
174
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-1. Prima di mettersi alla guida
Quando si eseguono le seguenti opera- 
zioni insolite con il pedale dell’accelera-
tore premuto, la potenza del sistema a 
celle a combustibile potrebbe essere 
limitata. 
 Quando si porta la posizione del  
cambio su R*. 
 Quando si porta la posizione del  
cambio da P o R su una posizione di  
marcia avanti come D*.
Quando il sistema interviene, sul display  
multi-informazioni compare un messaggio. 
Leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
*: A seconda della situazione, potrebbe non 
essere possibile cambiare la posizione del 
cambio.
■Controllo trazione-partenza (DSC)
●Quando si spegne il TRC ( P.319), il  sistema di addolcimento partenze brusche  
non interviene. Se il veicolo fatica a uscire  dal fango o dalla neve fresca a causa dell’intervento del sistema di addolcimento  
partenze brusche, disattivare il TRC  ( P.319) per consentire al veicolo di libe- rarsi.
NOTA
●Mentre si superano dossi sulla strada,  
procedere il più lentamente possibile  per evitare danni alle ruote, al sotto-scocca del veicolo, ecc.
■Se si fora uno pneumatico mentre si guida 
Uno pneumatico danneggiato o forato può  causare le seguenti situazioni. Afferrare  
saldamente il volante e premere gradual- mente il pedale del freno per rallentare il veicolo.
●Potrebbe essere difficile controllare il veicolo.
●Il veicolo potrebbe generare vibrazioni o  
rumori anomali.
●Il veicolo si inclinerà in modo anomalo. 
Informazioni su cosa fare in caso di fora- 
tura di uno pneumatico ( P.436)
■Transito su strade allagate 
Non transitare su strade allagate a seguito  di piogge intense o fenomeni atmosferici  
simili, poiché si potrebbe danneggiare  seriamente il veicolo:
●Arresto del sistema a celle a combusti-bile
●Cortocircuito di componenti elettrici
●Danni al sistema a celle a combustibile dovuti all’immersione in acqua 
Se si percorrono strade allagate con con- seguente ingresso d’acqua nel veicolo,  
farlo controllare presso un concessionario  o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia, verificando  
quanto segue:
●Sistema a celle a combustibile
●Funzionamento dei freni
●Variazioni della quantità e della qualità  del fluido del cambio, ecc.
●Stato del lubrificante dei cuscinetti e delle articolazioni delle sospensioni (se  
possibile), e funzionamento di tutti i  giunti, cuscinetti, ecc. 
Se il sistema di selezione del cambio ha  subito danni da allagamento, potrebbe  
risultare impossibile portare la posizione  del cambio su P o selezionare altre posi-zioni da P. In questo caso, rivolgersi a un  
concessionario o un’officina autorizzata  Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sistema di addolcimento par- 
tenze brusche (controllo tra- 
zione-partenza [DSC]) 

177
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
5-2.Pro cedure di gu ida
1Tirare l’interruttore freno di stazio- 
namento per verificare che il freno  
di stazionamento sia inserito.  
( P.187)
La spia del freno di stazionamento si  
accende.
2 Premere a fondo il pedale del freno.
Sul display multi-informazioni compariranno  
 e un messaggio.  
Se questi non compaiono, non è possibile  
avviare il sistema a celle a combustibile. 
Se la posizione del cambio è su N, non è  
possibile avviare il sistema a celle a combu- stibile. Portare la posizione del cambio su P per avviare il sistema a celle a combustibile.  
( P.182)
3Premere brevemente e a fondo  
l’interruttore di alimentazione.
Per azionare l’interruttore di alimentazione,  
è sufficiente una pressione rapida e decisa.  Non è necessario tenere premuto l’interrut-tore. 
Se la spia “READY” si accende, il sistema a  
celle a combustibile funzionerà normal- mente. 
Mantenere premuto il pedale del freno fin- ché la spia “READY” non si accende. 
Il sistema a celle a combustibile si può  
avviare in qualsiasi modalità dell’interruttore  
di alimentazione.
4 Accertarsi che la spia “READY” sia  
accesa.
Se la spia “READY” è spenta, il veicolo non  si può utilizzare.
