3574-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
curva, subidas, arranque, durante a
aceleração, em estradas escorre-
gadias devido a nove ou chuva.
Dessa forma, ajuda a garantir a
manobrabilidade e estabilidade do
veículo.
nVDIM (Gestão integrada da
dinâmica do veículo)
Fornece controle integrado dos sis -
temas ABS, assistência à trava -
gem, TRC, VSC, controlo da
assistência ao arranque em subi-
das e EPS
Ajuda a manter a estabilidade do
veículo ao deslizar em estradas
com superfícies escorregadias,
controlando os travões, a potência
do sistema híbrido e a assistência à
direção.
nSinal de travagem de emer -
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis -
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
nTravagem para colisão secun -
dária
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são, automatica -
mente, controlados para reduzir a
velocidade do veículo e, dessa
forma, ajudar a reduzir a possibili -
dade de mais danos decorrentes
de uma segunda colisão.
nQuando os sistemas
TRC/VSC/ABS/Controlo de oscila -
ção do atrelado estiverem em fun -
cionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca
quando os sistemas TRC/VSC/ABS/
Controlo da oscilação do atrelado esti -
verem em funcionamento.
nDesativar o sistema TRC
Se o veículo ficar preso em lama, suji-
dade ou neve, o sistema TRC pode
reduzir a potência transmitida do sis -
tema híbrido às rodas. Se pressionar
para desligar o sistema, pode ser
mais fácil balançar o veículo para o
libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima
rapidamente e liberte o interruptor .
A mensagem “Traction Control Turned
OFF” aparece no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Prima novamente o interruptor
para ligar novamente o sistema.
nDesativar os sistemas
TRC/VSC/Controlo de oscilação do
atrelado
Para desligar os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado, pressione o interruptor e
mantenha-o premido durante mais de 3
segundos enquanto o veículo estiver
parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e a
mensagem “Controlo de tração desli-
gado” é exibida no mostrador de infor -
mações múltiplas.*
Prima novamente o interruptor para
ligar os sistemas.
358
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
*: Nos veículos com PCS (Sistema de
Pré-Colisão), o PCS também será
desativado (apenas está disponível o
aviso de pré-colisão). A luz de aviso
do PCS acende e é exibida uma men -
sagem no mostrador de informações
múltiplas. ( P.275)
nQuando aparecer uma mensagem
no mostrador de informações múl -
tiplas a indicar que o TRC foi desa-
tivado mesmo que tenha premido o
interruptor
O TRC está temporariamente desati -
vado. Se esta informação continuar a
aparecer, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
nCondições de funcionamento do
controlo da assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o controlo da assis -
tência ao arranque em subidas entra em
funcionamento:
lA alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não P
ou N (quando arranca para a
frente/trás numa subida).
lO veículo está parado.
lO pedal do acelerador não está a ser
pressionado.
lO travão de estacionamento não está
aplicado.
n
Cancelamento automático do controlo
da assistência ao arranque em subidas
O controlo de assistência ao arranque em
subidas desliga nas seguintes situações:
l
Quando engrenar a alavanca das veloci -
dades em P ou N.
l
Quando pressionar o pedal do acelerador.
l
Quando aplicar o travão de estaciona -
mento.
l
Decorreram, cerca de, 2 segundos após
ter libertado o pedal do travão.
n
Sons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava -
gem, VSC, controlo de oscilação do
atrelado, TRC e controlo da assistên -
cia ao arranque em subidas
l
Pode ser audível um som proveniente
do compartimento do motor quando
pressionar repetidamente o pedal do tra -
vão, quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou imediatamente
após o veículo iniciar a marcha. Este
som não indica que tenha ocorrido uma
avaria em qualquer um destes sistemas.
l
As situações que se seguem podem
ocorrer quando os sistemas acima indi -
cados estiverem em funcionamento.
Nenhuma delas indica que tenha ocor-
rido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.
n
Som de funcionamento do ECB
O som de funcionamento do sistema ECB
pode ser audível nos casos que se seguem.
