145
Condução
6
Antes de arrancar
Peso na parte da frente do veículo
► Distribua a carga pelo atrelado por forma a que os itens mais pesados fiquem o mais próximo possível do eixo e que o peso da parte da frente do veículo se aproxime do peso máximo permitido mas sem o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do seu veículo e do atrelado e cumpra com as pressões recomendadas.
Luzes
► Verifique o funcionamento da sinalização elétrica do atrelado e a regulação do nível dos faróis do seu veículo.
NOTIC E
Se utilizar um TOYOTA dispositivo de reboque genuíno, os sensores de estacionamento traseiros são desativados automaticamente para evitar o sinal sonoro.
Durante a condução
Arrefecimento
Rebocar um atrelado numa subida aumenta a temperatura do líquido de refrigeração. A carga máxima rebocável depende do grau de inclinação e da temperatura exterior. A capacidade de arrefecimento da ventoinha não aumenta com as rotações do motor.► Reduza a velocidade e baixe as rotações do motor para limitar o aquecimento.► Preste sempre atenção à temperatura do líquido de refrigeração.Se esta luz de aviso e a luz de STOP acenderem, pare o veículo e desligue o motor o mais rapidamente possível.
Travões
Recomenda-se o uso da travagem com o motor para limitar o sobreaquecimento dos travões. As distâncias de travagem aumentam quando rebocar um atrelado.
Ventos laterais
Tenha em atenção que o veículo será mais susceptível ao vento durante o reboque.
Proteção antirroubo
Imobilizador eletrónico
O comando remoto contém um chip eletrónico com um código especial. Quando ligar a ignição, este código tem de ser reconhecido para que seja possível iniciar a marcha.Poucos segundos depois de desligar a ignição, este sistema bloqueia o sistema de controlo do motor. Consequentemente, não é possível colocar o motor em funcionamento em caso de arrombamento.Em caso de falha será informado por esta luz de aviso, sinal sonoro e mensagem no ecrã.Se o veículo não entrar em funcionamento, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais depressa possível.
168
WARNI NG
Bateria de 12 VO Stop & Start sistema requer uma bateria de 12 V para tecnologia específica e especificações.O serviço deve ser realizado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Deteção de pressão
abaixo do nível
especificado
Este sistema alerta o condutor se diminuir a pressão de um ou mais pneus.O alerta aparece quando o veículo está em movimento, não quando está parado.Compara a informação dada pelos sensores de velocidade das rodas com os valores de
referência, que devem ser inicializados sempre que ajustar a pressão dos pneus ou trocar as rodas.Tem em consideração os últimos valores guardados durante a reinicialização. É por isso essencial que a pressão dos pneus esteja correta durante a operação. Esta operação é da responsabilidade do condutor.
WARNI NG
A deteção de pneus com falta de pressão não substitui, em nenhuma circunstância, a necessidade de vigilância por parte do condutor.Este sistema não evita que seja necessário verificar regularmente a pressão dos pneus (incluindo pneu de reserva), bem como antes de uma viagem longa.Se circular com pouca pressão nos pneus em condições particularmente adversas (excesso de carga, velocidade elevada, viagem longa):– compromete a aderência à estrada.– aumenta a distância de travagem.– provoca desgaste prematuro dos pneus.– aumenta o consumo de combustível.
NOTIC E
Pode consultar a informação da pressão dos pneus do seu veículo na etiqueta da pressão dos pneusPara obter mais informações relativamente às Marcas de identificação, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Verificar a pressão dos pneusSó deve verificar a pressão dos pneus quando estes estiverem "frios" (veículo parado durante 1 hora ou após uma viagem de distância inferior a 10 km a uma velocidade moderada).Caso contrário, acrescente 0.3 bar à pressão indicada na etiqueta.
NOTIC E
Correntes de neveO sistema não necessita de ser reinicializado depois de instalar ou remover as correntes de neve.
NOTIC E
Pneu de reservaO pneu de reserva não tem sensor de
deteção de pressão baixa.
169
Condução
6
Alerta de pressão baixa
Isto é assinalada pela iluminação fixa desta luz de aviso, acompanhada de um sinal sonoro e, dependendo do equipamento, de uma mensagem.► Reduza imediatamente a velocidade, evite movimentos excessivos da direção e travagens súbitas.► Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo.
WARNI NG
A perda de pressão detetada pode nem sempre causar deformação visível do pneu.Não confie apenas na verificação visual.
► Utilizando um compressor, tal como o do kit de emergência para reparação de um furo, verifique a pressão dos 4 pneus quando estes estiverem frios.► Se não for recomendável fazer essa verificação imediatamente, conduza com cuidado a uma velocidade reduzida.► Em caso de furo, utilize o kit de emergência para reparação de um furo ou o pneu de reserva (dependendo do equipamento).