■Avviamento del sistema a celle a com- 
bustibile con temperature rigide
●Quando si avvia il sistema a celle a com-
bustibile con temperature rigide, il gruppo  celle a combustibile si scalda rapidamente sfruttando il calore disperso durante la  
generazione di elettricità. I rumori di funzio- namento saranno più intensi del normale, ma non si tratta di un’anomalia. A seconda  
della situazione, tale rumorosità potrebbe  perdurare per un determinato periodo di tempo dopo che la spia “READY” si è  
accesa. ( P.87)
●Quando le temperature sono rigide, la spia  
“READY” potrebbe richiedere più tempo  del normale per accendersi. In quei casi, il display multi-informazioni indica il pro- 
gresso. 
“Sistema FCV riscaldato Attendere…”
●Quando si avvia il sistema a celle a com- 
bustibile con temperature rigide, sul  display multi-informazioni potrebbe compa-
Interruttore di alimenta- 
zione
Se si eseguono le seguenti opera- 
zioni quando si ha con sé la  
chiave elettronica, si avvia il  
sistema a celle a combustibile o si  
cambia la modalità dell’interrut- 
tore di alimentazione.
Avviamento del sistema a celle  
a combustibile 

178
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida 
rire “Arresto sist. FCV per congel. Fermarsi  in luogo sicuro Vedere Manuale di uso”. 
Il sistema a celle a combustibile è congelato 
e non può essere avviato. Rivolgersi a un 
concessionario o un’officina autorizzata 
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
●La potenza generata sarà temporanea- 
mente limitata finché il sistema a celle a  combustibile raggiunge la temperatura di esercizio.
●Quando la batteria di trazione è estrema-mente fredda (al di sotto di circa -30 °C) a  
causa della temperatura esterna, potrebbe  non essere possibile avviare il sistema a celle a combustibile. In questo caso, pro- 
vare ad avviare nuovamente il sistema a  celle a combustibile dopo che la tempera-tura della batteria di trazione è aumentata,  
se la temperatura esterna migliora o altro.
■Se il sistema a celle a combustibile non  si avvia
●Il sistema immobilizzatore potrebbe non essere stato disattivato. ( P. 7 8 )   Rivolgersi a un concessionario o un’offi- 
cina autorizzata Toyota, o a un’altra officina  di fiducia.
●Se sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio relativo all’avviamento, leggere il messaggio e  
attenersi alle istruzioni.
●Controllare che lo sportello tappo del ser-
batoio sia bloccato. Quando lo sportello tappo del serbatoio è aperto, il sistema a celle a combustibile  
non può avviarsi. Chiudere lo sportello  tappo del serbatoio prima di avviare il sistema. ( P.211)
■R u m o r i e  v i br a z io n i t i p ic i  di  u n v e i c o lo  a   
celle a combustibile 
 P. 8 7
■Se la batteria da 12 volt è scarica 
Il sistema a celle a combustibile non si può  avviare usando il sistema di accesso e avvia-mento intelligente. Consultare P.451 per riav- 
viare il sistema a celle a combustibile.
■Esaurimento della pila della chiave elet- tronica 
 P.128
■Condizioni che influiscono sul funzio- namento 
 P.141
■Note sulla funzione di accesso 
 P.141
■Se sul display multi-informazioni  
appare il messaggio “Avaria sistema di  accesso e avviamento intelligente. Vedere il Manuale.” 
Potrebbe essere presente un’anomalia nel  
sistema. Far controllare immediatamente il  veicolo presso un concessionario Toyota.
■Funzione bloccasterzo
●Dopo lo spegnimento dell’interruttore di ali-mentazione e l’apertura e chiusura delle portiere, il volante verrà bloccato dal bloc- 
casterzo. Azionando nuovamente l’interrut- tore di alimentazione si disattiva automaticamente il bloccasterzo.
●Se non è possibile sbloccare il blocca-sterzo, sul display multi-informazioni com- 
parirà il messaggio “Premere l’interruttore  POWER mentre si ruota il volante in qual-siasi direzione.”.  
Premere brevemente e  a fondo l’interrut- tore di alimentazione ruotando il volante a sinistra e a destra.
●Per evitare il surriscaldamento, il motorino del bloccasterzo potrebbe disattivarsi se il  
sistema a celle a combustibile viene  acceso e spento ripetutamente entro un breve periodo di tempo. In tal caso, evitare  
di azionare l’interruttore di alimentazione.  Dopo circa 10 secondi, il motorino del bloc-casterzo riprenderà a funzionare. 

