• Drzwi kierowcy sà zamkni´te.
• Pas bezpieczeƒstwa kierowcy jest za-
pi´ty.
• Dêwignia przek∏adni nap´dowej znaj-
duje si´ w po∏o˝eniu D lub R.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym pojawi si´ komunikat „Parking
Brake Temporarily Unavailable”
Wielokrotne uruchamianie i zwalnianie
hamulca postojowego w krótkich odst´-
pach czasu mo˝e spowodowaç wstrzy-
manie jego dzia∏ania przez uk∏ad za-
bezpieczajàcy przed przegrzaniem.
W takim przypadku nale˝y zaprzestaç
uruchamiania hamulca postojowego. Po
up∏ywie oko∏o 1 minuty hamulec posto-
jowy powróci do normalnego stanu.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym pojawi si´ komunikat
„Parking Brake Unavailable”
Nale˝y u˝yç prze∏àcznika hamulca po-
stojowego. Je˝eli po kilkukrotnym u˝y-
ciu prze∏àcznika hamulca postojowego
komunikat nadal b´dzie wyÊwietlany,
uk∏ad mo˝e byç uszkodzony. Nale˝y
zleciç sprawdzenie samochodu autory-
zowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub inne-
mu specjalistycznemu warsztatowi.
Odg∏os mechanizmu hamulca
postojowego
Uruchamianiu i zwalnianiu hamulca
postojowego mo˝e towarzyszyç odg∏os
pracy silnika elektrycznego (trakcyjnego).
Nie jest to oznakà usterki.
Lampka kontrolna hamulca posto-
jowego i lampka w prze∏àczniku
hamulca postojowego
W zale˝noÊci od prze∏àczenia stanu
przycisku rozruchu lampka kontrolna
hamulca postojowego i lampka
w prze∏àczniku hamulca postojowego
dzia∏ajà w nast´pujàcy sposób:
Stan ON: Âwiecà si´, dopóki hamu-
lec postojowy nie zostanie zwolniony.
Stan inny ni˝ ON: Âwiecà si´ przez
oko∏o 15 sekund.
Po prze∏àczeniu przycisku rozruchu
w stan OFF, gdy hamulec postojowy
jest uruchomiony, lampka kontrolna
hamulca postojowego i lampka
w prze∏àczniku hamulca postojowego
Êwiecà si´ przez 15 sekund. Nie jest
to oznakà usterki.
Gdy prze∏àcznik hamulca postojo-
wego jest uszkodzony
Tryb automatyczny (automatyczne uru-chamianie i zwalnianie hamulca posto-
jowego) zostanie w∏àczony.
Parkowanie
S. 169
Sygna∏ ostrzegawczy uruchomio-
nego hamulca postojowego
Je˝eli samochód ruszy z uruchomio-
nym hamulcem postojowym, rozlegnie
si´ sygna∏ akustyczny. Na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat
„Parking Brake ON” (po przekroczeniu
pr´dkoÊci 5 km/h).
Je˝eli zaÊwieci si´ lampka ostrze-
gawcza uk∏adu hamulcowego
S. 433
U˝ywanie w warunkach zimowych
S. 325
Jazda
5-2. Prowadzenie samochodu189
5
OSTRZE˚ENIE
Gdy samochód jest zaparkowany
Nie nale˝y pozostawiaç w samochodzie
dzieci bez opieki. Pozbawione nadzoru
dzieci mogà zwolniç hamulec postojowy,
przez co samochód mo˝e si´ przemie-
Êciç i doprowadziç do wypadku, w wyni-
ku którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub
powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
UWAGA
Gdy samochód jest zaparkowany
Przed opuszczeniem samochodu na-
le˝y uruchomiç hamulec postojowy,
przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´-
dowej w po∏o˝enie P i upewniç si´, ˝e
samochód zosta∏ unieruchomiony.
Gdy wystàpi usterka uk∏adu
Zatrzymaç samochód w bezpiecznym
miejscu i sprawdziç komunikaty
ostrzegawcze.
