1483-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte e lektronický klíč v dosahu 2 m (6 ft) od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být předem deaktivován. ( S.578)
●Nastavení elektronického klíče do re- žimu šetření energi e baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. ( S.146)
■Aby systém správně fungoval
Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický klíč u sebe. Nedávejte
elektronický klíč příli š blízko k vozidlu, když ovládáte systém zvenku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek-
tronického klíče nemusí být klíč řádně detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy-
pnout nebo nemusí fungovat funkce ochrany před zamknutím dveří.)
■Když systém Smart Entry & Start
řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří:
S.556
●Startování motoru: S.556
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
■Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobe-
ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.126, 556)
●Startování motoru a přepínání režimů
spínače motoru: S.556
●Vypnutí motoru: S.187
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimu- látory, kardiostimulátory pro resyn-
chronizační terapii nebo
implantabilními kard iovertery-defib- rilátory by měli udržovat přiměřenou
vzdálenost mezi sebou a anténami
systému Smart Entry & Start.
( S.144) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týka-
jících se frekvencí rádiových vln
a časování vysílaných rádiových vln se informujte u kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli- vém servisu. Pak se poraďte se
svým lékařem, zda byste měli funk-
ci nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta- bilní kardiostimulátory, kardiostimu-
látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardioverte- ry-defibrilátory, by měli kontaktovat
výrobce těchto pomůcek ohledně
informací o jejich činnosti pod vli- vem rádiových vln.
Rádiové vlny mohou mít neočeká-
vaný účinek na činnost takových lé- čebných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
159
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo- hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.127)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
mechanické ho klíče.* (S.556)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.126)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.160)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče.
Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouš títe, vypněte spí- nač motoru, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvo- du neukázněnosti atd., které by
mohlo vést k nehodě.
163
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte
stále spínač stisknutý přibližně 10 se-
kund poté, co se panoramatické
střešní okno nebo elektronická slu- neční clona zavřou a znovu otevřou.
Panoramatické střešní okno a elek-
tronická sluneční clona se začnou
zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslné-
mu ovládání, zvláště u dětí, nedo-
volte dětem ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující
mohou být částmi těla zachyceni ve
panoramatickém střešním okně.
1704-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
●Přesunutím řadicí páky do N, když
se vozidlo pohybuje, dojde k odpo-
jení motoru od převodovky. Když je zvoleno N, není možné brzdit moto-
rem.
●Vozidla s Multidrive: Dávejte pozor,
abyste nepřesouvali řadicí páku při
sešlápnutém plynovém pedálu.
Přesunutí řadicí páky do kterékoliv jiné polohy než P nebo N může vést
k neočekávanému zrychlení vozi-
dla, což může způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zra-
nění.
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípa-
vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve přední a zadní
brzdové destičky současně zkontrolo-
vat a vyměnit u které hokoliv autorizo- vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když
jsou překročeny mez e opotřebení brz- dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Pokud je zařazena jiná poloha než
P (Multidrive) nebo N, vozidlo může náhle a neočekávaně zrychlit
a způsobit tak nehodu.
●Vozidla s Multidrive: Abyste zabrá-
nili nehodám z důvodu popojetí vo-
zidla, vždy mějte sešlápnutý brzdový pedál, když běží motor,
a pokud je to pot řeba, zabrzděte
parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva- hu, vždy sešlápnět e brzdový pedál
a bezpečně zabrzd ěte parkovací
brzdu, pokud je to potřeba, abyste zabránili nehodám z důvodu popo-
jetí vozidla dopředu nebo dozadu.
●Vyhněte se vytáč ení nebo přetáče-
ní motoru.
Běh motoru ve vyso kých otáčkách, když je vozidlo zastaveno, může
způsobit přehřátí výfukového systé-
mu, což by mohlo vést k požáru, je-li v okolí hořlavý materiál.