179
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
■Se la spia “READY” non si accende 
Se la spia “READY” non si accende neanche  dopo aver eseguito le pr ocedure corrette per  avviare il veicolo, rivolgersi immediatamente  
a un concessionario o un’officina autorizzata  Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se il sistema a celle a combustibile non funziona correttamente 
 P.433
■Pila della chiave elettronica 
 P.403
■Uso dell’interruttore di alimentazione
●Se non si preme l’interruttore in modo  rapido e deciso, la modalità dell’interruttore  
di alimentazione potrebbe non cambiare o  il sistema a celle a combustibile potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il sistema a celle a combustibile subito dopo aver spento  
l’interruttore di alimentazione, in alcuni casi  il sistema potrebbe non avviarsi. Dopo aver spento l’interruttore di alimentazione,  
attendere qualche secondo prima di riav- viare il sistema a celle a combustibile.
■Personalizzazione 
Se il sistema di accesso e avviamento intelli- gente è stato disattivato nelle impostazioni  
personalizzate, vedere a P.449.
1 Arrestare completamente il veicolo. 
2 Inserire il freno di stazionamento.  
( P.187) 
3 Premere l’interruttore di  
posizione P. ( P.182)
Verificare che sull’indicatore di posizione del  
cambio appaia P e che la spia del freno di  stazionamento sia accesa.
4 Premere l’interruttore di alimenta- 
zione.
Il sistema a celle a combustibile si spegne  
insieme al display indicatori (l’indicatore di  posizione del cambio si spegnerà qualche secondo dopo il display indicatori).
AVVISO
■Quando si avvia il sistema a celle a  
combustibile 
Avviare sempre il sistema a celle a combu- stibile una volta seduti nel sedile del con-ducente. Non premere mai il pedale  
dell’acceleratore quando si avvia il sistema  a celle a combustibile. Ciò potrebbe causare un incidente con il  
rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Avvertenze per la guida 
Se si verifica un’avaria del sistema a celle  a combustibile mentre il veicolo è in movi- 
mento, evitare di bloccare o aprire le porte  fino all’arresto totale e in sicurezza del vei-colo. La funzione bloccasterzo si attiva e  
potrebbe causare un incidente, con conse- guenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema a celle a combustibile 
In caso di difficoltà di avviamento del  
sistema a celle a combustibile, far control- lare immediatamente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata  
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Sintomi che indicano un’anomalia  dell’interruttore di alimentazione 
Se l’interruttore di alimentazione sembra  
funzionare in modo diverso dal normale,  ad esempio se si impunta leggermente, potrebbe essere presente un’anomalia.  
Rivolgersi immediatamente a un conces- sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Arresto del sistema a celle a  
combustibile 

180
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
5Rilasciare il pedale del freno e con- 
trollare che sul display non compaia  
“Scarico sistema FCV in corso Lo  
scarico si arresterà automaticam.” o  
“Accensione On”.
■Arresto del sistema a celle a combusti- bile con temperature rigide
●Quando si preme l’interruttore di alimenta-zione e il sistema a celle a combustibile si spegne a basse temperature, lo spurgo  
dell’acqua dal condotto di scarico potrebbe  tardare più del solito per evitare il congela-mento del liquido nel gruppo celle a com- 
bustibile.
●Anche se sul display multi-informazioni 
appare “Scarico sistema FCV in corso Lo  scarico si arresterà automaticam.”, è comunque possibile scendere dal veicolo.
●Lo spurgo dell’acqua potrebbe tardare anche se si arresta il sistema prima di  
completare il riscaldamento del sistema a  celle a combustibile.
●Durante lo spurgo è normale udire un sibilo o altri rumori. ( P.87)
●È possibile eseguire le operazioni di riforni- mento mentre è in corso lo spurgo. La pro-cedura di spurgo viene eseguita  
automaticamente dopo alcuni minuti e si  potrebbe notare una nube bianca, che non è sintomo di anomalie.
■Parcheggio del veicolo a temperature  
basse
●Dell’acqua potrebbe fuoriuscire automati-
camente dal condotto di scarico anche con  il sistema a celle a combustibile spento per evitare il congelamento del liquido nel  
gruppo celle a combustibile, delle tubazioni  di idrogeno, ecc. Potrebbe essere spur-gato anche vapore acqueo, il che è perfet- 
tamente normale.
