1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
dès qu'elle est usée. ( P.508)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Utilisez la clé mécani que pour verrouiller et
déverrouiller les portes. ( P.574)
Remplacez la pile de la clé par une neuve
dès qu'elle est usée. ( P.508)
■Si la batterie est déchargée (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres)
Les portes ne peuvent pas être verrouillées
et déverrouillées au moyen de la fonction
d'accès mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé. Verrouillez ou
déverrouillez les portes à l'aide de la clé
mécanique. ( P.574)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.598)
■Commandes de verrouillage des
portes (pour verrouiller/déver-
rouiller)
1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous conduisez le véhicule. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer l'ouverture d'une porte et la
chute d'un passager, et occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes sont cor-
rectement fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de porte intérieure pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce
qui concerne les portes avant, car les portes peuvent être ouvertes, même si
les boutons de verrouillage intérieurs
sont placés sur la position de verrouil- lage.
●Enclenchez les verrouillages de sécurité
enfants des portes arrière lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une
porte
Vérifiez les alentours du véhicule afin de
déterminer s'il est en pente, s'il existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une
porte et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de la porte, tenez bien la poignée de la porte afin
d'être préparé à tout mouvement imprévi-
sible.
■Lors de l'utilisation de la télécom- mande du verrouillage centralisé ou
de la clé et de l'actionnement des
lève-vitres électriques ou du toit ouvrant panoramique (sur modèles
équipés)
Actionnez les lève-vitres électriques ou le
toit ouvrant panoramique après vous être assuré qu'il n’ex iste aucun risque que
l'une des parties du corps de l'un des pas-
sagers soit prise dans la vitre ou le toit ouvrant panoramique. De plus, ne laissez
pas les enfants utiliser la télécommande
du verrouillage centrali sé ou la clé. Les enfants et autres passagers peuvent être
pris dans le lève-vitre électrique ou le toit
ouvrant panoramique.
Déverrouillage et verrouillage
des portes depuis l'intérieur
133
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Système d'accès et de démarrage
mains libres (sur modèles équi-
pés)
Hayon
1 Déverrouille toutes les portes
La porte ne peut pas être déverrouillée dans
les 3 secondes qui suivent son verrouillage.
AVERTISSEMENT
●Véhicules sans hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n'est pas complète- ment ouvert. Sachant qu' il est plus diffi-
cile d'ouvrir ou de fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière
inattendue. Lorsque la température ambiante est basse, le hayon risque de
se fermer brusquement. Assurez-vous
que le hayon est complètement et par- faitement ouvert avant d'utiliser le com-
partiment à bagages.
●Véhicules avec hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n’est pas complète- ment ouvert, lorsque le véhicule se
trouve sur une côte à forte inclinaison.
Assurez-vous que le hayon est sécurisé
avant d'utiliser le compartiment à bagages.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à ne pas vous pincer les doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face exté-rieure du hayon pour le fermer. Si vous
utilisez la poignée du hayon pour le fer-
mer complètement, vous risquez de vous coincer les mains ou les bras.
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du
hayon (véhicules sans hayon à com-
mande électrique) ( P.135) ou sur la tige du hayon (véhicules avec hayon à
commande électrique) ( P.142) pour
fermer le hayon, et ne vous suspendez pas au vérin amortisseur du hayon
(véhicules sans hayon à commande
électrique) ou à la tige du hayon (véhi- cules avec hayon à commande élec-
trique). En effet, vous pourriez vous
coincer les mains ou endommager le
vérin amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) ou
la tige du hayon (véhicules avec hayon
à commande électrique), et provoquer un accident.
●Si un objet lourd est fixé au hayon, il
risque de se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer
des blessures aux mains, au cou ou à la
tête des personnes. Lors de la pose d'un accessoire sur le hayon, il est
recommandé d'utiliser une pièce d'ori-
gine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage
du hayon depuis l'extérieur
1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
s'arrête sur la position définie.
■Rétablir la position ouverte du hayon à
la position par défaut
Maintenez la commande du hayon à com-
mande électrique sur le hayon appuyée pen- dant 7 secondes.
Un signal sonore retentit 4 fois, marque une
pause, et retentit ensuite 2 fois de plus. À la
prochaine ouverture du hayon à commande électrique, celui-ci s'ar rête sur la position par
défaut.
