
2814-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Funcionamento da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precauções.
O incumprimento das mesmas pode provocar o entalamento de determina-
das partes do corpo, resultando em morte ou ferimentos graves.
Retire  quaisquer  objetos  pesados,  tais  como  neve  ou  gelo,  da  porta  da 
retaguarda  antes  de  a  abrir.  Se  não  o  fizer,  a  porta  da  retaguarda  pode 
fechar-se imediatamente após ter sido aberta.
Quando  abrir  ou  fechar  a  porta  da  retaguarda,  verifique  cuidadosamente 
se a zona envolvente é segura.
Se  estiver  alguém  nas  imediações,  certifique-se  de  que  essas  pessoas 
estão seguras e avise-as que vai abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta da retaguarda em dias ventosos, 
uma vez que esta pode mover-se abruptamente com vento forte.
Não  puxe  o  amortecedor  da  porta  da  retaguarda  para  a  fechar  e  não  se 
pendure no mesmo.
Se o fizer pode entalar as mãos ou o amortecedor pode partir e provocar 
um acidente.
Se tiver um suporte para bicicleta ou outro objeto pesado semelhante ins-
talado na porta da retaguarda, esta pode fechar-se novamente logo após 
ter  sido  aberta,  provocando  o  entalamento  e  ferimento  de  mãos, cabeça 
ou  pescoço  de  alguém. Ao  instalar  um  acessório  na  porta  da  retaguarda 
recomenda-se que utilize um acessório genuíno Toyota.
A  porta  da  retaguarda  pode  fechar-se  de 
forma  súbita  se  não  tiver  sido  completa-
mente  aberta.  É  mais  difícil  abrir  ou 
fechar  a  porta  da  retaguarda  em  locais 
inclinados  do  que  em  superfícies  planas. 
Por esse motivo, tenha em atenção que a 
porta  da  retaguarda  pode  abrir-se  ou 
fechar-se,  inesperadamente.  Certifi-
que--se de que a porta da retaguarda está 
completamente aberta e segura antes de 
utilizar o compartimento da bagagem.
Quando  fechar  a  porta  da  retaguarda, 
tenha  um  cuidado  extra  a  fim  de  evitar 
que os seus dedos, etc. fiquem presos.
Quando fechar a porta da retaguarda cer-
tifique-se  de  que  a  pressiona  levemente 
na  sua  superfície  exterior.  Se  utilizar  o 
manípulo  para  fechar  completamente  a 
porta  da  retaguarda,  pode  entalar  as 
mãos ou os braços. 

2844-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTAlcance efetivo (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando  desbloquear  a  tampa  de  acesso  ao  carregamento,  quando  blo-
quear e desbloquear a ficha de carregamento.
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver num raio 
de 0,7 m da tampa de acesso ao carregamento.
Quando  colocar  o  sistema  híbrido  em  funcionamento  ou  mudar  os 
modos do interruptor Power.
O  sistema  pode  ser  acionado  quando  a  chave  eletrónica  estiver  dentro 
do veículo.
Alarmes e mensagens de aviso
Soa um alarme sonoro e os mostradores de aviso exibidos no mostrador de 
informações  múltiplas  são  utilizados  para  proteção  contra  acidentes  inespe-
rados  ou  roubo  do  veículo  resultante  de  utilização  incorreta.  Quando  é  exi-
bida  uma  mensagem  de  aviso,  tome  as  medidas  devidas  com  base  na 
mensagem exibida.
Quando apenas soa um alarme, as circunstâncias e os procedimentos corre-
tivos são os que se seguem.
Quando trancar ou destrancar as portas.
O  sistema  pode  ser  acionado  quando 
a chave eletrónica estiver num raio de 
0,7 m de um dos manípulos exteriores 
das  portas  da  frente  e  do  interruptor 
de  abertura  da  porta  da  retaguarda. 
(Apenas  as  portas  que  detetam  as 
chaves podem ser utilizadas). 
AlarmeSituaçãoProcedimentos correti-
vos
O  alarme  exterior 
soa  uma  vez 
durante  5  segun-
dosFoi  feita  uma  tentativa  para 
trancar  o  veículo  enquanto 
uma porta estava aberta.Feche  todas  as  portas 
e  tranque-as  nova-
mente.
O  alarme  interior 
soa repetidamente
O  interruptor  Power  foi  alte-
rado  para  o  modo  ACCES-
SORY  enquanto  a  porta  do 
condutor  estava  aberta  (A 
porta  do  condutor  estava 
aberta  quando  o  interruptor 
Power  estava  no  modo 
ACCESSORY). 
Desligue  o  interruptor 
Power  e  tranque  nova-
mente  a  porta  do  con-
dutor. 

