OBSERVERA(Fortsättning)
• Om ”ACCESSORY” eller ”IGNITION
ON” visas på instrumenten medan
motorn inte är igång är startknappen
inte avstängd. Kliv ur bilen efter att
startknappen har tryckts till avstängt
läge.
Om motorn stängs av med växelspaken i
annat läge än P (modeller med
automatväxellåda)
Om motorn stannas med växelspaken i
annat läge än P försätts startknappen i
radioläge och motorn stängs inte av. Gör
följande för att stänga av:
1. Kontrollera att parkeringsbromsen är
ansatt.
2. För växelspaken till P.
3. Kontrollera att "ACCESSORY" visas på
mätarna och tryck snabbt och hårt på
startknappen.
4. Kontrollera att “ACCESSORY” eller
"IGNITION ON" på
informationsdisplayen har slocknat.
OBSERVERA
Undvik att batteriet laddas ur
Stanna inte motorn med växelspaken i
annat läge än P. Om motorn stannas med
växelspaken i ett annat läge stängs inte
motorn av utan startknappen ändras
till ACC. Om du lämnar bilen med
startknappen i ACC kan batteriet laddas
ur.
4.2.2 Automatväxellåda*
*I förekommande fall
Välj växelläge beroende på syfte och
situation.
Växellägenas syfte och funktion
Växelläge Syfte eller funktion
PParkera bilen/starta
motorn
R Backning
Växelläge Syfte eller funktion
NNeutral
(Ingen kraft överförs)
DNormal körning
*1
Tillfällig körning i manu-
ellt läge (→Sid. 121)
MKörning i manuellt läge
*2
(→Sid. 121)
*1För växelspaken till D för normal
körning för att förbättra
bränsleförbrukningen och minska bullret.
*2Alla växelområden kan fixeras vid
körning i manuellt läge.
Skydda automatväxellådan
Om temperaturen i automatväxeloljan är
hög visas ”Transmission Oil Temperature
Check Owner's Manual” på
informationsdisplayen varpå bilen
automatiskt försätts i läget för skydd av
växellådan. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer kontrollera
bilen.
Vid körning med den konventionella
farthållaren eller den aktiva
farthållaren aktiverad
Nedväxling kan utföras även när adaptiv
farthållare eller konventionell farthållare
används. Den inställda hastigheten
fortsätter efter nedväxlingen.
(→Sid. 121, Sid. 121)
Automatiskt växelval när bilen har
stannat
När bilen går på tomgång i högt varvtal
för att värma upp och bilen är på en hal
väg sker eventuellt växling automatiskt
till 2:ans växel när du stannar och startar.
AI-SHIFT
• AI-SHIFT väljer automatiskt lämplig
växel beroende på förarens agerande
och rådande körförhållanden.
AI-SHIFT aktiveras automatiskt när
växelspaken är i D. (När växelspaken
förs till M inaktiveras funktionen.)
4.2 Körrutiner
119
4
Körning
arbeta med bilar rekommenderar vi att
du låter en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning utföra
reparationer och underhåll. Varje
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad noterar utfört underhåll
i bilens garantihäfte vilket är värdefullt
om du någonsin skulle behöva
garantireparation. Skulle du välja att
anlita en annan välkvalificerad och
välutrustad verkstad än en auktoriserad
Toyota-verkstad för reparationer eller
underhåll av din bil rekommenderar vi att
du begär att verkstaden arkiverar
noteringar om bilens underhåll.
Behöver bilen repareras?
Var uppmärksam på förändringar i bilens
prestanda och ljud, samt visuella
indikeringar som kan innebära att bilen
behöver servas. Här är några viktiga
indikationer:
• Motorn misständer, går ojämnt eller
knackar
• Märkbart minskad kraft
• Konstiga ljud från motorn
• Vätskeläckage under bilen (Det är
normalt att det droppar vatten från
luftkonditioneringen om den just
använts.)