Contudo, nenhuma dessas situações indi -
cam que tenha ocorrido uma avaria.
l
Pode ser audível um som de funciona -
mento vindo do compartimento do motor
quando pressionar o pedal do travão.
l
Pode ser audível um som de motor elé -
trico do sistema de travagem vindo da
parte da frente do veículo quando abrir
a porta do condutor.
l
Pode ser audível um som de funciona -
mento vindo do compartimento do
motor, cerca de, 1 ou 2 minutos após o
sistema híbrido ter parado.
n
Sons e vibrações causados pelo sis -
tema assistência ativa em curva
Quando o sistema assistência ativa em
curva for ativado, o sistema de travagem
pode gerar sons e vibrações. Contudo,
isto não indica que haja uma avaria
n
Som do funcionamento do sistema
EPS
Quando rodar o volante da direção,
poderá ouvir um som de motor (zumbido).
Isto não indica que haja uma avaria.
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do
sistema quando corrigir frequente -
360
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nCancelamento automático da trava
-
gem para colisão secundária
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
l A velocidade do veículo desce para
uma velocidade inferior a 10 km/h.
l O sistema já está em funciona -
mento há um determinado período
de tempo.
l O pedal do acelerador está a ser
muito pressionado.
AVISO
nO ABS não funciona correta -
mente quando
lOs limites de desempenho de ade -
rência dos pneus tiverem sido ultra -
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
lO veículo aquaplana enquanto con -
duz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia.
n
A distância de paragem quando o
ABS está em funcionamento pode
exceder a distância de paragem em
condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir a
distância de paragem do veículo. Nas
situações que se seguem mantenha sem -
pre uma distância de segurança face ao
veículo que circula à sua frente:
l
Quando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve
l
Quando circular com correntes de
pneus.
l
Quando circular sobre lombas na
estrada.
l
Quando circular em estradas com bura -
cos ou desniveladas.
nO TRC/VSC pode não atuar eficaz -
mente quando
Pode não ser possível manter o con -
trolo e a força direcionais quando con -
duzir em superfícies escorregadias,
mesmo que os sistemas TRC/VSC
estejam em funcionamento.
Conduza com cuidado em condições
em que possa perder a força e a esta -
bilidade.
nA assistência ativa em curva
pode não funcionar eficazmente
quando
lNão confie excessivamente na
assistência ativa em curva. A assis-
tência ativa em curva pode não fun -
cionar de forma eficaz quando
acelerar em descidas ou quando
circular em estradas de superfície
escorregadia.
lQuando a assistência ativa em
curva for acionada frequentemente,
a assistência ativa em curva pode
parar temporariamente para garan-
tir o bom funcionamento dos tra-
vões, TRC e VSC.
nO controlo de assistência ao
arranque em subidas pode não
atuar eficazmente quando
lNão confie excessivamente no con -
trolo de assistência ao arranque em
subidas. Este sistema pode não
atuar de forma eficaz em declives
acentuados ou em estradas cobertas
de neve.
lAo contrário do travão de estacio -
namento, o controlo de assistência
ao arranque em subidas não se
destina a manter o veículo imóvel
durante um longo período de
tempo. Não tente usar o controlo de
assistência ao arranque em subi-
das para manter o veículo imóvel
num declive, uma vez que poderá
provocar um acidente.
3614-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nQuando os sistemas
TRC/ABS/VSC/Controlo da osci -
lação do atrelado forem ativados
A luz do indicador de derrapagem
pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode cau -
sar um acidente. Preste muita aten -
ção se a luz do indicador piscar.
nQuando os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado forem desligados
l
Tenha muito cuidado e conduza a
uma velocidade adequada às condi -
ções da estrada. Uma vez que os sis -
temas TRC/VSC/Controlo da
oscilação do atrelado têm por função
garantir a estabilidade do veículo e a
força motriz, não os desligue a menos
que seja estritamente necessário
.
lO controlo da oscilação do atrelado
faz parte do sistema VSC e não será
acionado se o sistema VSC estiver
desligado ou avariado
.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se de que todos os pneus
são da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se de que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC/Controlo da oscilação do
atrelado não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a subs-
tituição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nManuseamento dos pneus e sus -
pensão
Se utilizar pneus com algum problema
ou alterar a suspensão, o funciona -
mento dos sistemas de apoio à condu -
ção será afetado e poderá ocorrer uma
avaria.
nPrecauções com o Controlo da
Oscilação do Atrelado
O sistema de controlo da oscilação
do atrelado não é reduz a oscilação
do atrelado em todas as situações.