Gdy z powodu usterki nie mo˝na
zwolniç hamulca postojowego
Jazda z uruchomionym hamulcem po-
stojowym spowoduje jego przegrza-
nie, co mo˝e negatywnie wp∏ynàç na
sprawnoÊç hamowania i przyspieszyç
zu˝ycie elementów ciernych. W takim
przypadku nale˝y jak najszybciej zle-
ciç sprawdzenie samochodu autoryzo-
wanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:14 PM Page 189
Gdy w trakcie dzia∏ania funkcji
podtrzymywania dzia∏ania hamul-
ców nastàpi samoczynne urucho-
mienie hamulca postojowego
W celu jego zwolnienia nale˝y wykonaç
jednà z nast´pujàcych czynnoÊci:
Nacisnàç peda∏ przyspieszenia.
(Zwolnienie hamulca postojowego nie
nastàpi w sposób automatyczny, je˝eli
pas bezpieczeƒstwa nie jest zapi´ty.)
Przy wciÊni´tym pedale hamulca za-
sadniczego nale˝y u˝yç prze∏àcznika
hamulca postojowego.
Sprawdziç, czy zgas∏a lampka kontrolna
hamulca postojowego. (
S. 187)
Gdy konieczne jest sprawdzenie
samochodu przez autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub inny
specjalistyczny warsztat
Gdy lampka kontrolna gotowoÊci auto-
matycznego podtrzymywania dzia∏ania
hamulców (zielona) nie Êwieci si´, mi-
mo ˝e przycisk funkcji automatycznego
podtrzymywania dzia∏ania hamulców
zosta∏ naciÊni´ty i spe∏nione sà warunki
dzia∏ania funkcji, mo˝e to oznaczaç
usterk´ uk∏adu. Nale˝y zleciç spraw-
dzenie samochodu autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycz-
nemu warsztatowi.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym pojawi si´ komunikat „Bra-
ke Hold Malfunction Press Brake
to Deactivate Visit Your Dealer” lub
„Brake Hold Malfunction Visit Your
Dealer”
Mo˝e to oznaczaç usterk´ uk∏adu. Na-
le˝y zleciç sprawdzenie samochodu au-
toryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub in-
nemu specjalistycznemu warsztatowi.
Komunikaty i sygna∏y ostrzegawcze
Komunikaty i sygna∏y ostrzegawcze in-
formujà kierowc´ o usterce uk∏adu lub
koniecznoÊci zwrócenia szczególnej
uwagi. Je˝eli na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym pojawi si´ komunikat
ostrzegawczy, nale˝y zapoznaç si´
z nim i post´powaç zgodnie z instruk-
cjami wyÊwietlanymi na ekranie.
Je˝eli miga lampka kontrolna auto-
matycznego podtrzymywania dzia-
∏ania hamulców
S. 433
Jazda
5-2. Prowadzenie samochodu191
5
OSTRZE˚ENIE
Gdy samochód znajduje si´ na
pochy∏oÊci
Podczas korzystania z funkcji automa-
tycznego podtrzymywania dzia∏ania
hamulców na stromej pochy∏oÊci nale-
˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç.
Funkcja automatycznego podtrzymy-
wania dzia∏ania hamulców mo˝e nie
utrzymaç samochodu nieruchomo
w takiej sytuacji.
Zatrzymanie samochodu na
Êliskiej nawierzchni
Funkcja automatycznego podtrzymywa-
nia dzia∏ania hamulców nie jest w sta-
nie utrzymaç nieruchomo samochodu,
gdy opony utraci∏y przyczepnoÊç do
nawierzchni. Nie nale˝y korzystaç z tej
funkcji po zatrzymaniu samochodu na
Êliskiej nawierzchni.
UWAGA
Gdy samochód jest zaparkowany
Funkcja automatycznego podtrzymy-
wania dzia∏ania hamulców nie jest
przeznaczona do utrzymywania nieru-
chomo samochodu przez d∏u˝szy
czas. Prze∏àczenie przycisku rozruchu
w stan OFF w trakcie dzia∏ania tej
funkcji, mo˝e spowodowaç zwolnienie
hamulców i samochód mo˝e si´ prze-
mieÊciç. Podczas naciskania przyci-
sku rozruchu powinien byç wciÊni´ty
peda∏ hamulca zasadniczego, urucho-
miony hamulec postojowy i dêwignia
przek∏adni nap´dowej powinna znaj-
dowaç si´ w po∏o˝eniu P.
