
3
Conteúdos
Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas  171Recomendação e reconhecimento  de limite de velocidade  173Limitador de velocidade  177Limitador de velocidade fixa  179Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas  180Controlo da velocidade de cruzeiro  programável  180Controlo da velocidade de cruzeiro  adaptativo  183Velocidades memorizadas  188Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e Assistência inteligente  à travagem de emergência  188Sistema de aviso de saída de faixa  de rodagem ativado  192Sistema de Monitorização do Ângulo Morto  196Deteção de distração  198Sensores de estacionamento  199Câmara de marcha-atrás  202Vista traseira circundante  203Vista superior traseira  206Assistência ao estacionamento  208
 7Informações práticas
Compatibilidade de combustíveis  213Reabastecer  213Para evitar engano no combustível (Diesel)  215Sistema de carregamento (Elétrico)  216Carregar a bateria de tração (Elétrico)  224Modo de economia de energia  228Correntes de neve  229Ecrã de climatização muito fria  230Dispositivo para reboque  230Indicador de excesso de carga  232Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho  233
Capot  234Compartimento do motor  236Vertificar os níveis  237Verificar velocidade  239AdBlue® (Motores diesel)  242rodas a girarem livremente  245Conselhos sobre cuidados e manutenção  246
 8Em caso de emergência
Ficar sem combustível (Diesel)  248Kit de ferramentas  248Kit de emergência para reparação  de um furo  250Pneu de reserva  252Mudar uma lâmpada  256Fusíveis  262 Bateria de 12 V/ bateria secundária  263Rebocar  267
 9Informação técnica
Dimensões  270Dados técnicos do motor e cargas  que podem ser rebocadas  276Motores a gasolina  277Motores Diesel  279Motor elétrico  281Marcas de identificação  282
 10 Ecrã tátil do sistema de áudio BLUETOOTH
Primeiros passos  283Comandos no volante da direção  284Menus  285Rádio  286rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  287Multimédia  287
Telemóvel  289Configurações  291Questões frequentes  292
 11TOYOTA Connect Radio
Primeiros passos  294Comandos no volante da direção  295Menus  296Aplicações  297Rádio  298rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  299Multimédia  300Telemóvel  301Configurações  305Questões frequentes  307
 12TOYOTA Connect Nav
Primeiros passos  309Comandos no volante da direção  310Menus  3 11Comandos por voz  312Navegação  317Navegação conectada  319Aplicações  322Rádio  325rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  326Multimédia  327Telemóvel  329Configurações  332Questões frequentes  334
  ■Índice alfabético  

5
Vista geral
4.Limitador de velocidade / controlo da velocidade de cruzeiro programável / Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Painel de interruptores lateral 
 
1.Ajuste manual da altura do feixe dos faróis
2.Stop & Start
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento / sistema de ventilação (Diesel)Luz indicadora do funcionamento da temperatura de pré-aquecimento (Elétrico)
5.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem ativado
6.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
7.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
8.Aquecimento do para-brisas
9.Mostrador projetado
Comandos na porta do condutor 
 
1.Trancar / destrancar a área de carga (Proace City)
2.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
Painel central de interruptores 
 
1.Luzes dos sinais de perigo
2.Trancar / destrancar a partir do interior
3.Hill Assist Descent Control
4.Modo Eco
5.Toyota Traction Select
6.Travão de estacionamento elétrico
7.Ligar/desligar o motor
8.sistemas DSC / ASR  

63
Facilidade de utilização e conforto
3
Estender eletricamente
Os espelhos das portas são estendidos eletricamente quando o veículo é destrancado utilizando o controlo remoto ou a chave. A menos que se tenha selecionado dobrar com a alavanca A, puxe novamente a alavanca na posição central em direção à traseira.
NOTIC E
A função de dobrar/estender ao trancar/destrancar o veículo pode ser desativado. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se necessário, os espelhos podem ser dobrados manualmente.
Aquecimentos dos espelhos 
  
 
► Prima um destes interruptores.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente ao Desembaciamento/descongelação do vidro de abertura à parte traseira, consulte a respetiva secção.
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc. 
Modo manual
Posição dia/noite 
 
► Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").► Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajuste► Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático" 
automático
O sistema eletrocromático utiliza um sensor para detetar o nível de luminosidade exterior e da que vem da parte traseira do veículo para, de forma automática e gradual, alterar entre a utilização de dia e de noite.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos aumentam a luminosidade automaticamente quando engrenar marcha-atrás.O sistema é desativado se a carga na bagageira exceder a altura da cobertura do espaço de carga ou se esta tiver objetos colocados na mesma.   