WARNI NG
Uma condução demasiado lenta pode não garantir uma monitorização ótima.O alerta não é imediatamente acionado no caso de uma perda repentina de pressão ou se um pneu rebentar. Isto porque a análise dos valores lidos pelos sensores de velocidade da roda pode demorar vários minutos.O alerta pode ser atrasado a velocidades inferiores a 40 km/h (25 mph), ou quando se adota um modo de condução desportiva.
NOTIC E
O alerta mantém-se ativo até que o sistema seja inicializado.
Reiniciar
O sistema deve ser inicializado depois realizar qualquer ajuste da pressão de 1 ou mais pneus e depois de trocar 1 ou mais rodas.
WARNI NG
Antes de inicializar o sistema, certifique-se que a pressão dos 4 pneus está adequada às
condições de utilização do veículo e de
acordo com os valores indicados na respetiva etiqueta.Verifique a pressão dos 4 pneus antes de inicializar o sistema.O sistema não avisa se a pressão não estiver correta quando o inicializar.
Sem ecrã tátil
► Com o veículo parado, pressione este interruptor durante, cerca de, 3 segundos e liberte-o. A inicialização é confirmada por um sinal sonoro.
Com ecrã tátil
Com o veículo parado, o sistema tem de ser inicializado através do Condução / Veículo menu do ecrã tátil.
Avaria
Em caso de avaria do sistema, estas luzes de aviso acendem no
painel de instrumentos.Neste caso, a função de monitorização da pressão dos pneus deixa de atuar.
172
NOTIC E
Sistemas de apoio à conduçãoDeve segurar o volante da direção com ambas as mãos, utilizar sempre os espelhos retrovisores interior e exteriores e manter sempre os pés perto dos pedais. Para além disso, deve fazer uma pausa a cada 2 horas de condução.
NOTIC E
Sistemas de apoio às manobrasO condutor deve sempre verificar as imediações do veículo antes e durante a manobra utilizando os espelhos.
WARNI NG
Radar(es)O funcionamento do(s) radar(es), juntamente com quaisquer funções associadas, pode ser afetado pela acumulação de sujidade (por ex. lama, gelo), em más condições meteorológicas (por ex. chuva forte, neve) ou se os para-choques estiverem danificados.Se o para-choques da frente tiver de ser pintado, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança; certos tipos de tinta podem interferir com o funcionamento do(s) radar(es).
WARNI NG
Câmara de apoio à conduçãoSe a área do para-brisas em frente à câmara estiver suja, enevoada, com gelo, coberta de neve, danificada ou com um autocolante, o funcionamento da câmara e das funções associadas pode ficar comprometido ou estas podem não funcionar de todo.Em condições meteorológicas de humidade e frio, desembacie o para-brisas regularmente.A fraca visibilidade (pouca iluminação pública, chuva intensa, nevoeiro denso, queda de neve), encandeamento (faróis dos veículos que circulam em sentido contrário, pouca luz solar, reflexos na estrada molhada, alternância entre sombra e luz) também pode comprometer o desempenho da deteção.No caso de substituição do para-brisas, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para recalibrar a câmara; caso contrário, o funcionamento dos apoios associados à condução pode ser interrompido.
NOTIC E
Outras câmarasAs imagens da(s) câmara(s) exibidas no ecrã tátil ou no painel de instrumentos podem ficar distorcidas.Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.
WARNI NG
SensoresO funcionamento dos sensores, bem como das funções associadas pode ficar comprometido por interferências de som, tais como ruídos de veículos e máquinas (por ex. camiões, martelos pneumáticos), pela acumulação de neve ou folhas secas
na estrada ou em caso de para-choques e espelhos danificados.Quando engrenar marcha-atrás, é emitido um sinal sonoro (longo) que indica que os sensores podem estar sujos.Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.
173
Condução
6
Os sensores não detetam sistematicamente obstáculos que estão extremamente baixos (pavimentos, pregos) ou extremamente finos (árvores, postes, vedações).Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.
NOTIC E
ManutençãoLimpe os para-choques e os espelhos das portas, bem como o campo de visão das câmaras regularmente.Quando lavar o veículo com muita pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm do radar, sensores e das câmaras.
WARNI NG
Tapetes/Frisos de pedaisA utilização de tapetes ou frisos de pedais não aprovados por TOYOTA pode interferir com o funcionamento do limitador de velocidade ou do controlo da velocidade de cruzeiro.Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Certifique-se que o tapete está devidamente preso.– Nunca coloque um tapete por cima de outro.
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no país onde está.