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:14 PM Page 191
oraz przez pewien czas po wykona-
niu skr´tu w lewo lub w prawo.
• Podczas jazdy po ∏uku drogi oraz przez
pewien czas po pokonaniu zakr´tu.
• Podczas poÊlizgu samochodu.
• Przednia cz´Êç samochodu jest pod-
niesiona lub opuszczona.
• Gdy geometria kó∏ jest êle ustawiona.
• Gdy wycieraczka przedniej szyby za-
s∏ania przednià kamer´.
• Gdy samochód porusza si´ z bardzo
du˝à pr´dkoÊcià.
• Podczas jazdy w górzystym terenie.
• Gdy czujnik radarowy lub przednia
kamera sà niew∏aÊciwie ustawione.
• Podczas jazdy na pasie ruchu od-
dzielonym wi´cej ni˝ jednym pasem,
na którym nadje˝d˝ajà pojazdy, skr´-
cajàce w lewo lub w prawo.
• Gdy podczas skr´tu w lewo lub
w prawo iloÊç miejsca jest ograniczo-
na, a z przeciwka nadje˝d˝a pojazd.
• Podczas skr´tu w lewo lub w prawo,
gdy pieszy zbli˝a si´ z ty∏u lub z boku
samochodu.Oprócz powy˝szych przypadków,
w poni˝szych sytuacjach, awaryjne
wspomaganie kierowania mo˝e nie
dzia∏aç.
• Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie na jezdni sà
s∏abo widoczne, na przyk∏ad sà nie-
wyraêne, rozchodzà si´, ∏àczà lub
pada na nie cieƒ.
• Gdy pas ruchu jest szerszy lub w´˝-
szy ni˝ normalnie.
• Gdy na powierzchni drogi sà jasne
lub ciemne ∏aty, na przyk∏ad po na-
prawie drogi.
• Gdy obiekt znajduje si´ zbyt blisko.
• Gdy nie ma wystarczajàcej i odpowied-
niej przestrzeni, aby móc wjechaç
samochodem.
• Je˝eli wykryty zosta∏ nadje˝d˝ajàcy
pojazd.
• W trakcie dzia∏ania uk∏adu stabilizacji
toru jazdy (VSC).
W niektórych sytuacjach opisanych
poni˝ej mo˝e nie byç mo˝liwe wytwo-
rzenie wystarczajàcej si∏y hamowania
lub kierowania, co mo˝e zak∏ócaç
prawid∏owe dzia∏anie uk∏adu:
• Gdy uk∏ad hamowania nie mo˝e dzia-
∏aç z maksymalnà wydajnoÊcià, np. gdy
cz´Êci uk∏adu hamulcowego sà bardzo
zimne, bardzo goràce lub mokre.
• Gdy stan techniczny samochodu nie
jest prawid∏owy (hamulce i opony sà
nadmiernie zu˝yte, ciÊnienie w ogu-
mieniu jest nieprawid∏owe itp.)
• Gdy samochód porusza si´ po drodze
˝wirowej lub innej Êliskiej nawierzchni.
• Gdy nawierzchnia drogi ma g∏´bokie
koleiny.
• Podczas jazdy po górskich drogach.
• Podczas jazdy po drodze nachylonej
w lewo lub w prawo.
Je˝eli uk∏ad stabilizacji toru jazdy
(VSC) jest wy∏àczony
Je˝eli uk∏ad (VSC) jest wy∏àczony
(
S. 320), to funkcje przedkolizyjne-
go wspomagania hamowania i przed-
kolizyjnego automatycznego hamo-
wania sà równie˝ wy∏àczone.
