1142-1. Combiné d'instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations dans ce texte sont utilisées à titre d'exemple et peuvent différer de l'image
réellement affichée par l'affichage tête haute.
Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite/liée au système de
navigation (sur modèles équipés) ( P.116)
Zone d'affichage de la position de changement de vitesse (transmission
Multidrive)/d'affichage RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)
(sur modèles équipés) ( P.192, 288)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d'affichage du compte-tours/du témoin d'éco-conduite (sur modèles équi-
pés)/de la température extérieure ( P. 1 1 7 )
■L'affichage tête haute fonctionne lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête
haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles
sont polarisées, peut gêner la lisibilité de
l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus
sombre. Réglez la luminosité de l'affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage du nom de la rue (véhicules
avec système de navigation)
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans
les données cartographiques s'affichent.
Affichage tête haute*
L'affichage tête haute projette sur le pare-brise diverses informations rela-
tives à la conduite et l'état de fonctionnement des systèmes d'aide à la
conduite.
Composants du système
115
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel ( P.111) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l'affi-
chage tête haute
Appuyez sur la commande de réglage
des instruments pour acti-
ver/désactiver l'affichage tête haute.
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Maintenez la commande de réglage
des instruments appuyée pour
modifier les réglages suivants:
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l'affichage tête haute.
Contenu de l'affichage
Sélectionnez pour basculer l'affichage entre:
• Aucun contenu
• Témoin d'éco-conduite (sur modèles équi- pés)
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants:
• Guidage d'itinéraire jusqu'à la destination
(sur modèles équipés)
• Affichage du système d'aide à la conduite
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
• État de fonctionnement du système audio
(sur modèles équipés)
Angle d'affichage
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi-
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l'affichage tête haute
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête
haute
●Vérifiez que la position et la luminosité
de l'affichage tête haute n'altère pas la sécurité pendant la conduite. Un mau-
vais réglage de la position ou de la lumi-
nosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conducteur et
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne regardez pas l'affichage tête haute
de manière continue pendant la conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
NOTE
■Projecteur de l'affichage tête haute
●Ne posez pas de boissons à proximité du projecteur de l'affichage tête haute.
Si le projecteur es t mouillé, des dys-
fonctionnements électriques risquent de se produire.
●Ne placez aucun objet et ne mettez aucun autocollant sur le projecteur de
l'affichage tête haute.
Cela pourrait provoquer l'arrêt des indi- cations de l'affichage tête haute.
●Ne touchez pas l'intérieur du projecteur
de l'affichage tête haute et n'enfoncez pas d'objet à bord tranchant ou similaire
dans le projecteur.
Cela pourrait provoquer des dysfonc-
tionnements mécaniques.
Utilisation de l'affichage tête
haute
117
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Système de priorité des freins
( P.171)
Contrôle de conduite-démarrage
(sur modèles équipés) ( P.171)
Les détails du contenu affiché sur l'affichage
tête haute peuvent différer du contenu affi-
ché sur l'écran multif onctionnel. Pour plus
de détails, reportez-v ous aux explications
relatives à chaque système.
■Icone
S'affiche lorsqu'un message d'avertis-
sement s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel. ( P.539)
■Message d'avertissement
Certains messages d'avertissement
s'affichent lorsque cela est nécessaire,
en fonction de certaines conditions.
Les détails du contenu af fiché sur l'affichage
tête haute peuvent différer du contenu affi-
ché sur l'écran multifonctionnel.
■État de fonctionnement du sys-
tème audio (sur modèles équipés)
S'affiche lorsqu'une commande de la
télécommande du système audio
située sur le volant est actionnée.
■État du système mains libres (sur
modèles équipés)
S'affiche lorsque le système mains
libres est utilisé.
■Lorsqu'un écran contextuel est affiché
Lorsqu'un écran contextuel est affiché, un affichage en cours peut ne plus être affiché.
Dans ce cas, l'affichage est restauré une fois
que l'écran contextuel disparaît.
■Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par
minute.
■Témoin d'éco-conduite (sur
modèles équipés)
Affichage de la zone du témoin
d'éco-conduite
Rapport d'éco-conduite basé sur
l'accélération
Zone d'éco-conduite
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l'écran mu ltifonctionnel (témoin
d'éco-conduite). Pour plus de détails, repor-
tez-vous à P.109.
■Affichage de la température exté-
rieure
Affiché lorsque le contact du moteur est
placé sur ON ou lorsque le témoin de
température extérieure basse clignote.