87
Facilidade de utilização e conforto
3
Aquecimento e ventilação
Conselho
NOTIC E
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado► Para garantir uma distribuição uniforme 
do ar, mantenha as entradas de ar exterior na parte inferior do para-brisas, os ventiladores, saídas de ar e extratores de ar na bagageira desobstruídos.► Não cubra o sensor de luz do tablier; este sensor é utilizado para regular o sistema de ar condicionado automático.► Utilize o sistema de ar condicionado, pelo menos, 5 a 10 minutos uma a duas vezes por mês para garantir o seu bom funcionamento.► Se o sistema não emitir ar frio, desligue-o e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Quando rebocar a carga máxima num declive a temperaturas elevadas, se desligar o ar condicionado aumenta a potência disponível ao motor e, consequentemente, a capacidade de reboque.
WARNI NG
Evite conduzir durante muito tempo com a ventilação desligada ou no modo de recirculação do ar interior. Risco de embaciamento e deterioração da qualidade do ar!
Se a temperatura interior estiver muito elevada depois do veículo estar parado ao sol, areje o compartimento dos passageiros durante uns momentos.Coloque o controlo do fluxo de ar no modo elevado para arejar rapidamente o compartimento dos passageiros.
NOTIC E
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo do veículo. Isto é perfeitamente normal.
NOTIC E
Manutenção da ventilação e sistema de ar condicionado► Certifique-se que o filtro do compartimento dos passageiros está em boas condições e substitua-o regularmente.Recomendamos que utilize um filtro composto. O seu aditivo ativo específico ajuda a proteger dos gases poluentes e maus odores.► Para garantir o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, deve fazer a sua manutenção de acordo com as recomendações de manutenção do fabricante.
NOTIC E
Aquecimento rápido do interior
► Pressione a interruptor 3c.► Rode o disco 1 para uma temperatura elevada (21 no mínimo).► Rode o disco 2 para a posição 3 ou superior.  

101
Iluminação e visibilidade
4
Indicadores de direção 
 
► Esquerda ou direita: baixe ou levante a alavanca de controlo da iluminação para além do seu ponto de resistência.
NOTIC E
Se se esquecer de cancelar os indicadores de direção durante mais de 20 segundos, o volume do sinal sonoro aumentará se a velocidade for superior a 80 km/h (50 mph).
Pisca 3 vezes
► Pressione brevemente para cima ou para baixo sem ultrapassar o ponto de resistência; os indicadores de direção piscam 3 vezes.
Luzes de estacionamento
(Dependendo da versão.)Sinalização lateral do veículo através de luzes laterais apenas do lado do trânsito.► No espaço de 1 minuto depois de desligar a ignição, levante ou baixe a alavanca de controlo das luzes, dependendo do lado do trânsito (por exemplo: quando estacionar do lado direito; baixe a alavanca para que indicadores de mudança de direção acendam do lado esquerdo).Isto é confirmado por um sinal sonoro e iluminação do respetivo indicador no painel de instrumentos.► Para desligar as luzes de estacionamento, volte a colocar a alavanca de controlo na posição central.
Sistema de iluminação 
automática dos faróis
Quando o nível de luminosidade ambiente detetado pelo sensor for baixo, as luzes da 
chapa de matrícula, mínimos laterais e médios acendem automaticamente sem que seja necessária nenhuma intervenção por parte do condutor. Também podem acender se o limpa-para-brisas com sensor de chuva detetar que está a chover.Assim que a luminosidade aumentar ou se desligar o limpa-para-brisas, as luzes desligam automaticamente. 
 
► Rode o anel para "AUTO" posição. Quando esta função for ativada, também será exibida uma mensagem.► Rode o anel para noutra posição. Será exibida uma mensagem a confirmar que esta 
função foi desativada.
Avaria
Em caso de avaria do sensor de chuva/de luz solar, as luzes do veículo acendem e esta luz de aviso é exibida no painel de instrumentos, sendo acompanhada de um sinal audível e/ou mensagem.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Não cubra o sensor de chuva/luz solar que se encontra no tablier ou na parte superior do para-brisas atrás do espelho retrovisor (dependendo do equipamento); as funções associadas deixam de não poder ser controladas.   

102
NOTIC E
Em caso de nevoeiro ou neve, o sensor de luz solar/chuva pode não detetar iluminação suficiente. Consequentemente, as luzes não acendem automaticamente.
NOTIC E
A superfície interior do para-brisas pode tornar-se errónea e afetar o bom funcionamento do sensor de chuva/luz solar.Em condições meteorológicas de humidade e frio, desembacie o para-brisas regularmente.
Luzes para circulação 
diurna / Luzes laterais 
 
Os mínimos acendem automaticamente quando colocar o motor em funcionamento.Estes disponibilizam as seguintes funções:
– Iluminação para circulação diurna (alavanca de controlo da iluminação na posição "AUTO" para um nível de iluminação adequado).– Luzes laterais (alavanca de controlo da iluminação na posição "AUTO" com os níveis de iluminação baixos ou "Apenas luzes laterais” ou "médios/máximos").
NOTIC E
Os LEDs são mais brilhantes quando forem utilizados como iluminação para circulação diurna.
Iluminação "Follow me 
home"
Iluminação "Follow me home"
Automático
Com o anel na posição "AUTO", quando a iluminação for fraca, os médios acendem automaticamente quando desligar a ignição.Pode ativar/desativar esta função e a duração da iluminação de aproximação ao veículo no Condução / Veículo menu do ecrã tátil.
Manual
 