Lampka ostrzegawcza uk∏adu wcze-
snego reagowania w razie ryzyka
zderzenia „PCS” zaÊwieci si´, a na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi
si´ komunikat „VSC Turned OFF. Pre-
Collision Brake System Unavailable”.
Jazda
5-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu227
5
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:14 PM Page 227
Je˝eli dzia∏a kontrola ograniczenia
mocy uk∏adu ogniw paliwowych lub
kontrola uk∏adu hamulcowego, aby
ostrzec kierowc´, rozlega si´ sygna∏
ostrzegawczy i na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym, wyÊwietlaczu pro-
jekcyjnym (w niektórych wersjach)
lub na ekranie systemu multimedial-
nego wyÊwietlany jest komunikat
ostrzegawczy.
W zale˝noÊci od sytuacji kontrola
ograniczenia mocy uk∏adu ogniw
paliwowych zadzia∏a, aby jak naj-
bardziej ograniczyç przyspieszenie
lub moment nap´dowy.
Dzia∏a kontrola ograniczenia
mocy uk∏adu ogniw paliwowych
(ograniczenie przyspieszania)
Przyspieszenie wi´ksze ni˝ ustalona
war toÊç jest ograniczone przez uk∏ad
(PKSB).
Ekran systemu multimedialnego: Brak
sygnalizacji ostrzegawczej.
WyÊwietlacz wielofunkcyjny: „Object
Detected. Ahead Speed Reduced”.
WyÊwietlacz projekcyjny (w niektórych
wersjach): Brak sygnalizacji ostrzegaw-
czej.
Lampka kontrolna „PKSB OFF”: Nie
Êwieci si´.
Sygna∏ ostrzegawczy: Nie rozlega si´.
Dzia∏a kontrola ograniczenia
mocy uk∏adu ogniw paliwowych
(maksymalnie ograniczony
moment nap´dowy)
Uk∏ad (PKSB) rozpozna∏, ˝e wymagana
jest wi´ksza ni˝ normalnie si∏a hamo-
wania.Ekran systemu multimedialnego:
„HAMUJ!”.
WyÊwietlacz wielofunkcyjny i wyÊwietlacz
projekcyjny (w niektórych wersjach):
„HAMUJ!”.
Lampka kontrolna „PKSB OFF”: Nie
Êwieci si´.
Sygna∏ ostrzegawczy: Krótki sygna∏.
Dzia∏a kontrola uk∏adu hamulco-
wego
Uk∏ad (PKSB) rozpozna∏, ˝e wymagane
jest awaryjne hamowanie.
Ekran systemu multimedialnego:
„HAMUJ!”.
WyÊwietlacz wielofunkcyjny i wyÊwietlacz
projekcyjny (w niektórych wersjach):
„HAMUJ!”.
Lampka kontrolna „PKSB OFF”: Nie
Êwieci si´.
Sygna∏ ostrzegawczy: Krótki sygna∏.
Samochód zosta∏ zatrzymany
przez dzia∏anie uk∏adu (PKSB)
Samochód zosta∏ zatrzymany przez
kontrol´ uk∏adu hamulcowego.
Ekran systemu multimedialnego:
„Zacznij hamowaç”. (Je˝eli peda∏ przy-
spieszenia jest zwolniony, wyÊwietlone
zostanie „NaciÊnij peda∏ hamulca”).
WyÊwietlacz wielofunkcyjny: „Switch
to Brake”. (Je˝eli peda∏ przyspieszenia
jest zwolniony, wyÊwietlone zostanie
„Press Brake Pedal”).
WyÊwietlacz projekcyjny (w niektórych
wersjach): „Switch to Brake”. (Je˝eli peda∏
przyspieszenia jest zwolniony, wyÊwietlo-
ne zostanie „Press Brake Pedal”).
Lampka kontrolna „PKSB OFF”: Âwieci
si´.
Sygna∏ ostrzegawczy: Przerywany.