■Lors du réglage de la position d'ouver-
ture du hayon au moyen de l'écran mul-
tifonctionnel
La position d'ouverture du hayon à com- mande électrique peut être réglée au moyen
de l'écran multifonctionnel. ( P.598)
Lorsqu'il est ouvert, le hayon à commande
électrique s'ouvre sur la dernière position
réglée au moyen de la commande
sur le hayon ou l'écran multifonctionnel.
*: Sur modèles équipés
■Emplacement des antennes (hayon)
Antennes à l'extérieur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à
bagages
Antenne à l'extérieur du compartiment à
bagages
Système d'accès et de
démarrage mains libres*
Vous pouvez effectuer les opéra-
tions suivantes simplement en
portant la clé électronique sur
vous, par exemple dans votre
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique
sur lui.
Verrouille et déverrouille les
portes ( P.127)
Verrouille et déverrouille le hayon
( P.133)
Démarre le moteur (P.187)
145
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Emplacement des antennes (break)
Antennes à l'extéri eur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à
bagages
Antenne à l'extérieur du compartiment à
bagages
■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique) (hayon)
Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte
avant extérieure et du hayon. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou
changez le mode du contact du moteur
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Portée effective (périmètre de détection
de la clé électronique) (break)
Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte
avant extérieure et du hayon. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou
changez le mode du contact du moteur
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores exté- rieurs et intérieurs et de messages d'avertis-
sement affichés sur l'écran multifonctionnel
est utilisée pour empêcher le vol du véhicule et la survenue d'accidents résultant d'une
mauvaise utilisation. Prenez les mesures
appropriées en fonction du message affiché. ( P.539)
Lorsque seule une alarme retentit, les cir-
constances et les procédures de correction
sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur se déclenche
une fois pendant 5 secondes
1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Le signal sonore intérieur retentit en
continu
■Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est acti-
vée pour éviter la décharge de la pile de la
clé électronique et de la batterie du véhicule quand le véhicule n'est pas utilisé pendant
une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système d'accès et de démar-
rage mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ
3,5 m (11 ft.) à l'extérieur du véhicule pen- dant 2 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage
mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14
jours ou plus, aucune porte ne peut être
déverrouillée à l'exception de la porte du conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée
de la porte du conducteur, ou utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les
portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé
électronique
Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au mini-
mum car la clé électronique ne reçoit plus
d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant appuyé. Assurez-vous que le
témoin de la clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d'économie de la pile est actif, le système d'accès et de démarrage
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de faible puis-
sance. Dans les situations suivantes, la com-
munication entre la clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant
alors le système d'accès et de démarrage
mains libres, la télécommande du verrouil- lage centralisé et le système d'antidémarrage
de fonctionner correctement. (Solutions pos-
sibles: P.574)
●Lorsque la pile de la clé électronique est
usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité
d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affichage,
d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un
important bruit électrique
●Lorsque vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile, un téléphone
SituationProcédure de
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes
les portes et
verrouillez les
portes à nou-
veau.
SituationProcédure de
correction
Vous avez placé le contact
du moteur sur ACC alors
que la porte du conducteur
était ouverte (ou vous avez
ouvert la porte du conduc-
teur alors que le contact
du moteur était sur ACC).
Placez le
contact du
moteur sur arrêt
et fermez la
porte du
conducteur.
Le contact du moteur a été
mis sur arrêt alors que la
porte du conducteur était
ouverte.
Fermez la porte
du conducteur.
147
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
sans fil ou un autre dispositif de communi- cation sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier
aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande
(émettant des ondes radio) sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-nique avec les dispositifs émettant des
ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques per-
sonnels (PDA) • Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des
objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à
proximité d'un chargeur de batterie ou de dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes
radio sont émises
Si les portes ne peuvent pas être verrouil-
lées/déverrouillées à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres, ver-
rouillez/déverrouillez les portes en effectuant
l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé électronique de l'une des
poignées de porte avant et actionnez la fonction d'accès mains libres.
●Actionnez la télécommande du verrouil-lage centralisé.
Si les portes ne peuvent pas être verrouil-
lées/déverrouillées en utilisant l'une des
méthodes ci-dessus, utilisez la clé méca- nique. ( P.574)
Si le moteur ne peut pas être démarré à l'aide
du système d'accès et de démarrage mains libres, reportez-vous à P.575.