■Když parkujete vozidlo
●Nenechávejte brýle, zapalovače ci-
garet, plechovky se sprejem nebo
s nápoji ve vozidle, stojí-li na slunci. Jinak se může stát následující:
• Plyn může unikat ze zapalovače ci-
garet nebo ze spreje, což může vést k požáru.
• Teplota uvnitř vo zidla může způso- bit, že plastové čočky a plastový
materiál brýlí se zdeformuje nebo
praskne.
• Plechovka s nápojem může prask-
nout, její obsah vystříkne na interiér vozidla a může také způsobit zkrat
elektrických součástí vozidla.
●Nenechávejte zapalovače cigaret
ve vozidle. Pokud je zapalovač ci-
garet na takovém místě, jako je od- kládací schránka nebo podlaha,
může se náhodně zapálit při vklá-
dání zavazadel nebo seřízení seda- dla, což může z působit požár.
●Nepřipevňujte přísavky na čelní sklo nebo okna. Neumísťujte ná-
dobky, např. osvěžovače vzduchu,
na přístrojový pan el nebo palubní
desku. Přísavky nebo nádobky mo- hou působit jako čočky, čímž mo-
hou způsobit požár.
1724-1. Před jízdou
UPOZORNĚNÍ
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s Multidrive)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezi t výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál, abyste drželi vozi-
dlo ve svahu.
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezi t výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál. Po zařazení neuvolňujte prudce
spojkový pedál. Ji nak to může po-
škodit spojku, pře vodovku a řazení.
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit nadměrné předčas né opotřebení
nebo poškození spojky, případně
obtížnou akceleraci a rozjezd při zastavení. Nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• Nenechávejte během jízdy nohu na spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než při přeřazování.
To může způsobit poškození spojky.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň
než 1. převodový stupeň pro roz- jezd a jízdu dopředu.
Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste
regulovali rychlost vozidla.
To by mohlo spojku poškodit.
• Když zastavujete vozidlo s řadicí
pákou v poloze jiné než N, sešláp- něte úplně spojkový pedál a zastav-
te vozidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R bez toho, že je vozidlo úplně zastaveno.
Jinak to může poško dit spojku, pře-
vodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu
a přesuňte řadicí pák u do P. Jinak to
může způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud se-
šlápnete nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou směrech a nedržt e ho tam delší
dobu.
Tím se může poškodit elektromotor posilovače řízení.
●Když jedete přes ne rovnosti na sil- nici, jeďte co nejpomaleji, abyste
předešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
●Ihned po jízdě s vysokou zátěží
nechte běžet motor na volnoběh. Vypněte motor pouze tehdy, až
turbodmychadlo vychladne.
Jinak to může způsobit poškození turbodmychadla.
■Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneuma-
tika může způsobit n ásledující situa- ce. Držte pevně volant a pozvolna
sešlápněte brzdový pedál, abyste vo-
zidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.524, 540)
173
4
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce , která byla za- topena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-
nořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno nebo uvízlo v bahně nebo písku, po-
žádejte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo serv is Toyota, nebo kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon-
troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motoro- vého oleje, převodovkové kapaliny,
spojkové kapaliny, oleje diferenciálu
atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek atd.
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáže-
ny v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny. Jinak to může brán it správnému se-
šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za následek, že předměty narazí do řidi-
če nebo cestujících, což by mohlo
způsobit nehodu.
●Pokud je to možn é, ukládejte ná-
klad a zavazadla do zavazadlového prostoru.
●Nepokládejte žádný náklad nebo zavazadla na sebe v zavazadlovém
prostoru výše než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlou-
hé předměty by neměly být umístě-
ny přímo za přední sedadla.