Je˝eli uk∏ad (PKSB) rozpozna ryzy-
ko wystàpienia kolizji z wykrytà
przeszkodà lub pieszym, moc uk∏a-
du ogniw paliwowych zostanie
ograniczona, aby nie dopuÊciç do
Jazda
5-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu281
5
Komunikaty i sygna∏y ostrze-
gawcze dotyczàce kontroli
ograniczenia mocy uk∏adu
ogniw paliwowych i kontroli
uk∏adu hamulcowego
Dzia∏anie uk∏adu
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:14 PM Page 281
przyspieszenia, gdy dêwignia przek∏adni
nap´dowej znajduje si´ w po∏o˝eniu N.
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i przesta-
wiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej
w po∏o˝enie D lub R.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Press
brake when vehicle is stopped.
FCV system may overheat”
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy peda∏
przyspieszenia u˝ywany jest do utrzy-
mania zatrzymanego samochodu na
wzniesieniu itp. Mo˝e dojÊç do prze-
grzania uk∏adu ogniw paliwowych.
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i wcisnàç
peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Auto
Power OFF to Conserve Battery”
Sygnalizuje wy∏àczenie uk∏adu ogniw
paliwowych w wyniku zadzia∏ania funk-
cji samoczynnego wy∏àczania zasilania.
Podczas nast´pnego uruchamiania
uk∏adu ogniw paliwowych przez oko∏o 5
minut utrzymywaç nieco podwy˝szonà
pr´dkoÊç obrotowà w celu pod∏adowa-
nia akumulatora 12-woltowego.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „He-
adlight System Malfunction. Visit
Your Dealer”
Sygnalizuje mo˝liwoÊç wystàpienia
usterki poni˝szych uk∏adów. Natych-
miast zleciç sprawdzenie samochodu
autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub
innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Ledowych Êwiate∏ g∏ównych.
Automatycznego poziomowania Êwia-
te∏ g∏ównych.
Adaptacyjnego sterowania Êwiat∏ami
drogowymi (AHS) (w niektórych wer-
sjach).
Automatycznego w∏àczania i wy∏à-
czania Êwiate∏ drogowych (AHB)
(w niektórych wersjach).
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Radar
Cruise Control Temporarily Unava-
ilable See Owner’s Manual”
Sygnalizuje, ˝e dzia∏anie uk∏adu aktyw-
nej kontroli pr´dkoÊci jazdy w pe∏nym
zakresie zosta∏o chwilowo wstrzymane,
do czasu a˝ wyÊwietlony problem zo-
stanie rozwiàzany. (Przyczyny i sposóbpost´powania: S. 215)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Radar
Cruise Control Unavailable”
Sygnalizuje, ˝e uk∏adu aktywnej kontroli
pr´dkoÊci jazdy w pe∏nym zakresie
chwilowo nie mo˝na u˝ywaç. Z uk∏adu
b´dzie mo˝na korzystaç, gdy znów sta-
nie si´ dost´pny.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygna-
lizujàcy usterk´ przedniej kamery
Sygnalizuje, ˝e dzia∏anie nast´pujàcych
uk∏adów mo˝e byç chwilowo wstrzyma-
ne, do czasu a˝ wyÊwietlony problem
zostanie rozwiàzany. (
S. 215, 427)
Wczesnego reagowania w razie ryzy-
ka zderzenia (PCS).
Wspomagania trzymania toru jazdy
(LTA).
Adaptacyjnego sterowania Êwiat∏ami
drogowymi (AHS) (w niektórych wer-
sjach).
Automatycznego w∏àczania i wy∏à-
czania Êwiate∏ drogowych (AHB)
(w niektórych wersjach).
Rozpoznawania znaków drogowych
(RSA).
Aktywnej kontroli pr´dkoÊci jazdy
w pe∏nym zakresie.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygnali-
zujàcy usterk´ czujnika radarowego
Sygnalizuje, ˝e dzia∏anie nast´pujàcych
uk∏adów mo˝e byç chwilowo wstrzyma-
ne, do czasu a˝ wyÊwietlony problem
zostanie rozwiàzany. (
S. 215, 427)
Wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia (PCS).
Wspomagania trzymania toru jazdy
(LTA).