■Remarque sur la fonction d'accès
mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à
portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée de porte extérieure,
près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le cache-bagages ou le plan-
cher, dans les vide-poches de porte ou
dans la boîte à gants alors que le moteur est en marche ou que le mode du contact
du moteur change.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le
tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de récep-
tion des ondes radio, elle peut être détec-
tée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'exté-
rieur, avec le risque d' enfermer la clé élec-
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à
portée effective, il est possible de verrouil- ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois,
seules les portes détec tant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le moteur si la clé électronique
se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou
de se verrouiller lorsque la poignée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par
exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé élec- tronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un
délai de 30 secondes environ, si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-lisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à
1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
proximité du véhicule, il est possible que la fonction d'accès mains libres ne déver-
rouille pas la porte. (Utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous
portez des gants peut empêcher le ver-
rouillage ou le déverrouillage.
●Certains modèles: Une fois le verrouillage
effectué à l'aide du capteur de verrouillage,
des signaux de rec onnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun
autre signal de reconnaissance n'est émis
ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors
que la clé électronique est à portée effec- tive, la porte peut se verrouiller et se
déverrouiller à plusieur s reprises. Dans ce
cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou
plus du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode
d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.146)
●Si la clé électronique se trouve à l'intérieur
du véhicule et qu'une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage du véhicule, il est possible qu'un me ssage s'affiche sur
l'écran multifonctionnel et qu'un signal
sonore se déclenche à l'extérieur du véhi- cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez
toutes les portes.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas
fonctionner correctement s'il entre en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil-
lage et tentez à nouveau de le faire fonc-
tionner.
●Si vous actionnez soudainement la poi-
gnée de la porte ou si vous le faites immé- diatement après être à portée effective, les
portes risquent de ne pas se déverrouiller.
Touchez le capteur de déverrouillage de la porte et vérifiez que les portes sont déver-
rouillées avant d'actionner à nouveau la
poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déverrouil-
lage des portes peut prendre un peu plus
de temps une fois la poignée de porte sai- sie.
■Lorsque le véhicule n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne
laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l'avance le
système d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.598)
●Le réglage de la clé électronique en mode
d'économie de la pile permet de réduire l'usure de la pile de la clé. ( P.146)
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique
sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous faites
fonctionner le système depuis l'extérieur du
véhicule. Selon la position et la façon dont vous tenez
la clé électronique, la clé risque de ne pas
être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher accidentel-
lement ou bien la fonction d'anti-verrouillage risque de ne pas fonctionner.)
■Si le système d'accès et de démarrage
mains libres ne fonctionne pas correc-
tement
●Verrouillage et déverrouillage des portes:
P.574
●Démarrage du moteur: P.575
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.598)
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un
réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes:
Utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé mécanique. ( P.127, 574)
●Démarrage du moteur et changement de
4
167
4
Conduite
Conduite
.4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ............. 169
Chargement et bagages ........ 177
Conduite avec une cara-
vane/remorque .................... 178
4-2. Procédures de conduite
Contact du moteur (allumage)
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres)
............................................ 186
Contact du moteur (allumage)
(véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
............................................ 187
Multidrive ............................... 192
Transmission manuelle.......... 195
Levier de clignotants.............. 198
Frein de stationnement .......... 199
Maintien des freins ................ 203
4-3. Utilisation des éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares ........... 205
Feux de route automatiques .. 209
AHS (système de feux de route
adaptatifs) ........................... 212
Commande de feux antibrouillards
............................................ 215
Essuie-glaces et lave-vitre de
pare-brise ............................ 216
Essuie-glace et lave-vitre de
lunette arrière ...................... 220
4-4. Réapprovisionnement en carbu-
rant
Ouverture du bouchon de réservoir
à carburant .......................... 222
4-5. Utilisation des systèmes d'aide
à la conduite
Toyota Safety Sense .............. 224
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ........................ 235
LTA (Aide au suivi de voie) ..... 243
LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction) ...... 252
Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses .... 260
Régulateur de vitesse actif ..... 272
Régulateur de vitesse ............ 282
Limiteur de vitesse ................. 285
RSA (reconnaissance des pan-
neaux de signalisation) ........ 288
Système Stop & Start ............. 292
BSM (surveillance de l’angle mort)
............................................. 301
Capteur d'aide au stationnement
Toyota .................................. 316
Fonction RCTA (avertissement de
trafic transversal arrière) ...... 325
PKSB (frein d'aide au stationne-
ment).................................... 331
Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (objets statiques)
............................................. 338
Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (véhicules traver-
sant à l’arrière) ..................... 341
S-IPA (système d'aide au station-
nement intelligent) ............... 343
Commande de sélection du mode
de conduite .......................... 369