●Neumísťujte náklad nebo zavaza-
dla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
175
4
4-1. Před jízdou
Jízda
Tažení přívěsu
U tohoto modelu mohou táh-
nout jiné vozidlo pouze vozidla
s výbavou pro tažení. Před taže-
ním zkontrolujte kombinova-
nou celkovou hmotnost vozidla
a celkovou hmotnost vozidla
uvedenou na informačním štít-
ku (výrobním štítku), abyste
zjistili, zda va še vozidlo může
nebo nemůže táhnout jiné vozi-
dlo. ( S.177)
Pokud je kombinovaná celková
hmotnost vozidla vyšší než cel-
ková hmotnost vozidla, vaše
vozidlo je vybaveno výbavou
pro tažení a může táhnout jiné
vozidlo. Naopak, pokud je kom-
binovaná celková hmotnost
vozidla stejná jako celková
hmotnost vozidla , vaše vozidlo
není vybaveno výbavou pro ta-
žení a nemůže táhnout jiné vozi-
dlo.
Vozidla bez výbavy pro tažení
Toyota nedoporučuje tažení přívěsu
tímto vozidlem. Toyota také nedoporu-
čuje montáž tažného háku nebo pou-
žívání nosiče pro kolečková křesla,
skútry, jízdní kola atd., upevněného na
tažný hák. Vaše vozidlo není určeno
pro tažení přívěsu nebo používání no-
sičů upevněných na tažný hák.
Vozidla s výbavou pro tažení
Vaše vozidlo je primárně určeno pro
přepravu cestujících. Tažení přívěsu
bude mít negativní vliv na ovládání,
výkon, brzdění, životnost a spotřebu
paliva. Vaše bezpečí a spokojenost
závisí na řádném používání správné-
ho vybavení a opatrném způsobu jíz-
dy. Pro zajištění bezpečnosti vaší
i ostatních nepřetěž ujte vozidlo nebo
přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu buďte
mimořádně opatrní a jezděte s při-
hlédnutím k vlastnostem přívěsu
a provozním podmínkám.
Záruka Toyota nepokrývá poškození
nebo poruchy způso bené tažením pří-
věsu pro obchodní účely.
Před tažením požádejte o další po-
drobnosti vašeho mí stního autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, pro-
tože v některých zemích platí další
předpisy.
179
4
4-1. Před jízdou
Jízda3 1 105 mm*1
1 106 mm*2
4608 mm
5 325 mm
6 16 mm*1
18 mm*2
712 mm*1
13 mm*2
8364 mm*1
376 mm*2
*1: Vozidla bez výbavy pro nerovné vo- zovky*2: Vozidla s výbavou pro nerovné vo-
zovky
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar;
3 psi) oproti doporučené hodnotě. ( S.566)
●Zvyšte tlak vzduchu pneumatik přívě-
su s ohledem na celkovou hmotnost
přívěsu a s přihlé dnutím k hodnotám doporučeným výrobcem vašeho pří-
věsu.
■Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvě tlení přívěsu, kon- zultujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem, pro- tože nesprávná instalace může způsobit
poškození osvětlení vozidla. Když insta-
lujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní předpisy.
■Záběh vozidla
Toyota doporučuje, aby vozidla vybave-
ná novými agregáty nebyla používána pro tažení přívěsu během prvních
800 km jízdy.
■Bezpečnostní kontroly před taže-
ním
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-
ximální limit zatížení na hák tažného zařízení. Pamatujte, že hmotnost při-
pojení přívěsu zvýší zátěž vozidla.
Také se ujistěte, že nepotáhnete ná- klad, který překračuje maximální pří-
pustné zatížení nápravy.
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl
zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpět-
ných zrcátkách nev idíte provoz za vo-
zidlem, měli byste použít přídavná zpětná zrcátka. Nas tavte prodlouže-
ná ramena těchto zrcátek na obou
stranách vozidla ta k, aby vždy posky- tovala maximální výhled dozadu.
■Údržba
●Při používání vozidla k tažení přívěsu je údržbu třeba provádět častěji, ne-
boť zatížení vozidla je vyšší než při
normální jízdě.
●P o uj et í př i bliž n ě 1 000 k m s p ř ív ěs e m
dotáhněte všechny šroubové spoje
tažného zařízení a háku.