• Avgasljudet har förändrats (Det kan
tyda på farligt läckage av kolmonoxid.
Kör då med fönstren öppna och låt
omedelbart kontrollera
avgassystemet.)
• Lufttrycket i däcken verkar lågt,
däcken tjuter onormalt i kurvor eller är
ojämnt slitna
• Bilen drar åt ena hållet vid körning på
rak och jämn väg
• Konstiga ljud från hjulupphängningen
• Minskad bromsverkan, bromspedalen
eller kopplingspedalen känns svampig
(modeller med manuell växellåda),
pedalen går nästan ned i golvet, bilen
drar snett vid bromsning• Kylvätskans temperatur ligger
konstant över normalt värde
(→Sid. 72)
Om du observerar något av dessa tecken
ska du snarast köra bilen till en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota- verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Din bil kan vara i behov av
justering eller reparation.
6.3 Arbeten du kan göra
själv
6.3.1 Säkerhetsåtgärder när du
själv arbetar med bilen
Följ anvisningarna i det här avsnittet om
du utför underhåll på bilen på egen hand.
Underhåll
Benämningar Delar och verktyg
Batteriets
skick
(→Sid. 243)■Varmt vatten
■Bikarbonat
■Smörjfett
■Vanlig skiftnyckel
(till kabelskorna)
■Destillerat vatten
Kylvätskans
nivå
(→Sid. 242)■”TOYOTA Genuine
50/50 Pre-mixed
Super Long Life
Coolant BLUE” eller
liknande
etylenglykolbaserad
kylarvätska av hög
kvalitet, som inte
innehåller silikat,
amin, nitrit, eller borat
med Hybrid Organic
Acid teknik med lång
livslängd.
■Tratt (endast vid
påfyllning av
kylarvätska)
Motoroljans
nivå
(→Sid. 240)■"Toyota Genuine
Motor Oil" eller
likvärdig
■Trasor eller papper
■Tratt (endast vid
påfyllning av
motorolja)
6.2 Underhåll
236
OBSERVERA
Så att däcktryckvarningssystemet ska
fungera korrekt
Montera inte däck med olika
specifikation eller från olika tillverkare
eftersom däcktryckvarningssystemet
kan i så fall fungera på fel sätt.
7.2.5 Om ett
varningsmeddelande visas
Informationsdisplayen visar varningar om
systemstörningar, felaktigt utförda
åtgärder eller meddelanden som
indikerar behovet av underhåll. Om ett
meddelande visas ska du utföra
korrigeringsåtgärder enligt meddelandet.
AHuvudvarningslampa
Huvudvarningslampan tänds eller
blinkar för att visa att ett meddelande
samtidigt visas på
informationsdisplayen.
BInformationsdisplay
Följ anvisningarna i meddelandet
som visas på informationsdisplayen.
Varningsmeddelanden
De varningsmeddelanden som beskrivs
nedan kan skilja sig från de verkliga
meddelandena beroende på
driftsförhållanden och bilens utförande.
Varningssummer
Ibland hörs summertonen eventuellt inte
om bilen befinner sig på en bullrig plats,
eller hög ljudnivå.Om “Check Owner’s Manual” visas
• Följ relevanta anvisningar om följande
meddelanden visas.
– “High Coolant Temperature”
(→Sid. 295)
– “Transmission Oil Temperature”
(→Sid. 119)
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
– “EyeSight OFF”
– “Headlight Disabled”
– “ABS”
– “Steering System”
– “Vehicle Stability Control”
– “Transmission”
– “Low Tire Pressure”
– “RAB Disabled”
– “BSD/RCTA Disabled”
– “Keyless Access System Disabled”
– “Auto Headlight Leveler Disabled”
– “SRH Disabled”
– “Gasoline Particulate Filter”
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Stanna bilen omedelbart och kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
– “Brake System”
– “Check Engine"
– “SRS Airbag System”
7.2.6 Om du får punktering
Din bil är inte utrustad med reservhjul,
istället är den utrustad med
reparationssats för akut däcklagning.