Dependendo de muitos fatores, tal
como condições do veículo, atrelado,
superfície da estrada e condições de
condução, o controlo da oscilação do
atrelado pode não ser eficaz. Con -
sulte o manual do proprietário do
atrelado para obter informações
sobre como rebocar o seu atrelado.
nSe houver oscilação do atrelado
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
causar morte ou ferimentos graves.
lAgarre o volante da direção com fir-
meza. Conduza em linha reta.
Não tente controlar a oscilação do
atrelado movendo o volante da
direção.
lComece imediatamente a libertar o
pedal do acelerador de forma gra -
dual para reduzir a velocidade.
Não aumente a velocidade. Não
utilize os travões.
Se não fizer correções extremas com
o volante da direção ou os travões, o
seu veículo e atrelado estabilizam.
(
P.233)
n
Travagem para colisão secundária
Não confie excessivamente na trava-
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais
danos em caso de uma segunda coli -
são. No entanto, esse efeito altera de
acordo com várias condições. Não
confie exclusivamente neste sistema,
uma vez que tal pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
4787-2. No caso de uma emergência
nLuz de aviso do SRS
nLuz de aviso do ABS
nLuz de aviso do sistema de sobreposição de travagem/ luz de aviso
do controlo de aceleração repentina* (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema de airbags do SRS; ou
Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
ABS; ou
Sistema de assistência à travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando o sinal sonoro soar:
Existe uma avaria no sistema de sobreposição de travagem;
O controlo da aceleração repentina está em funcionamento;
O controlo da aceleração repentina apresenta uma avaria; ou
Função de travão de assistência ao estacionamento (para obje -
tos estáticos) (se equipado) está em funcionamento.
Siga as instruções do mostrador de informações múltiplas.
Quando o sinal sonoro não soar:
O sistema de sobreposição de travagem está em funcionamento.
Liberte o pedal do acelerador e pressione o pedal do travão.
4827-2. No caso de uma emergência
nLuz de aviso do PCS
nIndicador de derrapagem
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca ou acende)
Quando soar um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Pré-colisão.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando o sinal sonoro não soar:
O sistema PCS (Sistema de Pré-colisão ficou temporariamente indispo -
nível e pode ser necessário aplicar uma ação corretiva.
Siga as instruções do mostrador de informações múlti -
plas. ( P.263, 487)
Se o PCS (Sistema de Pré-colisão ou o VSC (Controlo de Estabili -
dade do Veículo) estiver desativado, a luz de aviso do PCS acende.
P.287
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando a luz de aviso acender:
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo);
Sistema TRC (Controlo de Tração);
Controlo de Oscilação do Atrelado; ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas;
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando a luz de aviso piscar:
Indica que o ABS, VSC, TRC ou o Controlo de Oscilação do Atre -
lado está em funcionamento.
4847-2. No caso de uma emergência
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1 Após a temperatura dos pneus ter bai -
xado o suficiente, verifique a pressão
de cada pneu e ajuste-a para o nível
especificado.
2 Se a luz de aviso não apagar mesmo
após alguns minutos, verifique se a
pressão de cada pneu está no nível
especificado e inicialize o sistema.
( P.442)
Se após vários minutos da inicialização
ter sido realizada a luz de aviso não
desligar, leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nA luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau -
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera -
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus -
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
nQuando substituir um pneu pelo
pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva compacto:
O pneu de reserva não está equipado com
válvula e transmissor de aviso da pressão
dos pneus. Se um pneu ficar vazio, a luz
de aviso da pressão dos pneus não apaga
mesmo que substitua o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de
reserva pelo pneu reparado e ajuste a
pressão de ar. A luz de aviso da pressão
dos pneus apaga após alguns minutos.
