Page 430 of 690

4287-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7-3.Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismoPrecauciones relaciona-
das con las tareas de man-
tenimiento que puede
hacer usted mismo
Si realiza el mantenimiento usted
mismo, asegúrese de seguir el
procedimiento adecuado que deta-
llamos en estas secciones.
Mantenimiento
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la
batería
( P.437)
• Agua caliente
• Bicarbonato sódico
•Grasa
• Llave normal (para los
pernos de los terminales
de sujeción)
Nivel de refri-
gerante del
motor
( P.436)
• “Toyota Super Long Life
Coolant” o un refrigerante
de etilenglicol de alta cali-
dad similar sin silicato,
amina, nitrito ni borato y
con tecnología híbrida de
ácido orgánico de larga
duración
“Toyota Super Long Life
Coolant” es una mezcla
compuesta de un 50% de
refrigerante y un 50% de
agua desionizada.
• Embudo (utilizado sólo
para añadir refrigerante)
Nivel de aceite
de motor
( P.433)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” o equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado sólo
para añadir aceite de
motor)
Fusibles
( P.462)
• Fusible con el mismo
amperaje que el original
Bombillas
( P.465)
• Bombilla con el mismo
número y la misma clasi-
ficación de vataje que la
original
• Destornillador de cabeza
plana
•Llave
Radiador y
condensador
( P.436)
Presión de
inflado de los
neumáticos
( P.454)
• Manómetro de neumáti-
cos
• Fuente de aire compri-
mido
Líquido del
lavador
( P.438)
• Agua o líquido del lava-
dor con anticongelante
(para invierno)
• Embudo (utilizado sólo
para añadir agua o
líquido del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pue-
den ponerse en movimiento, calentarse o
cargarse con energía eléctrica de forma repentina. Para evitar lesiones graves o
mortales, respete las siguientes precau-
ciones.
■Si se realiza alguna operación en el
compartimento del motor
●Mantenga las manos, la ropa y las
herramientas alejados del ventilador y de la correa de transmisión del motor,
que se encuentran en movimiento.
ElementosPiezas y herramientas
Page 438 of 690

4367-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
El nivel de refrigerante es correcto si se
encuentra entre las líneas “FULL” y
“LOW” del depósito cuando el motor
está frío.
Tapa del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante hasta que
alcance la línea “FULL”. ( P.529)
■Selección de refrigerante
Solo utilice “Toyota Super Long Life Coolant”
o un refrigerante de etilenglicol de alta cali- dad similar sin silicato, amina, nitrito ni borato
y con tecnología híbrida de ácido orgánico de
larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” es una mezcla del 50% de refrigerante y 50% de
agua desionizada. (Temperatura mínima:
-35°C [-31°F])
Para obtener más detalles sobre el refrige- rante, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
■Si el nivel de refrigerante desciende poco después de rellenar el depósito
Realice una comprobación visual del radia-
dor, las mangueras, las tapas del depósito
del refrigerante del motor, del grifo de dre- naje y de la bomba de agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que comprueben la tapa y verifiquen si hay fugas en el sistema
de refrigeración.
Revise el radiador y el condensador y
elimine cualquier objeto extraño. Si
cualquiera de las piezas anteriores
estuviera demasiado sucia o si no está
seguro de su estado, lleve el vehículo a
un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
Comprobación del refrigerante
de motor
ADVERTENCIA
■Cuando el motor esté caliente
No saque la tapa del depósito del refrige-
rante del motor.
Es posible que el sistema de refrigeración se encuentre bajo presión y que el refrige-
rante a alta temperatura salga despedido
si se quita la tapa, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves, tales
como quemaduras.
AV I S O
■Al añadir refrigerante
El refrigerante no es ni agua corriente ni
anticongelante. Debe utilizarse la mezcla adecuada de agua y anticongelante para
conseguir la lubricaci ón, la protección con-
tra la corrosión y la refrigeración correctos. Asegúrese de leer la etiqueta del anticon-
gelante o del refrigerante.
■Si derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evi- tar daños en los componentes o la pintura.
Comprobación del radiador y
del condensador
Page 542 of 690
5409-1. Especificaciones
Sistema de refrigeración
Capacidad (referencia)
Motor 1ZR-FAE con Multidrive
5,8 L (6,1 qt., 5,1 qt. Ing.)
Motor M15A-FKS con Multidrive
5,4 L (5,7 qt., 4,8 qt. Ing.)
Motor 1ZR-FAE con transmisión manual
5,6 L (5,9 qt., 4,9 qt. Ing.)
Motor M15A-FKS con transmisión manual
5,2 L (5,5 qt., 4,6 qt. Ing.)
Tipo de refrigerante
Utilice cualquiera de los siguientes:
“Toyota Super Long Life Coolant”
Refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior sin
silicato, sin amina, sin nitrit o y sin borato con tecnología
híbrida de ácido orgánico de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
Sistema de encendido (bujía)
Fabricante
Motor 1ZR-FAE
DENSO SC16HR11
Motor M15A-FKS
DENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Separación
Motor 1ZR-FAE
1,1 mm (0,043 pul.)Motor M15A-FKS
0,8 mm (0,031 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de ir idio. No ajuste el huelgo de las bujías.