Punktering som orsakats av en spik eller
skruv som fastnat i däckmönstret kan
lagas temporärt med reparationssatsen.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
281
7
Om problem uppstår
Val av motorolja
Vi har använt "Toyota Genuine Motor Oil" i
din Toyota. Använd Toyotas godkända
"Toyota Genuine Motor Oil" eller likvärdig
olja, som motsvarar nedanstående
kvalitet och viskositet.
Oljespecifikation:
0W-20, 5W-20 och 5W-30:
API grade SL ”Energy-Conserving”, SM
”Energy-Conserving”, SN ”Resource-
Conserving” eller SN PLUS
”Resource-Conserving”; eller ILSAC
GF-5 multigrade motorolja
Rekommenderad viskositet (SAE):
Din Toyota är fylld från fabriken med SAE
0W-20, som ger god bränsleekonomi och
goda startegenskaper i kallt väder.
Om SAE 0W-20 inte finns att få kan SAE
5W-20 användas. Den bör dock ersättas
med SAE 0W-20 vid nästa oljebyte.
AFörväntat temperaturområde före
nästa oljebyte
BRekommendation
Oljeviskositet (0W-20 beskrivs här som
exempel):
• 0W i 0W-20 utgör måttet på den
egenskap hos oljan som gör det
möjligt att starta bilen i kallt väder.
Oljor med en lägre siffra framför W
gör motorn mer lättstartad i kallt
väder.• 20 i 0W-20 utgör måttet på oljans
viskositet vid hög temperatur. En olja
med hög viskositet (med högre värde)
kan vara lämplig att använda om bilen
körs i höga hastigheter, eller med
ovanligt tung last.
Tolka etiketten på oljedunken:
Något av API-märkena, eller båda, finns
på vissa oljeburkar/flaskor för att hjälpa
dig välja rätt olja.
AAPI kvalitetsmärke
Övre del: "API SERVICE SN" innebär
oljans kvalitet enligt American
Petroleum Institute (API).
Mellersta del: "SAE 0W-20" innebär
viskositetsgraden enligt SAE.
Nedre del: "Resource-Conserving"
betyder att oljan har
bränslebesparande och
miljöskyddande egenskaper.
BILSAC godkännandemärke
ILSAC-märket (International
Lubricant Specification Advisory
Committee) visas på behållarens
framsida.
8.1 Specifikationer
302
Kylsystem
VolymModeller med automatväxellåda
7,7 liter
Modeller med manuell växellåda
7,4 liter
KylarvätskaDu kan använda någon av följande.
■”TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life
Coolant BLUE”
■Liknande högkvalitativ etylenglykolbaserad
kylarvätska som inte innehåller silikat, amin, nitrit eller
borat med Hybrid Organic Acid-teknik med lång
livslängd
Använd inte enbart vatten.
Tändsystem (tändstift)
Fabrikat
ElektrodavståndDENSO ZXE27HBR8
0,8 mm
OBSERVERA
Tändstift med iridiumelektroder
Använd bara tändstift med iridiumelektroder. Justera inte elektrodavståndet vid
motorinställning.
Elsystem
Batteri
Elektrolytens densitet vid 20 °C:1,250–1,290 Fulladdat
1,160–1,200 Halvladdat
1,060–1,100 Urladdat
Laddströmstyrka
Snabbladdning
NormalladdningMax. 15 A
Max.5A
Differential
Oljevolym (referens) 1,15 liter
Oljetyp och viskositet
*■Toyota Genuine differentialolja LX
■Annan växellådsolja som uppfyller specifikationerna
för API GL-5 och SAE 75W-85
*Motorn i din Toyota är fylld med ”Toyota Genuine Differential Gear Oil LX” från fabriken.
Använd Toyotas godkända ”Toyota Genuine Differential Gear Oil LX”, eller likvärdig olja
som motsvarar ovanstående specifikation. Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för att få mer information.