Veículos com pneu de reserva de tama -
nho convencional: O pneu de reserva tam -
bém está equipado com válvula e
transmissor de aviso da pressão dos
pneus. Se a pressão do pneu de reserva
estiver baixa, a luz de aviso da pressão
dos pneus acende. Se um pneu ficar em
baixo, a luz de aviso da pressão dos
pneus não apaga mesmo que substitua o pneu vazio pelo pneu de reserva. Substi-
tua o pneu de reserva pelo pneu reparado
e ajuste a pressão de ar dos pneus. A luz
de aviso de pressão de ar dos pneus
apaga após alguns minutos.
nCondições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P.432
AVISO
nSe as luzes de aviso do ABS e do
sistema de travagem permanece -
rem acesas
Pare imediatamente o veículo num
local seguro e contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
O veículo estará extremamente instável
durante a travagem e o sistema de ABS
poderá falhar. Consequentemente,
poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
n
Quando a luz de aviso da direção
assistida elétrica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção fica limi -
tada. Quando a luz acender em ver -
melho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Quando o volante da direção ficar
mais pesado do que o normal,
agarre-o com firmeza e utilize de
mais força do que é habitual.
nSe a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se que cumpre com as
seguintes precauções. O não cumpri -
mento das mesmas pode provocar a
perda de controlo do veículo, resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
lPare o veículo num local seguro o
mais rapidamente possível. Ajuste
imediatamente a pressão dos pneus.
501
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AVISO
n
Quando usar o pneu de reserva
compacto
l
Lembre-se que o pneu de reserva com -
pacto foi especificamente concebido
para o seu veículo. Não utilize o pneu
de reserva compacto do seu veículo
em nenhum outro veículo.
l
Não utilize mais do que um pneu de
reserva compacto ao mesmo tempo.
l
Substitua o pneu de reserva compacto
por um pneu normal, logo que possível.
l
Evite acelerações súbitas, mudanças
de direção abruptas, travagens brus -
cas e engrenar velocidades que pos -
sam provocar súbitas travagens com o
motor.
n
Quando o veículo estiver equipado
com pneu de reserva compacto (Veí -
culos com pneu de reserva com -
pacto)
A velocidade do veículo pode não ser
detetada com precisão e os sistemas a
seguir mencionados podem não funcio -
nar corretamente:
• ABS e Assistência à travagem
• VSC
• TRC
• EPS
• VDIM
• Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades
• PCS (Sistema de Pré-colisão)
• LTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem)
• RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito) (se equipado)
• Luz Automática de Máximos
• Sistema de aviso da pressão dos pneus
• Sensor Toyota de assistência ao esta -
cionamento (se equipado)
• PKSB (Travagem de apoio ao estacio -
namento) (se equipado)
• Monitor Toyota de assistência ao esta -
cionamento)
• Monitor de vista panorâmica (se equi -
pado)
• BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
• Sistema de navegação (se equipado) Para além disso, não só o sistema que se
segue não poderá ser utilizado na sua
capacidade máxima, mas também pode
afetar de forma adversa os componentes
do trem de transmissão:
• E-Four
n
Limite de velocidade para utilização
de um pneu de reserva compacto
(Veículos com pneu de reserva com -
pacto)
Não conduza a velocidades superiores a
80 km/h quando o veículo estiver equi -
pado com pneu de reserva compacto.
O pneu de reserva compacto não foi con -
cebido para condução a velocidades ele -
vadas. O não cumprimento desta
precaução pode provocar um acidente
resultando em morte ou ferimentos gra -
ves.
n
Depois de utilizar as ferramentas e o
macaco
Antes de iniciar a condução, certifique-se
que todas as ferramentas e o macaco
estão devidamente guardados no seu
local de arrumação para, dessa forma,
reduzir a possibilidade de ferimentos em
caso de colisão ou travagem súbita.
ATENÇÃO
n
Tenha cuidado ao conduzir sobre
lombas com o pneu de reserva
compacto instalado (Veículos com
pneu de reserva compacto)
Quando circular com um pneu de
reserva compacto instalado, o veículo
fica mais baixo do que com pneus con -
vencionais. Tenha cuidado quando cir -
cular em pisos irregulares.