306
Rádió (forgatás): az előző / következő állomás automatikus keresése.Média (forgatás): előző / következő műsorszám, mozgás egy listában.Rövid lenyomás: a választás megerősítése; ha nincs semmi kiválasztva, akkor hozzáférés az előre beállított értékekhez.Rádió: a rádióállomások listájának megjelenítése.
Média: a műsorszámok listájának megjelenítése.Rádió (lenyomva tartva): a vehető állomások listájának frissítése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Adja meg a navigációs beállításokat, és válassza ki a célt.Használjon valós idejű szolgáltatásokat, a felszereléstől függően.
Alkalmazások
Futtasson bizonyos alkalmazásokat CarPlay® vagy Android Auto segítségével csatlakoztatott okostelefonon.Ellenőrizze a Bluetooth® és a Wi-Fi csatlakozások állapotát.
Rádió Média
FM 87.5 MHz
Válasszon ki egy audio forrást vagy rádióállomást, vagy jelenítsen meg fényképeket.
Telefon
307
TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel
12
Csatlakoztasson egy telefont Bluetooth®-on keresztül, olvassa el az üzeneteket és e-maileket, és küldjön gyorsüzeneteket.
Beállítások
A személyes profil és/vagy a hang (egyensúly, környezet stb.) és a kijelző (nyelv, egységek, dátum, idő stb.) konfigurálása.
Jármű
A jármű bizonyos funkcióinak be-, kikapcsolása vagy konfigurálása.
Légkondicionálás
21,518,5
A hőmérséklet és a légáramlás különböző beállításainak kezelése.
Hangparancsok
A kormánykerékre szerelt
kezelőszervek
Hangparancsok:A hangutasítások bármely képernyőoldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a világítás vezérlőkarjának végén található
„Hangutasítás” gomb rövid megnyomása után (felszereléstől függően), feltéve, hogy nincs telefonhívás folyamatban.
WARNI NG
Annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, kérjük, kövesse az alábbi ajánlásokat: – használja a természetes nyelvet normál hangon, anélkül, hogy megszakítaná a szavakat vagy felemelné a hangját.– beszéd előtt mindig várja meg a "sípolást" (hangjelzést).– a legjobb eredmény elérése érdekében az ablakok és a tetőablak bezárása ajánlott, hogy elkerülje a kívülről érkező zavarokat (verziótól függően).
– a hangparancsok kiadása előtt kérje meg az utasokat, hogy tartózkodjanak a beszédtől.
308
Első lépések
Példa navigációs "hangparancsra":"Navigate to address 11 regent street, London (Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)"Példa "hangparancsra" a rádióhoz és a médiához:"Play artist Madonna (Madonnát játssz le)"Példa "hangparancsra" a telefonhoz:
"Call David Miller (Hívd Miller Dávidot)"
WARNI NG
A hangutasítások a rendszerben korábban kiválasztott és beállított 17 nyelv közül választhatók (arab, brazil, cseh, dán, holland, angol, perzsa, francia, német, olasz, norvég, lengyel, portugál, orosz, spanyol, svéd, török).Néhány hangutasításhoz vannak alternatív szinonimák.Példa: Guide to / Navigate to / Go to / ...Az arab nyelvű hangparancsok nem érhetők el a következőkhöz: "Navigálás a címhez" és "ÉP megjelenítése a városban".
Információ - A rendszer
használata
A hangparancsok aktiválásakor a gomb rövid megnyomásával az érintőképernyőn megjelenik a súgó, amely különféle menüket kínál és lehetővé teszi a hang alapú interakciót a rendszerrel.
Számos parancs érhető el egy menü kiválasztásakor.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Nyomja meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni. Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen, a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a „visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó” utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de néhány szükséges információ hiányzik, példákat mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken. Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a párbeszédmódot „szakértő” módra.)
3 11
TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel
12
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének megadásával választhatja ki az audio forrást; például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a „lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó” vagy „album” alapján. Mondja például, hogy „játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangparancsok
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a BBC2 csatornára)Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)Tune to preset number five (Hangolj az előre beállított ötösre)Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó nevének vagy frekvenciájának kimondásával lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például: „hangolj az ötös csatornára”.)Hangparancsok
What's playing? (Melyik előadót hallom?)Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például „játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)Hangparancsok
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)Play artist Madonna (Madonnát játssz le)Play album Thriller (Játszd le a Thriller albumot)Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A megjelenített listában a „következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
NOTIC E
A média hangparancsok csak USB-kapcsolattal érhetők el.
