejam eficazes, cumpra com as recomendações de segurança que se seguem.Sente-se normalmente e direito.Aperte o cinto de segurança e coloque-o corretamente.Não coloque nada entre os ocupantes e os airbags (por exemplo, uma criança, animal, objeto), não fixe nem coloque nada perto
ou no percurso de deflagração dos airbags,
uma vez que isto poderia causar ferimentos quando deflagram.Nunca altere as configurações originais do seu veículo, sobretudo a área que circunda os airbags.Mesmo que cumpra com todas as precauções acima mencionadas, o risco de ferimentos ou pequenas queimaduras na cabeça, peito ou braços em caso de
deflagração dos airbags não pode ser excluído. O airbag enche quase que instantaneamente (no espaço de milésimos de segundo) e, de seguida deflagra ao mesmo tempo que os gases quentes são descarregados através das vias criadas para esta finalidade.Depois de um acidente ou se o veículo for furtado, mande verificar o sistema dos airbags.O serviço deve ser realizado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Airbags da frenteNão segure o volante da direção pelos raios nem apoie as mãos na parte central do mesmo.Os passageiros não devem colocar os pés no tablier.
130
Não fume uma vez que a deflagração dos airbags pode provocar queimaduras ou ferimentos a partir de um cigarro ou cachimbo.Nunca remova nem perfure o volante da direção nem lhe aplique níveis significativos de forçaNão prenda nem cole nada no volante da direção nem no tablier, uma vez que tal
pode provocar ferimentos quando os airbags deflagrarem.
WARNI NG
Airbags lateraisUtilize apenas capas de proteção de bancos aprovadas e compatíveis com a deflagração destes airbags. Para informações acerca das capas de proteção de bancos adequadas ao seu veículo, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Não prenda nem cole nada nos encostos dos bancos (por ex. roupas, etc.), uma vez que tal pode provocar ferimentos no tórax ou braços quando os airbags deflagrarem.Não se sente com a parte superior do corpo mais próxima da porta do que o necessário.Os paneis das portas da frente incluem sensores de impacto.
Uma porta danificada ou qualquer trabalho não autorizado (alteração ou reparação) nas portas da frente ou nos respetivos interiores podem comprometer o funcionamento destes sensores - risco de avaria dos airbags laterais!O serviço deve ser realizado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
PROACE VERSO
WARNI NG
Airbags de cortinaNão prenda nem cole nada no tejadilho, uma vez que tal pode provocar ferimentos na cabeça quando o airbag de cortina deflagrar.
Não remova os manípulos instalados no tejadilho uma vez que estes fazem parte dos airbags de cortina.
Cadeirinha
NOTIC E
As normas para transporte de crianças são específicas para cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para uma segurança máxima cumpra com as seguintes recomendações:– De acordo com as normas europeias, todas as crianças de idade igual ou inferior a 12 anos ou de altura igual ou inferior a 150 cm (4 ft 11”) devem viajar sentadas num sistema de segurança para crianças adequado ao seu peso, nos bancos que têm cinto de segurança ou fixações ISOFIX.– Em termos estatísticos, os bancos traseiros são os mais seguros para o sistema de segurança para crianças.– As crianças de peso inferior a 9 kg (20 lb) devem viajar na posição "voltado para trás" tanto na parte da frente como na parte traseira do veículo.
132
Sistema de segurança para
crianças no banco traseiro
Fila 2
Voltado para a frente ou voltado para trás
► Mova o banco da frente para a frente e endireite o respetivo encosto por forma a que as pernas da criança sentada no sistema de
segurança para crianças voltado para a frente ou voltado para trás não toquem no banco da frente.► Certifique-se que o encosto do banco onde o sistema de segurança para crianças voltado para a frente estiver instalado está o mais próximo possível do encosto do banco traseiro e, idealmente, em contacto com o mesmo.
► Ajuste o banco traseiro para a posição longitudinal completamente puxada atrás com o respetivo encosto endireitado.