●Durante lo spurgo è normale udire un sibilo 
o altri rumori. ( P.87)
■In caso di anomalie del sistema di sele- zione del cambio 
Se si tenta di spegnere l’interruttore di ali- mentazione quando il sistema di selezione  
del cambio è in avaria, la modalità dell’inter- ruttore potrebbe passare su ACC. In tal caso, si può disattivare la modalità ACC inserendo  
il freno di stazionamento e premendo di  nuovo l’interruttore di alimentazione. 
Se è presente un’anomalia nel sistema, far  controllare immediatamente il veicolo presso  
un concessionario o un’officina autorizzata  Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Funzione di selezione della automatica posizione P 
 P.184
■Spurgo dell’acqua (interruttore H2O) 
 P.193
AVVISO
■Arresto del sistema a celle a combu- stibile in situazioni di emergenza
●Se si desidera spegnere il sistema a celle a combustibile in caso di emer- 
genza durante la guida del veicolo,  tenere premuto per più di 2 secondi l’interruttore di alimentazione, o pre- 
merlo rapidamente 3 o più volte di  seguito. ( P.414) Tuttavia, tranne in caso di emergenza,  
non toccare l’interruttore di alimenta- zione durante la guida. Lo spegnimento  
del sistema a celle a combustibile  durante la guida non causa la perdita del controllo dello sterzo o dei freni, ma  
tali sistemi non saranno più servoassi- stiti. Poiché ciò rende più difficile ster-zare fluidamente, sarà necessario  
accostare e fermare il veicolo non  appena lo si possa fare in piena sicu-rezza.
●Se si preme l’interruttore di alimenta-zione mentre il veicolo è in movimento, sul display multi-informazioni compare  
un messaggio di allarme e un cicalino  suona.
●Quando si riavvia il sistema a celle a  
combustibile dopo l’arresto d’emer- genza, premere l’interruttore di alimen-tazione. 

181
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
È possibile cambiare modalità pre- 
mendo l’interruttore di alimentazione 
con il pedale del freno sollevato. (La 
modalità cambia ogni volta che si 
preme l’interruttore). 
“Scarico sistema FCV in corso Lo  
scarico si arresterà automaticam.” 
“Accensione On” 
1 OFF
È possibile utilizzare le luci di emergenza.
2ACC
È possibile utilizzare alcuni componenti elet- 
trici come l’impianto audio. 
Sul display apparirà “Scarico sistema FCV in  
corso Lo scarico si arresterà automaticam.”.
3 ON
È possibile utilizzare tutti i componenti elet- 
trici. 
Sul display apparirà “Accensione On”.
■Funzione di spegnimento automatico 
Se il veicolo rimane su ACC per più di  
20 minuti o su ON (con il sistema a celle a  
combustibile inattivo) per più di un’ora con la  posizione del cambio su P, l’interruttore di ali-mentazione si spegne automaticamente. Tut- 
tavia, questa funzione non può prevenire del  tutto il rischio che la batteria da 12 volt si sca-richi. Non lasciare il veicolo con l’interruttore  
di alimentazione su ACC o su ON per lunghi  periodi di tempo se il sistema a celle a com-bustibile non è in funzione.
Cambio di modalità dell’inter- 
ruttore di alimentazione
NOTA 
■Per evitare che la batteria da 12 volt  si scarichi
●Non lasciare l’interruttore di alimenta-zione su ACC o su ON per lunghi  
periodi di tempo se il sistema a celle a  combustibile non è in funzione.
●Se sul display appare “Scarico sistema  
FCV in corso Lo scarico si arresterà  automaticam.” o “Accensione On”, l’interruttore di alimentazione non è  
spento. Uscire dal veicolo dopo aver  spento l’interruttore di alimentazione. 

182
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
La modalità Br non corrisponde a una  
posizione del cambio.
( P.186)
■Se appare un messaggio relativo a un  
cambio marcia 
Per evitare la selezione di una posizione del  cambio errata o che il veicolo si sposti improvvisamente, la posizione del cambio  
potrebbe cambiare automaticamente o  potrebbe essere necessario azionare la leva del cambio. In questo caso, spostare la posi- 
zione del cambio seguendo le istruzioni sul  display multi-informazioni.
Leva del cambio
Spingere la leva del cambio con delicatezza 
Posizione del cambio
Selezionare la posizione del cam- 
bio in base alle proprie necessità  
e alla situazione.