"Telefonos" hangparancsok
NOTIC E
Ha nincs telefon csatlakoztatva Bluetooth keresztül, egy hangüzenet jelenik meg: "Kérjük, először csatlakoztasson egy telefont", és a hangos munkamenet lezárul.
313
TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel
12
around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (A gyorsüzenetek listában mondja ki a címzett nevét. A listában a „menj az elejére”, „menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző oldal” parancsokkal navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)Hangparancsok
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Küldj Miller Jánosnak üzenetet, hogy mindjárt ott vagyok)Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Küldj SMS üzenetet Miller Dávidnak az irodába, hogy ne várjon rám)Súgó üzenetek
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Mondja ki a „hívás” vagy a „gyorsüzenet küldése neki” utasítást, majd válasszon egy sort a listából. A
* Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyek és a legutóbbi hívások letöltését, és a megfelelő letöltés megtörtént.
kijelzőn megjelenő listában a „menj az elejére”, „menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző oldal” kifejezésekkel navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégsem” utasítást.)Hangparancsok
Listen to most recent message (Játszd le a legfrissebb üzenetem)*Súgó üzenetek
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Az üzenetek meghallgatásához mondja ki a „legújabb üzenet meghallgatása” utasítást. Ha üzenetet szeretne küldeni, használhatja a rendelkezésre álló SMS-sablonokat. Csak használja az üzenetsablon nevét, és mondja például a következőt: „küldj gyors üzenetet Bill Carternek, hogy késni fogok”. A támogatott üzenetek nevét a telefon menüjében találja.)
N OTIC E
A rendszer csak előre rögzített "gyors üzeneteket" küld.
314
Navigáció
Egy úti cél kiválasztása
Új úti célhoz
Intuitív módszer:Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.
Nyomja meg a(z) "Keresés..." gombot.
Írja be az úticél címét vagy kulcsszavait.
Nyomja meg a(z) "OK" gombot a "Orientációs kritériumok" kiválasztásához.vagyIrányított módszer:
NOTIC E
A navigáció használatához be kell írnia a "Város", a "Utca" (javaslatok automatikusan megjelennek a gépelés megkezdésekor) elemet, majd be kell írnia a "Szám" a virtuális billentyűzeten, vagy ki kell választania egy címet a "Névjegy" listából vagy a "Előzmények" címet.
NOTIC E
Ha nem erősíti meg a házszámot, a navigációs rendszer az utca egyik végét jeleníti meg.
Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.Válassza a(z) "Adja meg a címet"-t.
ezutánVálassza ki "Ország"-et.
Válassza ki a billentyűzet „nyelvét”.
Változtassa meg a billentyűzet "típusát" a kiválasztott "nyelv" szerint: ABCDE; AZERTY; QWERTY vagy QWERTZ.Írja be a "Város", "Utca" és "Szám" adatokat, és erősítse meg a megjelenő javaslatok megnyomásával.Nyomja meg a(z) "OK" gombot a "Orientációs kritériumok" kiválasztásához.és/vagyVálassza a "Megjelenítés térképen" lehetőséget a "Orientációs kritériumok" kiválasztásához.Nyomja meg a "OK" gombot az irányított navigáció elindításához.
NOTIC E
Nagyítás / kicsinyítés az érintőgombokkal vagy két ujjával a képernyőn.
Egy korábbi rendeltetési
helyre
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal
megjelenítéséhez.Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.Válassza a(z) "Saját úti célok"-t.
Válassza a "Korábbi" fület.jelölje meg a listában a kiválasztott címet a "Orientációs kritériumok” megjelenítéséhez.Nyomja meg a "OK" gombot az irányított navigáció elindításához.
NOTIC E
Válassza a "Pozíció" pontot, az érkezési pont megjelenítéséhez a térképen.
"Kezdőlap"-hez vagy
"Munkahely"-hez
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.
315
TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel
12
Válassza a(z) "Saját úti célok"-t.
Válassza a "Kedvenc" fület.Válassza a(z) "Kezdőlap"-t.
vagyVálassza a(z) "Munkahely"-t.
vagy
Válasszon egy előre beállított kedvenc úti célt.
Egy partnerhez
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.Válassza a(z) "Saját úti célok"-t.
Válassza a "Névjegy" fület.Válassza ki a névjegyet a listából az irányított navigáció elindításához.
Nevezetességekhez (POI)
Irányított módszer:A nevezetességek (POI) különféle kategóriákban vannak felsorolva.Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.Válassza a(z) "Nevezetességek"-t.