Se não for este o caso, quando o veículo estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Recomendação e
reconhecimento de limite
de velocidade
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à
condução e manobras.
O sistema exibe a velocidade máxima autorizada localmente no painel de instrumentos, usando:– Sinais de limite de velocidade detetados pela câmara.– Informação do limite de velocidade do mapa do sistema de navegação.– Sinais a indicar uma zona de trânsito partilhada e detetada pela câmara.
174
Sinal detetadoVelocidade sugerida (calculada)
Entrada num cruzamentoExemplo:
Sem TOYOTA Connect Nav20 km/h ou 10 mph (dependendo das unidades no painel de instrumentos)
Com TOYOTA Connect NavApresenta a velocidade em vigor no país onde estiver.
– Alguns sinais de trânsito adicionais detetados pela câmara.
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade em chuvaExemplos:
Se a alavanca do limpa-para-brisas estiver na posição "intermitente" ou "automática" (para ativar o sensor de chuva):110 km/h (68 mph)
(por exemplo)
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade com reboque
Se o veículo tiver um dispositivo de reboque aprovado:90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável a partir de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (43 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade para veículos cujo peso bruto ou peso bruto combinado é inferior a 3.5 toneladas
90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade na neveExemplo:
Se a temperatura exterior for inferior a 3°C:30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o símbolo "floco de neve"
Limite de velocidade a determinadas horasExemplo:
30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o símbolo "relógio"
W ARNI NG
O mapa de navegação deve ser atualizado regularmente para receber a informação correta sobre os limites de velocidade.
196
Sistema de Monitorização
do Ângulo Morto
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Este sistema inclui sensores nos cantos dos para-choques e avisa o condutor quando existe outro veículo que é potencialmente perigoso
(veículo de passageiros, camião, motociclo) nos ângulos mortos do seu veículo (áreas ocultas desde campo de visão do condutor).
Aparece uma luz de aviso no espelho da porta do lado em questão:– fixo, imediatamente quando estiver a ser ultrapassado;– a piscar, 1 segundo depois quando ultrapassar lentamente um veículo e o indicador de direção estiver em funcionamento.
Ativação / Desativação
As configurações são alteradas através do Condução / Veículo do menu do ecrã tátil.Quando colocar o veículo em funcionamento, a luz de aviso acende em cada espelho retrovisor para indicar que o sistema está ativado.O estado do sistema fica memorizado quando desligar a ignição.
NOTIC E
O sistema desativa automaticamente quando rebocar com um dispositivo de reboque aprovado por TOYOTA.
Condições de
funcionamento
– Todos os veículos circulam na mesma direção em faixas de rodagem adjacentes.– A velocidade do veículo tem de estar entre 12 e 140 km/h (7 e 87 mph).– Quando ultrapassar um veículo, a diferença de velocidade é inferior a 10 km/h (6 mph).– Quando for ultrapassado por um veículo, a diferença de velocidade é inferior a 25 km/h (16 mph).– O trânsito está a fluir normalmente.– Ultrapassar um veículo durante um determinado período de tempo e esse veículo permanecer no ângulo morto.– Está a circular numa estrada em linha reta ou com curvas pouco acentuadas.– O seu veículo está a puxar um atrelado, caravana, etc.
197
Condução
6
Limites de utilização
Não é emitido nenhum alerta nas condições que se seguem:
– Na presença de objetos estáticos (veículos estacionamento, barreiras, iluminação pública, sinais de trânsito, etc.).– Trânsito em sentido contrário.– Circular numa estrada sinuoso ou com curvas apertadas.– Quando ultrapassar ou for ultrapassado por um veículo longo (camião, autocarro, etc.) que é detetado no ângulo morto mas que também está presente no campo de visão do condutor.– Quando ultrapassar rapidamente.– Em trânsito intenso: os veículos detetados à frente e atrás são confundidos com um camião ou objeto estático.
Avaria
Em caso de avaria, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem.Contacte um concessionário TOYOTAautorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma verificação do sistema.
NOTIC E
O sistema pode sofrer a interferência de determinadas condições meteorológicas (chuva, granizo, etc.).Em particular, se circular numa estrada molhada ou se passar de uma área seca para uma área molhada, os alertas podem não funcionar (por exemplo, acumulação de gotas de água no ângulo morto podem ser identificadas como sendo um veículo).Em condições meteorológicas adversas ou invernosas, certifique-se que os sensores não estão cobertos com lama, gelo ou neve.Tenha cuidado para não cobrir a zona de reconhecimento nos espelhos da porta ou nas zonas de deteção nos para-choques da frente e traseiros com etiquetas adesivas ou outros objetos; estes podem comprometer o funcionamento do sistema.