4347-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Indicador de retención del freno en funcionamiento
■Indicador acústico de aviso
En algunos casos, el indicador acústico
podría no oírse debido a un entorno ruidoso
o a un sonido de audio.
■Sensor de detección del pasajero delan- tero, recordatorio del cinturón de segu-
ridad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del
pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no
haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es
posible que el sensor no detecte ningún pasajero y que la luz de aviso no funcione
correctamente.
■Si la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto se enciende durante la con- ducción
La luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto se encenderá si el depósito de com-
bustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar
inmediatamente. La luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto se apagará después de varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto no se apaga, póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza lo antes posi-
ble.
■Luz de aviso del sistema de servodirec-
ción eléctrica (indicador acústico de aviso)
Si el nivel de la batería de 12 voltios es insu-
ficiente o se produce una caída temporal de
tensión, es posible que se encienda la luz de aviso del sistema de se rvodirección eléctrica
y que suene el indicado r acústico de aviso.
■Cuando se enciende la luz de aviso de
la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumáticos para comprobar
si hay un neumático pinchado.
Si hay un neumático pinchado: P.442, 453
Si no hay ningún neumático pinchado:
Apague el interruptor de alimentación y, a continuación, gírelo a ON. Compruebe si la
luz de aviso de la presión de los neumáticos
se enciende o parpadea.
Si la luz de aviso de la presión de los neu- máticos parpadea durante aproximada-
mente 1 minuto y después permanece
encendida
Es posible que exista un funcionamiento incorrecto del sistema de aviso de la presión
de los neumáticos. Lleve inmediatamente el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori- zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos se enciende
1 Cuando la temperatura de los neumáti- cos haya descendido lo suficiente, com-
pruebe la presión de inflado de cada
neumático y ajústela al nivel especifi- cado.
2 Si no se apaga la luz de aviso incluso
después de varios minutos, compruebe
que la presión de inflado de cada neumá- tico se encuentra en el nivel especificado
y lleve a cabo el procedimiento de ajuste
de la presión de inflado de los neumáti- cos. ( P.391)
■La luz de aviso de la presión de los neu-
máticos podría encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos podría encenderse por causas naturales,
como fugas de aire naturales y por cambios
en la presión de inflado de los neumáticos a
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
Indica una avería en el sistema de retención del freno
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
4367-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso que se explican a
continuación podrían ser distintos en función de las condiciones de funcionamiento y las
especificaciones del vehículo.
■Indicador acústico de aviso
Es posible que suene un indicador acústico
cuando se muestre un mensaje. Es posible que el indicador acústico no se
oiga si el vehículo se encuentra en una ubi-
cación ruidosa o si el volumen del sistema de audio está alto.
■Si se visualiza “Sistema híbrido dete-
nido. Dirección asistida baja.”
El mensaje se muestra si el sistema híbrido
ADVERTENCIA
■Si se produce un reventón o una fuga
de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos no se active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de aviso de la presión de los neumáti-
cos funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes
especificaciones o f abricantes, ya que es posible que el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no funcione
correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de aviso
El visualizador de información
múltiple muestra avisos sobre el
funcionamiento incorrecto del sis-
tema, así como de las operaciones
realizadas de forma incorrecta y
los mensajes que indican la nece-
sidad de mantenimiento. Cuando
aparezca un mensaje, lleve a cabo
el procedimiento de corrección
que resulte adecuado.
Si se vuelve a mostrar un mensaje
de aviso después de haber llevado
a cabo las acciones adecuadas,
póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Asimismo, si se enciende una luz
de aviso o parpadea a la vez que
se muestra un mensaje de aviso,
lleve a cabo la acción que corres-
ponda según la luz de aviso para
corregir esa situación. ( P.426)
4707-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
que en puente y de cualquier otra pieza móvil, tal y como indica la ilustración
5 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente ligeramente la
velocidad del motor y mantenga ese
nivel durante unos 5 minutos para
recargar la batería de 12 voltios de
su vehículo.
6 Abra y cierre cualquiera de las
puertas del vehículo con el interrup-
tor de alimentación apagado.
7 Mantenga la velocidad del motor del
segundo vehículo y arranque el sis-
tema híbrido de su vehículo colo-
cando el interruptor de alimentación
en ON.
8 Asegúrese de que el indicador
“READY” se enciende. Si el indica-
dor no se enciende, póngase en
contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
9 Una vez arrancado el sistema
híbrido, quite los cables de arran-
que en puente siguiendo exacta-
mente el orden inverso a aquel en
el que fueron conectados.
10 Motor M20A-FXS: Cierre la tapa del
terminal exclusivo de arranque con
puente y vuelva a colocar la tapa de
la caja de fusibles en su posición
original.
Una vez arranque el sistema híbrido,
lleve el vehículo a un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que lo revisen
lo antes posible.
■Puesta en marcha del sistema híbrido
cuando la batería de 12 voltios está descargada
El sistema híbrido no puede ponerse en mar-
cha empujando el vehículo.
■Para evitar que la batería de 12 voltios
se descargue
●Cuando el sistema híbrido esté apagado,
apague los faros y el sistema de audio.
●Apague todos los componentes eléctricos
innecesarios cuando el vehículo circule a baja velocidad durante un período prolon-
gado, como en caso de atascos.