Finalità e funzioni della posi- 
zione del cambio
Posizione  
del cambioObiettivo o finalità
P
Parcheggio del veicolo/avvia-
mento del sistema a celle a 
combustibile
RRetromarcia
NFolle
DGuida normale
NOTA
■Situazioni in cui si possono verifi- 
care anomalie nel sistema di sele- zione del cambio 
Se si verifica una delle seguenti situazioni,  potrebbero essere presenti anomalie nel  
sistema di selezione del cambio. 
Fermare immediatamente il veicolo in un  luogo sicuro e in piano, inserire il freno di stazionamento e contattare un concessio- 
nario o un’officina autorizzata Toyota, o  un’altra officina di fiducia.
●Se sul display multi-informazioni appare  
il messaggio di allarme del sistema di  selezione del cambio. ( P.433)
●Il display indica che non è stata selezio- 
nata alcuna posizione del cambio per  svariati secondi.
Display della posizione del  
cambio e spostamento della  
posizione 

183
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
e fermezza in direzione della freccia sull’indi- 
catore di posizione del cambio. 
Per passare a N, spingere la leva del cambio  
in direzione della freccia e mantenerla in 
posizione. 
Dopo il cambio marcia, lasciare la leva del  
cambio in modo che ritorni alla propria posi- 
zione normale ( ). 
Si può selezionare la modalità Br solo  
quando la posizione del cambio è su D. 
Quando si passa da P a N, D o R, da N, D,  
modalità Br o R a P, da D o modalità Br a R 
o da R a D, assicurarsi che il pedale del 
freno sia premuto e che il veicolo sia fermo.
Indicatore di posizione del cambio
Display indicatori: 
La posizione del cambio selezionata è in  
risalto. 
Se si seleziona una posizione del cambio  
diversa da D o la modalità Br, la spia 
modalità Br appare grigia.
Interruttore di posizione P
Fermare completamente il veicolo e inserire 
il freno di stazionamento, quindi premere 
l’interruttore di posizione P. 
Quando si porta la posizione del cambio su  
P, l’interruttore si accende. 
Verificare che sull’indicatore di posizione del  
cambio appaia P.
■Spostamento della posizione del cam- bio in ogni modalità dell’interruttore di  
alimentazione
●La posizione del cambio non si può spo-
stare se l’interruttore di alimentazione è su  ACC o è spento.
●Se l’interruttore di alimentazione è su ON e la spia READY non è accesa, la posizione del cambio si può spostare solo su N.
●Se la spia READY è accesa, la posizione  
del cambio si può spostare da P a D, N o  R.
●Se la spia READY lampeggia, non si può spostare la posizione del cambio da P a un’altra posizione nemmeno azionando la  
leva del cambio. Azionare di nuovo la leva  del cambio quando la spia READY smette di lampeggiare e rimane fissa.
■Spostamento della posizione del cam- 
bio da P ad altre posizioni
●Azionare la leva del cambio premendo con 
decisione il pedale del freno. Se si aziona  la leva del cambio senza premere il pedale del freno, un cicalino suona e l’operazione  
di selezione viene annullata.
●Quando si seleziona la posizione del cam-
bio, assicurarsi che la posizione sia pas- sata a quella desiderata controllando l’indicatore di posizione del cambio sul  
quadro strumenti.
●Non è possibile portare la posizione del 
cambio direttamente da P alla modalità Br.
■Casi in cui la posizione del cambio non  può essere spostata 
Nelle seguenti situazioni, un cicalino suona e  segnala che la posizione del cambio non può  
essere spostata. Eseguire l’operazione  appropriata per tentare di cambiare di nuovo la posizione del cambio.
●Quando si tenta di spostare la posizione del cambio da P senza premere il pedale  
del freno
●Quando si tenta di spostare la posizione 
del cambio da P mentre si preme il pedale  dell’acceleratore
●Quando si tenta di spostare la posizione del cambio da N a veicolo fermo o a velo-cità estremamente basse senza premere il  
pedale del freno
●Quando si tenta di spostare la posizione 
del cambio da N a veicolo fermo o a velo- cità estremamente basse mentre si preme il pedale dell’acceleratore
●Quando si tenta di spostare la posizione del cambio da P o N alla modalità Br
●Quando si preme l’interruttore di posizione P durante la guida