Válassza a "Utazás", "szórakozás", "Kereskedelmi", "Nyilvános" vagy "Földrajzi" fület.vagyVálassza a "Keresés" elemet a POI nevének és címének megadásához.Az útvonal kiszámításához nyomja meg a "OK" gombot.vagy
Intuitív módszer:
NOTIC E
Ezt a módszert csak akkor választhatja ki a szolgáltatás használatához, ha a felhasználó hálózati kapcsolatot biztosít okostelefonon keresztül.Ebben az esetben a rendszer automatikusan csatlakozik az internethez, ha a hálózati lefedettség ezt lehetővé teszi.
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Nyomja meg a(z) "MENÜ" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.Válassza a(z) "Keresés"-t.
A "Adatbázis" megváltoztatásához nyomja meg a képernyő jobb alsó részén látható módot
(Fedélzeti vagy Csatlakoztatva).Válassza ki a "Adatbázis" a "Fedélzeti"-ben módot (beépítve a térképbe) vagy
"Csatlakoztatva" módot (csatlakoztatva az internethez).A megerősítéshez nyomja meg a vissza nyíl gombot.Írja be az úticél címét vagy kulcsszavait (POI).A keresés elindításához nyomja meg a "OK" gombot.Válassza ki a "Az útvonalon", "A
gépkocsi körül" vagy "A célnál" fület a keresés finomításához.Válassza ki a kívánt címet az útvonal kiszámításához.
Egy ponthoz a térképen
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Fedezze fel a térképet ujjának mozgatásával a képernyőn.Válassza ki az úticélt a térkép megnyomásával.Érintse meg a képernyőt egy jelölő elhelyezéséhez és az almenü megjelenítéséhez.Nyomja meg ezt gombot az irányított navigáció elindításához.vagyNyomja meg ezt a gombot a megjelenített cím mentéséhez.
NOTIC E
Egy pont hosszabb megérintésére megnyílik a közeli POI-k listája.
316
GPS koordinátákhoz
Nyomja meg a(z) Navigáció-t a főoldal megjelenítéséhez.Fedezze fel a térképet ujjának mozgatásával a képernyőn.A következő képhez egy ujjával érintse meg a képernyőt.Nyomja meg ezt a gombot a világtérkép megjelenítéséhez.
A rács segítségével nagyítással válassza ki a kívánt országot vagy régiót.Nyomja meg ezt a gombot a GPS koordináták megjelenítéséhez vagy beírásához.A képernyő közepén egy jelölő jelenik meg, a "Szélesség" és "Hosszúság" koordinátákkal.Válassza ki a koordináták típusát:DMS: Fok, perc, másodperc.DD: Fokok, Tizedes.Nyomja meg ezt gombot az irányított navigáció elindításához.vagyNyomja meg ezt a gombot a megjelenített cím mentéséhez.VAGYNyomja meg ezt a gombot a "Szélesség" érték beírásához a virtuális billentyűzeten.ésNyomja meg ezt a gombot a "Hosszúság" érték beírásához a virtuális billentyűzeten.
TMC (Traffic Message
Channel)
Néhány országban elérhető.A TMC (Traffic Message Channel) üzenetek az FM-rádió RDS rendszerén keresztül sugárzott forgalmi információk európai szabványán alapulnak, a forgalmi információkat valós időben küldi el.
A TMC információkat ezután megjeleníti a GPS navigációs rendszer térképen, és azonnal figyelembe veszi az útvonalak kiszámításakor, a balesetek, a forgalmi dugók és a bezárt utak elkerülése érdekében.
NOTIC E
A veszélyzónára vonatkozó riasztások megjelenhetnek vagy nem jelennek meg, a vonatkozó jogszabályoktól és a megfelelő szolgáltatás előfizetésétől függően.
Csatlakoztatott navigáció
Csatlakoztatott navigációs
kapcsolat
A felhasználó által biztosított hálózati
kapcsolat
NOTIC E
A kompatibilis okostelefonok listájához keresse fel a gyártó webhelyét az Ön országában.
Aktiválja és adja meg az okostelefon kapcsolatmegosztásának beállításait.
NOTIC E
Mivel a folyamatok és a szabványok folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy frissítse az okostelefon operációs rendszerét, valamint a dátumot és az időt az okostelefonon és a rendszeren, biztosítva az okostelefon és a rendszer közötti kommunikációs folyamat megfelelő működését.
USB kapcsolat
Csatlakoztassa a USB kábelt.