■Affichage de la température extérieure
●Lorsque la température ambiante est infé- rieure et égale à environ 3°C (37°F), le
témoin de température extérieure basse
clignote pendant environ 10 secondes et l'affichage de la température extérieure
Affichage du compte-tours/du
témoin d'éco-conduite (sur
modèles équipés)/de la tempé-
rature extérieure
123
3
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle et un
message d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de la clé
lorsque la clé électr onique n'est pas utili-
sée pendant une période prolongée, pla- cez la clé électronique en mode
d'économie de la pile. ( P.146)
●Sachant que la clé électronique reçoit des
ondes radio en permanence, la pile s'use
même si la clé électronique n'est pas utili- sée. Les symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé électronique
soit usée. Remplacez la pile si nécessaire. ( P.508)
• Le système d'accès et de démarrage
mains libres ou la télécommande du ver- rouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne lais-
sez pas la clé électr onique dans un rayon de 1 m (3 ft.) autour des appareils élec-
triques suivants, qui produisent un champ
magnétique: • Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, té léphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des
téléphones sans fil • Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à proximité
du véhicule plus longtemps que néces-
saire, même si le système d’accès et de démarrage mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger plus vite
que la normale.
■Remplacement de la pile
P.508
■Si “Nouvelle clé enregistrée. Contacter votre concessionnaire pour plus d'info”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
(système d’accès et de démarrage mains libres)
Ce message s'affiche à chaque fois que la
porte du conducteur est ouverte lorsque les
portes sont déverrouill ées depuis l'extérieur, pendant environ 10 jours après l'enregistre-
ment d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message est affiché mais que vous
n'avez pas enregistré une nouvelle clé élec- tronique, adressez-vous à un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance pour vérifier si une clé électronique inconnue
(autre que celle en votre possession) a été
enregistrée.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide, isolé du mécanisme interne.
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur
faites pas subir de chocs violents, ne les tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des tempéra-
tures élevées pendant une période pro-
longée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez
pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: N'attachez pas
de matériaux métalliques ou magné-
tiques aux clés et ne placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
●Véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres: Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produi-
sant des champs magnétiques, comme
un téléviseur, un système audio et une plaque de cuisson à induction.
125
3
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
Ouvre et ferme le hayon à com-
mande électrique*2 ( P.135)
*1: Ce réglage doit être personnalisé chez
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
*2: Sur modèles équipés
■Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande du
verrouillage centralisé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du verrouillage
centralisé risque de ne pas fonctionner nor-
malement dans les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télécommande
est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité
d'un relais TV, d'une c entrale électrique, d'une station-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affichage,
d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un
important bruit électrique
●Si vous transportez une radio portable, un
téléphone mobile ou des autres dispositifs
de communication sans fil
●Lorsque la clé à télécommande est en
contact avec, ou recouverte par, un objet métallique
●Lorsqu'une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
●Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
Véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres
P.146
1Relâcher
Pour libérer la clé, appuyez sur le bouton
2Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur bouton puis
rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique, faites cou-
lisser le bouton de déverrouillage, puis
sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être insérée
que d'un seul côté, car la clé présente
des rainures sur un seul côté. Si vous
ne pouvez pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez à nou-
veau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique,
rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique
avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonc-
tion d'accès mains libres ne fonctionne
pas normalement, vous aurez besoin
de la clé mécanique. ( P.574)
Utilisation de la clé (véhicules
dépourvus de système d'accès
et de démarrage mains libres)
Utilisation de la clé mécanique
(véhicules équipés d'un sys-
tème d'accès et de démarrage
mains libres)
127
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
3-2.Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Système d'accès et de démarrage
mains libres (sur modèles équi-
pés)
Portez la clé électronique sur vous pour
activer cette fonction.
1 Saisissez la poignée de porte avant
pour déverrouiller toutes les portes.*
Vous devez toucher le capteur situé au dos
de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes qui suivent leur
verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes
peuvent être modifiés. ( P.128, 598)
2Touchez le capteur de verrouillage
(la protubérance sur le côté de la
poignée de porte avant) pour ver-
rouiller toutes les portes.
Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
■Télécommande du verrouillage
centralisé
Véhicules sans syst ème d'accès et
de démarrage mains libres
1 Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
Maintenez appuyé pour fermer les vitres*1et
le toit ouvrant panoramique*1, 2
2 Déverrouille toutes les portes
Maintenez appuyé pour ouvrir les vitres*1et
le toit ouvrant panoramique*1, 2
Véhicules avec syst ème d'accès et
de démarrage mains libres
1 Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien verrouillée.
