41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Hlavové SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě zadního nárazu, v pří- padě převrácení nebo v případě
bočního či čelního nár azu při nízké rych-
losti.
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kontaktujte kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a /nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta- vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS
airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních
a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou ji-
nak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-
gy je poškrábán, popraskán, nebo je jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků nebo boční ho čalounění stře-
chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
421-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří- zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu
řidiče je prvních 50-75 mm nafuko- vání, pak pokud zaujmete polohu
250 mm od airbagu řidiče, budete
spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je měřena od stře-
du volantu k vaší hrudní kosti. Po-
kud sedíte ve vzdálenosti kratší než 250 mm, můžete změnit svou jízdní
polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza- du, abyste stále pohodlně dosáhli
na pedály.
• Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstru kce vozidel různí,
mnoho řidičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají se-
dadlo posunuto úplně vpředu, pou-
hým naklopením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla zne-
snadní výhled na voz ovku, použijte
ke zvýšení vaší polohy pevný, ne- klouzavý polštář, nebo zvedněte
sedadlo, pokud má vozidlo tuto
funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na-
klopte ho dolů. Tím nasměrujete airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-
lant a dobře vidět na ovládací prvky přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by
mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu
seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo při-
poutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím se a irbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo
děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské-
ho zádržného systému. Toyota dů- razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na
zadním sedadle vozidla a řádně při- poutáni. Zadní s edadla jsou pro
kojence i děti bez pečnější než se-
dadlo spolujezdce vpředu. ( S.49)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se
nenaklánějte nad palubní desku.
43
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte dítěti, a by stálo před jed-
notkou čelního SRS airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním
sedadle držet na kolenou nějaké předměty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-mu čalounění střec hy nebo k před-
ním, bočním a zadním sloupkům.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na
sedadle spolujezdce směrem ke
dveřím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenakláněj-te k oblastem, jako je palubní des-
ka, střed volantu nebo spodní část
přístrojového panelu a dvířka odklá- dací schránky.
Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče, spolujezdce vpředu a kolenní air-
bag nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako
jsou dveře, čelní sklo, boční okna,
přední nebo zadní sloupek, boční čalounění střechy a přídržné madlo.
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto předměty mohou být
vymrštěny a mohou způsobit smrt nebo vážná zranění , když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje
kolenní SRS airbag , vinylový kryt,
sejměte ho.
441-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Nepoužívejte příslušenství sedadel,
které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to může překážet nafu kování bočních
SRS airbagů. Takové příslušenství
může bránit správné aktivaci boč- ních airbagů, vyřadit systém nebo
způsobit nahodilé nafouknutí boč-
ních airbagů, což může způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte znač-
nou silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů, protože mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po na-fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-
ře nebo okno, abyste dovnitř pustili
čerstvý vzduch, n ebo opusťte vozi- dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-
něte ze sebe všechny zbytkové
látky co nejdříve, abyste zabránili podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou ulože- ny SRS airbagy, jako jsou kryt vo-
lantu a čalou nění předních,
středních a zadních sloupků, po- škozeny nebo popraskány, nechte
je vyměnit kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-
tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj- te žádnou z následuj ících úprav bez
konzultace kterýmkoliv prodejcem
nebo autorizovaným servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem. SRS airbagy mohou selhat nebo
se nafouknout neš ťastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo
vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-měna volantu, přístrojového pane-
lu, palubní desky, sedadel nebo
jejich čalounění, předních, bočních a zadních sloupk ů, bočního čalou-
nění střechy, panelů předních dveří,
obložení předních dveří nebo repro- duktorů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří (například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-níků, předního nár azníku nebo boč-
ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochran-
né rámy atd.), s něhových radlic
nebo navijáků
●Úpravy systému o dpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení,
jako jsou mobilní dvoucestné rádio-
vé systémy (RF vysílač) a přehrá- vače CD
71
1
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo
servis Toyota, n ebo kterýkoliv spoleh- livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.Funkce tohoto syst ému je pomoci
vám uskutečnit tísň ové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďte vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje no rmálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládání volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tí sňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných
pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést k požáru.
●Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může
způsobit požár. Ihned přestaňte
systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv aut orizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS"
žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho
nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-
čítka "SOS", reproduktoru nebo mikrofonu během tísňového vo-
lání nebo manuální údržbové
kontrole
Nemusí být možné provést tísňová
volání, ověření sta vu systému nebo
komunikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poškoze-
ní některého výše uvedeného vyba-
vení, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo v kterémkoliv spo-
lehlivém servisu.