2884-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo de uma porta 
ficar  molhado  enquanto  lava  o  veículo,  será  exibida  uma  mensagem  de 
aviso  no  mostrador  de  informações  múltiplas  e  soa  um  sinal  sonoro,  no 
exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
O  sensor  de  trancamento  pode  não  funcionar  devidamente  se  entrar  em 
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente 
acioná-lo novamente.
Se mover subitamente o manípulo da porta ou o mover imediatamente depois 
de entrar na área de alcance efetivo, pode impedir o destrancamento das por-
tas.  Volte  a  colocar  o  manípulo  da  porta  na  posição  original  e verifique  se  a 
porta destranca antes de puxar novamente o manípulo da porta.
Se  houver  outra  chave  eletrónica  dentro  da  área  de  deteção,  o  tempo  de 
resposta  para  destrancar  as  portas,  após  segurar  no  manípulo  da  porta, 
pode ser um pouco mais demorado do que o normal.
Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
Para  evitar  o  furto  do  veículo,  não  deixe  a  chave  eletrónica  num  raio  de  2 
metros do veículo.
O  sistema  de  chave  inteligente  para  entrada  e  arranque  pode  ser  desati-
vado antecipadamente. (P. 724)
Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se  de  que  tem  a  chave  eletrónica  na  sua  posse  quando  aciona  o 
sistema.  Não  aproxime  demasiado  a  chave  eletrónica  do  veículo  quando 
aciona o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo  da  posição  e  da  forma  como  segura  a  chave  eletrónica,  esta 
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar devida-
mente. (O alarme pode desligar-se acidentalmente, ou a prevenção de tran-
camento das portas pode não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar 
corretamente
<00330044005500440003005700550044005100460044005500030048000300470048005600570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056001d000300380057004c004f004c005d00480003004400030046004b004400
5900480003005000480046006b0051004c0046004400110003[(P. 751)
Para colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 752
Configuração
As  definições  (p.  ex.  sistema  de  chave  inteligente  para  entrada  e  arranque) 
podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
Se  o  sistema  de  chave  inteligente  para  entrada  e  arranque  tiver sido 
desativado durante uma configuração
Destrancar e trancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 273, 751)
Desbloquear tampa de acesso ao carregamento: P. 142
Desbloquear e bloquear a ficha de carregamento: P. 135
Colocar  o  sistema  híbrido  em  funcionamento  e  alterar  os  modos  do  inter-
ruptor Power: 
P.   7 5 2
Parar o sistema híbrido: P. 324 

2894-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Medidas de prevenção relativas às interferências com dispositivos ele-
trónicos
As  pessoas  com  pacemakers  cardíacos  implantados  e  pacemakers  de 
terapia,  pacemakers  de  terapia  de  ressincronização  cardíaca  ou cardio-
versores desfibriladores implantados devem manter uma distância razoá-
vel das antenas do sistema de chave inteligente para entrada e arranque. 
(P. 283) 
As  ondas  de  rádio  podem  afetar  o  funcionamento  de  tais  dispositivos. 
Caso  seja  necessário,  a  função  de  entrada  pode  ser  desativada. Para 
mais  informações  sobre  a  frequência  e  emissão  de  ondas  de  rádio,  con-
sulte  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador  Toyota  autorizado 
ou  qualquer  reparador  da  sua  confiança.  Consulte  o  seu  médico  para 
saber se deve desativar a função de entrada.
Os  utilizadores  de  outros  dispositivos  médicos,  para  além  dos  pace-
makers  cardíacos  implantados  e  pacemakers  de  terapia,  pacemakers  de 
terapia  de  ressincronização  cardíaca  ou  cardioversores  desfibriladores 
implantados, devem contactar os fabricantes desses dispositivos a fim de 
obter  informações  relativamente  ao  funcionamento  desses  dispositivos 
sob a influência de ondas de rádio.
As  ondas  de  rádio  poderão  ter  efeitos  inesperados  no  funcionamento  de 
tais dispositivos médicos.
Para  obter  mais  detalhes,  contacte  um  concessionário  Toyota  autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. 