Maintenez appuyé pour fermer les vitres*1et
le toit ouvrant panoramique*1, 2
2 Déverrouille toutes les portes
Maintenez appuyé pour ouvrir les vitres*1et
le toit ouvrant panoramique*1, 2
Por tes latérales
Déverrouillage et verrouillage
des portes depuis l'extérieur
1283-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
*1: Ce réglage doit être personnalisé chez
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
*2: Sur modèles équipés
■Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les
portes comme suit:
Véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres
1 Déverrouille toutes les portes
Maintenez tourné pour ouvrir les vitres*1et le
toit ouvrant panoramique*1, 2
2 Verrouille toutes les portes
Maintenez tourné pour fermer les vitres*1et
le toit ouvrant panoramique*1, 2
*1: Ce réglage doit être personnalisé chez
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
*2: Sur modèles équipés
Véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres
Les portes peuvent également être ver-
rouillées et déverrouillées au moyen de
la clé mécanique. ( P.574)
■Passage à la fonction de déverrouillage des portes (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Il est possible de régl er quelles portes sont
déverrouillées par la fonction d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande
du verrouillage centralisé.
1 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
2 Lorsque le témoin indicateur sur la clé est
éteint, maintenez ou (sur
modèles équipés) appuyé pendant envi-
ron 5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nouvelle opéra-
tion, comme indiqué ci-dessous. (Lorsque
vous modifiez le réglage de manière conti- nue, relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes, puis répétez l'étape 2.)
Pour les véhicules avec système d'alarme:
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les portes en utili-
sant la télécommande du verrouillage centra-
lisé, puis ouvrez et fermez une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune
Écran multifonction-
nel/Bip
Fonction de déver-
rouillage
(Véhicules à conduite à gauche)
(Véhicules à conduite à droite)
Extérieur: Émet 3
bips
Intérieur: Retentit
une fois
Le fait de saisir la
poignée de porte
conducteur ne déver-
rouille que la porte
conducteur.
Le fait de saisir la
poignée de la porte
passager avant
déverrouille toutes
les portes.
Extérieur: Émet deux
bips
Intérieur: Retentit
une fois
Le fait de saisir la
poignée de l'une des
portes avant déver-
rouille toutes les
portes.
129
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
porte n'est ouverte dans les 30 secondes
après avoir appuyé sur , les portes se
verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de l'alarme, arrê-
tez-la immédiatement. ( P.87)
■Signaux de fonctionnement
Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déverrouil-
lées au moyen de la télécommande du ver-
rouillage centralisé. (Verrouillage: Une fois; Déverrouillage: Deux fois)
Véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres
Le verrouillage/déverrouillage des portes à
l'aide de l'accès mains libres ou de la télé- commande du verrouillage centralisé est
confirmé par le clignotement des feux de
détresse. (Verrouillage: Une fois; Déverrouil- lage: Deux fois)
Un signal sonore retentit pour indiquer que
les vitres et le toit ouvrant panoramique*sont
en mouvement.*: Sur modèles équipés
■Fonction de sécurité
Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule à l'aide de la télécommande du ver-
rouillage centralisé, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le
véhicule.
Véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule à l'aide de l'accès mains libres ou de
la télécommande du verrouillage centralisé,
la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Si vous ne parvenez pas à verrouiller la
porte avec le capteur de verrouillage
situé sur la partie supérieure de la poi-
gnée de porte avant (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres)
Si les portes ne peuvent pas être verrouillées
en touchant le capteur de verrouillage avec un doigt, touchez le capteur de verrouillage
avec la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage de porte (véhicules équipés d'un système
d'accès et démarrage mains libres)
Si vous essayez de verrouiller les portes
avec l'accès mains libres ou la télécom- mande du verrouillage centralisé alors qu'une
porte n'est pas complètement fermée, un
signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez complètement la porte
pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez
les portes à nouveau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( P.87)
■Conditions affectant le fonctionnement
du système d'accès et de démarrage
mains libres (sur modèles équipés) ou de la télécommande du verrouillage
centralisé
Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres
P. 1 2 5
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
P. 1 4 6
■Si le système d'accès et de démarrage
mains libres (sur modèles équipés) ou
la télécommande du verrouillage cen- tralisé ne fonctionne pas correctement
Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres
Remplacez la pile de la clé par une neuve