115
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
Zobrazení prokluzu kol
Když kolo prokluzuje, jeho ikona na dis-
pleji změní barvu a bliká
*: Tato položka se zobrazí pouze tehdy,
když je jízdní režim nastaven do reži-
mu Sport.
■Stav bezpečnostního systému
Zapněte/vypněte následující sys-
témy:
PCS (Předkolizní systém)
( S.283)
Parkovací asistent (je-li ve vý-
bavě) ( S.334)
BSM (Sledování slepého úhlu)
( S.321)
RCTA (Upozornění na dopravu
za vozem) ( S.343)
■Tlak pneumatik
• Po zapnutí spí nače POWER do ZA-
PNUTO může zobrazení tlaku huštění
pneumatik trvat několik minut. Také po nastavování tlaku huštění může zob-
razení tlaku huštění pneumatik trvat
několik minut.
• Pokud nelze určit informaci o poloze
pneumatiky z dův odu nepříznivých podmínek radiových vln, může se
zobrazit "---".
• Tlak huštění pneumatik se mění podle
teploty. Zobrazené hodnoty se také
mohou lišit od hodnot naměřených po- užitím měřiče tlaku pneumatik.
■Změna nastavení
Pro změnu nastavení použijte spí-
nače ovládání přístroje na volantu.
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
požadované položky, která má
být přizpůsobena.
3 Stiskněte nebo stiskněte a po-
držte .
Dostupné nastavení se bude lišit v zá-
vislosti na tom, zda je stisknuto
nebo stisknuto a podr ženo. Postupujte
podle instrukcí na displeji.
■Položky nastavení
LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) ( S.294)
Stiskněte a podržte pro změnu na-
stavení následujících položek:
•"Střed jí zd. pruhu"
Zvolte pro zapnutí/vypnutí funkce udržo-
vání ve středu jízdního pruhu.
• "Citlivost"
Zvolte pro nastavení citlivosti varování.
• "Varov. před kličkov."
Zvolte pro zapnutí/vypnutí upozornění
na kličkování.
• "Citl. na kličkov."
Zvolte pro nastavení citlivosti upozorně-
ní na kličkování vozidla.
Zobrazení nastavení ( )
3
135
3
Před jízdou
Před jízdou
.3-1. Informace o klíčích
Klíče..................................136
3-2. Otevírání, zavírání
a zamykání dveří
Boční dveře ......................139
Zadní dveře ......................144
Systém Smart Entry
& Start ............................156
3-3. Seřízení sedadel
Přední sedadla .................193
Zadní sedadla ...................194
Paměť jízdní polohy ..........199
Opěrky hlavy.....................202
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Volant................................204
Vnitřní zpětné zrcátko .......205
Digitální zpětné zrcátko ....206
Vnější zpětná zrcátka .......215
3-5. Otevírání, zavírání oken
a střešního okna
Elektricky ovládaná okna ..217
Střešní okno .....................220
Panoramatické střešní
okno ................................223
199
3
3-3. Seřízení sedadel
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
1 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P.
2 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
3 Seřiďte sedadlo řidiče, vnější
zpětná zrcátka a projekční dis-
plej (je-li ve výbavě) do požado-
vaných poloh.
4 Při stisknutém tlačítku "SET",
nebo během 3 sekund po stisk-
nutí tlačítka "SET", stiskněte tla-
čítko "1" nebo "2", až zazní
bzučák.
Pokud bylo zvolené tlačítko již předna-
staveno, předchoz í zaznamenaná polo-
ha bude přepsána.
■Polohy sedadla, které mohou být uloženy do paměti
Mohou být zaznamenány polohy seříze-
ní jiné než poloha seřízená spínačem bederní podpěry.
■Abyste správně používali funkci pa-
měti jízdní polohy
Pokud je již poloha sedadla v nejvzdále- nější možné poloze a sedadlo je ovládá-
no ve stejném směru, zaznamenaná
poloha může být mírně odlišná, když je vyvolána.
Paměť jízdní polohy*
Tato funkce automaticky seřídí
sedadlo řidiče, vnějších zpětná
zrcátka a projekční displej (je-li
ve výbavě) podle vašich poža-
davků.
Do paměti mohou být zazname-
nány dvě rozdílné jízdní polohy.
Každý elektronický klíč může
být zaregistrován, aby vyvolal
vaši preferovanou jízdní polohu.
Záznam jízdní polohy do pa-
měti
VÝSTRAHA
■Seřízení sedadel
Během seřizování sedadla dávejte
pozor, abyste neudeřili sedadlem do cestujících vza du nebo nepřimáčkli
své tělo proti volantu.