NOTIC E
Certifique-se que o cinto de segurança está devidamente esticado.Para sistemas de segurança para crianças
com perna de suporte, certifique-se que esta está devidamente presa e em contacto com o piso. Se for necessário, ajuste o banco da frente do veículo.
Fila 3
Se um sistema de segurança para crianças for instalado num banco na terceira fila, mova os bancos da segunda fila para a frente e endireite os encostos dos bancos de modo a que o sistema de segurança para crianças e as pernas da criança não toquem nos bancos de segunda fila.
Sistema de segurança para
crianças no banco da frente
► Ajuste o banco do passageiro da frente
para a posição mais elevada e longitudinal completamente puxada atrás, com o respetivo encosto endireitado.
"Voltado para a frente"
WARNI NG
Deve deixar o airbag do passageiro da frente ativo.
133
Segurança
5
"Voltado para trás"
WARNI NG
O airbag do passageiro da frente tem de ser desativado antes de instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente ferida ou, até mesmo, morrer em resultado da deflagração do airbag..
Etiqueta de aviso - Airbag do passageiro da frente
Deve cumprir com as instruções que se seguem e que constam da etiqueta de aviso que está na pala de sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Desativar o airbag do
passageiro da frente
WARNI NG
Para garantir a segurança das crianças, o airbag do passageiro da frente tem de ser desativado quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente ferida ou, até mesmo, morrer em resultado da deflagração do airbag.
WARNI NG
Veículos não equipados com controlo de desativação/reativaçãoA instalação de um sistema de segurança para crianças "virado para trás" no banco do passageiro da frente ou no banco corrido é estritamente proibida - risco de morte ou de ferimentos graves em caso de deflagração
do airbag!
Desativar/reativar o airbag do
passageiro da frente
Para os veículos em que está instalado, o interruptor está localizado dentro do porta-luvas.
134
Com a ignição desligada:► Para desativar o airbag, rode a chave no interruptor para a posição "OFF". ► Para o reativar, rode a chave para a posição "ON".Com a ignição ligada:Esta luz de aviso acende e permanece acesa para sinalizar a desativação.OuEsta luz de aviso permanece acesa, durante cerca de 1 minuto, para sinalizar a ativação.
Sistemas de segurança para
crianças recomendados
Gama de sistemas de segurança para crianças recomendados que são presos utilizando um cinto de segurança com três pontos.
Grupo 0+: desde o nascimento até 13 kg (28 lb)
L1Instalado na posição "voltado para trás".
Grupos 2 e 3: desde 15 a 36 kg (desde 34 a 79 lb)
L5Pode ser instalado num veículo com fixações ISOFIX.A criança está devidamente presa pelo cinto de segurança.Uma versão com encosto amovível pode ser utilizada para crianças com peso superior a 25 kg (55 lb). No entanto, para melhor proteção, utilize um banco júnior com encosto para todas as crianças com peso até 36 kg 36 kg (76 lb).
136
PROACE VAN
Peso da criança/idade de referência
BancosInferior a 13 kg (28 lb)(grupos 0 (b) e 0+)Até 1 ano de idade
De 9 a 18 kg (de 20 a 39 lb)(grupo 1)A partir de 1 a 3
anos de idade
De 15 a 25 kg (de 34 a 56 lb)(grupo 2)A partir de 3 a 6
anos de idade
De 22 a 36 kg (de 49 a 79 lb)(grupo 3)A partir de 6 a 10
anos de idade
Fila 1 (c)
Banco individual, airbag do banco do passageiro da frente desativado "OFF"
UF
Banco individual, airbag do banco do passageiro da frente ativado "ON"
XUF
Banco corrido, airbag do banco central com airbag desativado "OFF" ou ativado "ON"
X
Banco corrido, airbag do banco exterior desativado "OFF"UF
Banco corrido, airbag do banco exterior ativado "ON"XUF
Fila 2 e 3
bancos traseirosU