OBSERVERA
Typ av differentialväxellådsolja
Om annan differentialväxellådsolja används än ”Toyota Genuine Differential Gear Oil LX”
kan det orsaka ljud, vibrationer och förhöjd bränsleförbrukning. Använd aldrig olika
märken samtidigt.
8.1 Specifikationer
303
8
Fordonsspecifikationer
Automatväxellåda
Oljevolym*7,5 liter
Oljetyp Toyota Genuine ATF WS
*Vätskekapaciteten anges som referensmått. Om vätska måste bytas ska du kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verksamhet med
motsvarande kvalifikationer och utrustning.
OBSERVERA
Automatväxellådsolja, typ
Om du använder annan växellådsolja än ”TOYOTA Genuine ATF WS” kan
växlingskvaliteten försämras, växellådan kan låsa sig och vibrationerna ökar, vilket kan
leda till att den automatväxellådan skadas.
Manuell växellåda
Oljevolym*2,2 liter
OljetypDu kan använda någon av följande:
■“MT GEAR OIL LV 75W”
■Annan växellådsolja som uppfyller specifikationerna
för API GL-4
*och SAE 75W
*Rekommenderad oljekvalitet är API GL-4. API GL-3 kan dock även användas.
OBSERVERA
Automatväxellådsolja, typ
Om annan olja än “MT GEAR OIL LV 75W” används kan följande upplevas:
• Växellådans övergripande prestanda och funktion kan påverkas negativt.
• Skrammelljud kan också uppstå under tomgång och bränsleförbrukningen kan öka.
Använd aldrig olika märken samtidigt.
Koppling
PedalspelVänsterstyrda modeller
4,3—16,4 mm
Högerstyrda modeller
4,1—15,7 mm
Oljetyp SAE J1703 eller FMVSS No.116 DOT 3
Bromsar
Pedalens avstånd till golvet*1Min. 74 mm
Pedalspel 0,5—1,5 mm
Parkeringsbromsspakens rörelse*27–8 hack
OljetypSAE J1703 eller FMVSS nr 116 DOT3 eller SAE J1704
eller FMVSS nr 116 DOT4
*1Minsta tillåtna pedalavstånd när pedalen trampas ner med kraften 300 N medan motorn
är igång.
8.1 Specifikationer
304
DVälj för att ställa in
kontrollfunktionen för dynamiskt
omfång På/Av.
EVälj för att slå på/stänga av
informationsknappen på
DAB-skärmen.
FVälj för att ställa in
inställningsmetoden på “Seek” eller
“Manual Tune”.
3.2.4 Inställningar för underhåll
När den inställda datum eller körsträcka
för påminnelse om bilunderhåll närmar
sig visas ett meddelande när
startknappen ändras till tändningsläge.
Denna funktion kan ställas in i påslaget
eller avstängt läge via
"Påminnelseskärm". (→Sid. 21)
Skärm för inställningar av bilunderhåll
1. Tryck på knappen
.
2. Välj “Maintenance”.
• Påminnelser om bilunderhåll kan
ställas in.
Inställning för motorolja
1. Välj
(“Engine Oil”).
2. Välj “Notification Date” eller
“Notification Distance (Remaining)”
som påminnelse.
3. Välj "Set" när du har angivit
aviseringsdatum eller avisering av
körsträcka.
4. Välj
.Inställning för oljefilter
Inställningsproceduren är densamma
som vid inställning av motorolja, men välj
"Oil Filter" i steg 1.
Inställning för däck
Inställningsproceduren är densamma
som vid inställning av motorolja, men välj
"Tyres" i steg 1.
Inställning för underhållsschema
Inställningsproceduren är densamma
som vid inställning av motorolja, men välj
"Maintenance Schedule" i steg 1.
• Välj “Reset” för att återställa
respektive inställning.
• Välj "Update" för att återgå till
ursprungsvärdet.
3.2 Övriga inställningar
28