2914-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Quando ajustar o banco
Tenha  cuidado  quando  ajustar  a  posição  do  banco  para  se  certificar  que  o 
encosto de cabeça não toca no tejadilho.
AV I S O
Quando ajustar a posição do banco
Tenha  cuidado  quando  ajustar  a  posição  do  banco  para  se  certificar  que 
não vai ferir os outros passageiros com o banco em movimento.
Não coloque as suas mãos por baixo do banco ou perto das peças que se 
movimentam a fim de evitar ferimentos.
Poderá entalar as mãos ou os dedos no mecanismo do banco.
Ajuste do banco
Para  reduzir  o  risco  de  deslizar  por  baixo  da  faixa  abdominal  do  cinto  de 
segurança  durante  uma  colisão,  não  recline  o  banco  mais  do  que o
 
necessário.
Se  o  banco  estiver  demasiado  reclinado,  a  faixa  abdominal  do  cinto  de 
segurança  pode  deslizar  para  além  dos  quadris  e  apertar  demasiado  o 
abdómen ou a faixa do ombro do cinto de segurança pode entrar em con-
tacto com o seu pescoço, aumentando o risco de morte ou de ferimentos 
graves em caso de acidente.
Não  deve  efetuar  ajustes  enquanto  conduz,  uma  vez  que  o  banco  pode 
mover-se  inesperadamente  e  o  condutor  pode  perder  o  controlo  do veí-
culo.
Bancos  manuais:  Depois  de  ajustar  o  banco,  certifique-se  de  que o 
mesmo está fixo na posição adequada. 

2964-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Bancos traseiros laterais
Ajustar a altura dos encostos de cabeça (bancos da frente) 
Ajustar o encosto de cabeça do banco traseiro
Quando  utilizar  o  encosto  de  cabeça  do  banco  traseiro,  eleve-o sempre  um 
nível acima da posição de acondicionamento.Puxe a alavanca de destrancamento do 
encosto  do  banco  e  rebata-o  até  ser 
possível  instalar  os  encostos  de 
cabeça.
Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios  de  instalação  e  pressione-o  até 
este bloquear.
Prima  e  mantenha  pressionada  a  tecla 
de  destrancamento  quando  baixar  o 
encosto de cabeça.
Certifique-se  de  que  os  encostos  de 
cabeça estão ajustados para que o centro 
do  encosto  de  cabeça  fique  o  mais  pró-
ximo  possível  da  parte  superior  das  suas 
orelhas.
AV I S O
Precauções com os encostos de cabeça
Observe  as  seguintes  precauções  no  que  diz  respeito  aos  encostos  de 
cabeça. Se não o fizer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Utilize o encosto de cabeça especificamente concebido para cada banco.
Ajuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
Depois de ajustar os encostos de cabeça, faça pressão sobre os mesmos 
e certifique-se de que estes estão bloqueados na devida posição.
Não conduza com os encostos de cabeça removidos.
1
2
Tecla de 
destrancamento 

2974-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Volante da direção
Segure o volante e pressione a 
alavanca para baixo.
Ajuste  para  a  posição  ideal, 
movendo o volante horizontal e 
verticalmente.
Depois  do  ajuste,  puxe  a  alavanca 
para cima para fixar o volante.
Para  buzinar,  prima  em  cima  ou 
perto do símbolo  .
Procedimento de ajuste 
IO44PH004
1
IO44PH005
2
Buzina 

2984-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Cuidados a ter durante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Se o fizer, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Após ajustar o volante da direção
Certifique-se de que o volante da direção está devidamente bloqueado.
Caso  contrário,  o  volante  poderá  mover-se  de  repente  e,  eventualmente, 
provocar  um  acidente,  resultando  em  morte  ou  ferimentos  graves. Para 
além disso, se o volante da direção não estiver devidamente bloqueado, a 
buzina pode não soar.