 
Ligar/desligar► Com a ignição desligada, faça "código de luzes" utilizando a alavanca de controlo da iluminação para ligar ou desligar a função.O sistema "follow me home" manual apaga automaticamente ao fim de um determinado período de tempo.
Luz de boas vindas
Com a função "Iluminação automática dos 
faróis" ativada, quando a iluminação for fraca, os médios e os mínimos acendem automaticamente quando destrancar o veículo.A ativação, desativação e duração do sistema de iluminação automática dos faróis são definidas no Condução / Veículo do menu do ecrã tátil.   

108
► Instale a escova nova e encaixe-a no braço.► Mais uma vez segure o braço pela respetiva área rígida e oriente-a para o vidro traseiro.
Funcionamento automático 
do limpa-para-brisas
No modo AUTO, o limpa-para-brisas funciona automaticamente e adapta-se à intensidade da chuva.A deteção utiliza um sensor de chuva/luminosidade localizado no centro superior do para-brisas, atrás do espelho retrovisor.
WARNI NG
Não cubra o sensor de chuva/luz solar.Desligue o funcionamento automático do limpa-para-brisas e a ignição quando lavar o veículo numa máquina de lavagem automática.No inverno, é aconselhável deixar o para-brisas ficar sem gelo antes de ativar o funcionamento automático do 
limpa-para-brisas.
Ligar 
 
► Dê um curto toque para baixo na alavanca.Um ciclo de funcionamento confirma que a instrução foi aceite.
Esta luz indicadora acende-se no painel de instrumentos, acompanhada por uma mensagem.Dependendo da versão, esta luz indicadora aparece no mostrador ou o indicador acende no painel de instrumentos e é exibida uma mensagem.
Desligar
► Dê outro toque curto na alavanca para baixo ou coloque-a noutra posição (Int, , 1 ou 2).Esta luz indicadora acende-se no painel de instrumentos, acompanhada por uma mensagem.
NOTIC E
Se desligar a ignição durante mais do que um minuto, tem de reativar o funcionamento 
automático das escovas empurrando a alavanca para baixo.
Avaria
Se ocorrer uma falha com o limpa-para-brisas a funcionar automaticamente, as escovas funcionam de forma intermitente.Mande inspecionar num concessionário TOYOTA autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.   

126
Conselho
WARNI NG
Para que os airbags sejam eficazes, cumpra com as recomendações de segurança que se seguem.Sente-se normalmente e direito.Aperte o cinto de segurança e coloque-o corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os airbags (por exemplo, uma criança, animal, objeto), não fixe nem coloque nada perto ou no percurso de deflagração dos airbags, uma vez que isto poderia causar ferimentos quando deflagram.Não coloque nada no tablier.Nunca altere as configurações originais do seu veículo, sobretudo a área que circunda os airbags.Mesmo que cumpra com todas as precauções acima mencionadas, o risco de ferimentos ou pequenas queimaduras na cabeça, peito ou braços em caso de deflagração dos airbags não pode ser excluído. O airbag enche quase que instantaneamente (no espaço de milésimos de segundo) e, de seguida deflagra ao mesmo tempo que os gases quentes são descarregados através das vias criadas para esta finalidade.
Depois de um acidente ou se o veículo for furtado, mande verificar o sistema dos airbags.O serviço deve ser realizado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Airbags da frenteNão segure o volante da direção pelos raios nem apoie as mãos na parte central do mesmo.Os passageiros não devem colocar os pés no tablier.Não fume uma vez que a deflagração dos airbags pode provocar queimaduras ou ferimentos a partir de um cigarro ou cachimbo.Nunca remova nem perfure o volante da direção nem lhe aplique níveis significativos 
de forçaNão prenda nem cole nada no volante da direção nem no tablier, uma vez que tal pode provocar ferimentos quando os airbags deflagrarem.
WARNI NG
Airbags lateraisUtilize apenas capas de proteção de bancos aprovadas e compatíveis com a deflagração destes airbags. Para informações acerca das capas de proteção de bancos adequadas ao seu veículo, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Não prenda nem cole nada nos encostos dos bancos (por ex. roupas, etc.), uma vez que tal pode provocar ferimentos no tórax ou braços quando os airbags deflagrarem.Não se sente com a parte superior do corpo mais próxima da porta do que o necessário.Os paneis das portas da frente incluem sensores de impacto.Uma porta danificada ou qualquer trabalho não autorizado (alteração ou reparação) nas portas da frente ou nos respetivos interiores podem comprometer o funcionamento 
destes sensores - risco de avaria dos airbags laterais!O serviço deve ser realizado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.