Aktywnej kontroli pr´dkoÊci jazdy
w pe∏nym zakresie.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Shift
System Malfunction. Shifting Una-
vailable. Drive to a Safe Place and
Stop” lub „Shift System Malfunc-
tion. Driving Unavailable”
Sygnalizuje usterk´ uk∏adu sterowania
dêwignià przek∏adni nap´dowej. Natych-
miast zleciç sprawdzenie samochodu
autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub
4388-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:16 PM Page 438
innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli pojawi si´ komunikat ozna-
czajàcy koniecznoÊç przestawienia
dêwigni przek∏adni nap´dowej
Aby zapobiec nieprawid∏owej zmianie po-
∏o˝enia dêwigni przek∏adni nap´dowej lub
nieoczekiwanemu ruszeniu samochodu,
na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi
si´ komunikat wskazujàcy koniecznoÊç
zmiany po∏o˝enia dêwigni. W takiej sytu-
acji nale˝y post´powaç zgodnie z instruk-
cjami wyÊwietlanymi na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym i przestawiç dêwigni´
przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygna-
lizujàcy koniecznoÊç wizyty w au-
toryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsz-
tacie
Uk∏ad lub jego cz´Êç wyÊwietlana na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym nie dzia-
∏a prawid∏owo. Natychmiast zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygna-
lizujàcy koniecznoÊç zapoznania
si´ z „Instrukcjà obs∏ugi”
Je˝eli pojawi si´ którykolwiek z po-
ni˝szych komunikatów, mo˝e sygnali-
zowaç usterk´. Natychmiast zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
• „Smar t Entry & Star t System Mal-
function. See Owner’s Manual”.
• „P Switch Malfunction. Apply Parking
Brake Securely When Parking. See
Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction Apply Par-
king Brake Securely When Parking.
See Owner’s Manual”.
• „Shift System Unavailable Apply Par-
king Brake Securely When Parking.
See Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction. See
Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction. Stop in
a Safe Place. See Owner’s Manual”.
• „Battery Low. Shifting Unavailable.
See Owner’s Manual”.
• „FCV system malfunction”.
• „Traction battery system malfunction”.• „Accelerator System Malfunction”.
Je˝eli pojawi si´ którykolwiek z poni˝-
szych komunikatów, mo˝e sygnalizo-
waç usterk´. Natychmiast zatrzymaç
samochód w bezpiecznym miejscu
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
• „Braking Power Low. Stop in a Safe
Place. See Owner’s Manual”.
• „FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak.
Stop in Safe Place. See Manual”.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „FCV sys-
tem stopped”, paliwo mog∏o zostaç
wyczerpane. Zatrzymaç samochód
w bezpiecznym miejscu i uzupe∏niç
paliwo, je˝eli jego poziom jest niski.
(
S. 92)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Low Au-
xiliary Battery. See Owner’s Manual”.
• Je˝eli komunikat zgaÊnie po kilku se-
kundach (wyÊwietla si´ przez oko∏o 6
sekund): Utrzymywaç prac´ uk∏adu
ogniw paliwowych d∏u˝ej ni˝ 15 minut
w celu pod∏adowania akumulatora
12-woltowego.
• Je˝eli komunikat nie zgaÊnie:
Uruchomiç uk∏ad ogniw paliwowych
zgodnie z opisanym sposobem
post´powania, patrz S. 456.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Mainte-
nance Required for Traction Battery
Cooling Par ts. See Owner’s Manual”,
mo˝e oznaczaç to zapchane filtry,
zablokowane otwory wentylacyjne
komory akumulatora trakcyjnego lub
nieszczelne kana∏y wentylacyjne.
W zwiàzku z tym nale˝y wykonaç
nast´pujàcà procedur´ naprawczà.
• WyczyÊciç wlotowe otwory wentyla-
cyjne komory akumulatora trakcyjne-
go. (
S. 405)
Je˝eli komunikat ostrzegawczy pojawia
si´, gdy wlotowe otwory wentylacyjne
komory akumulatora trakcyjnego nie
sà zanieczyszczone, nale˝y zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Sytuacje awaryjne
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych439
8
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:16 PM Page 439