■Si la batería de 12 voltios se extrae o se
descarga
●La información almacenada en la ECU
desaparece. Cuando la batería de 12 vol- tios esté descargada, lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo revisen.
●Algunos sistemas podrían requerir iniciali-zación. ( P.503)
■Al retirar los terminales de la batería de
12 voltios
Cuando se desmontan los terminales de la
batería de 12 voltios, la información almace- nada en la ECU desaparece. Antes de retirar
los terminales de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
■Carga de la batería de 12 voltios
La electricidad almacenada en la batería de
12 voltios se descargará de forma gradual incluso cuando no se utilice el vehículo,
debido a la descarga natural y los efectos del
drenaje de algunos disposit ivos eléctricos. Si el vehículo permanece parado durante un
largo período de tiempo, la batería de 12 vol-
tios puede descargarse, lo que puede provo- car que no se pueda arrancar el sistema
híbrido. (La batería de 12 voltios se recarga
automáticamente mientras el sistema híbrido está en funcionamiento.)
4928-2. Personalización
8-2.Personalización
■Cambiar usando la pantalla del
sistema de audio
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Personalizar vehículo”.
3 Seleccione el elemento para cam-
biar los ajustes de la lista.
Para funciones que pueden encen-
derse/apagarse, seleccione (ON)/
(OFF).
■Modificación mediante el uso de
los interruptores de control de los
contadores
1 Seleccione en el visualizador
de información múltiple.
2 Pulse o para seleccionar el
elemento que desea personalizar.
3 Pulse o mantenga pulsado .
Los ajustes disponibles serán diferentes
dependiendo de si se pulsa o se man-
tiene pulsado. Siga las instrucciones del
visualizador.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras funcio-
nes que se pueden personalizar. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
Ajustes que pueden modificarse usando la pantalla del sistema de audio
Características personali-
zables
Su vehículo incluye varias funcio-
nes electrónicas que puede perso-
nalizar a su gusto. Los ajustes de
estas funciones se pueden cam-
biar utilizando el visualizador de
información múltiple, la pantalla
del sistema de navegación/multi-
media, o en su concesionario
To y o t a .
Personalización de las funcio-
nes del vehículoADVERTENCIA
■Durante la personalización
Puesto que el sistema híbrido debe estar
en marcha durante la personalización,
asegúrese de que el vehículo está esta-
cionado en un lugar con una ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como
puede ser un garaje, pueden acumularse
gases de escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el
vehículo. Esto puede representar un peli-
gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que la batería de 12 voltios se
descargue, asegúrese de que el sistema
híbrido está en marcha mientras persona- liza funciones.
Características personalizables
499
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)* ( P.224)
*: Si está instalado
■Control de crucero con radar dinámico/Limitador de velocidad*1 (P.227,
239))
*1: Si está instalado
*2: Cuando la velocidad establecida se muestra en “km/h”
*3: Cuando la velocidad establecida se muestra en “MPH”
FunciónAjuste personalizado
RSA (Asistencia a las señali-
zaciones en la carretera)Activado, DesactivadoO
Método de notificación de
exceso de velocidadNinguno, Visual, AudiovisualO
Otro método de notificaciónNinguno, Visual, AudiovisualO
Nivel de notificación de exceso
de velocidad
10 km/h (5 mph), 5 km/h (3 mph), 2 km/h (1
mph)O
FunciónAjuste personalizado
Control de crucero con radar
dinámico y asistencia a las
señalizaciones en la carre-
tera*1
Activado, DesactivadoO
Prevención de adelantamientoActivado, DesactivadoO
Corrección del límite de veloci-
dad-5 a +5 (paso en números enteros)O
Ajuste de la aceleraciónAlto, medio, bajoO
Ajuste de la velocidad (pulsa-
ción corta)
1 km/h, 5 km/h, 10 km/h*2
O
1 mph, 5 mph, 10 mph*3
Ajuste de la velocidad (pulsa-
ción larga)
1 km/h, 5 km/h, 10 km/h*2
O
1 mph, 5 mph, 10 mph*3
Mensaje de guíaActivado, DesactivadoO
Reducción de la velocidad en
curvaAlto, medio, bajo, desactivadoO
521Índice alfabético
Sistema de parada de emergencia de la
conducción...................................... 242
Toyota Teammate Advanced Park ...... 282
Transmisión
Interruptor de selección del modo de
conducción...................................... 313
Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada en P ................................. 173
Transmisión híbrida ........................... 172
Transmisión híbrida ............................. 172
Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada en P ................................. 173
TRC (Control de tracción).................... 316
U
Unidad de control de potencia .............. 75
V
Velocímetro ............................................. 92
Ventanillas
Desempañador de la luna trasera ..... 332
Lavador ............................................. 189
Ventanillas automáticas .................... 145
Ventanillas automáticas
Función de protecci ón contra obstruccio-
nes .................................................. 145
Funcionamiento de las ventanillas vincu-
lado al bloqueo de la puerta ........... 146
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
........................................................ 147
Ventanillas laterales ............................. 145
Viseras parasol ..................................... 357
Visualizador
Control de crucero ............................. 237
Control de crucero con radar dinámico
........................................................ 230
Control de energía ............................ 106
Mensaje de aviso .............................. 436
RCD (detección de la cámara trasera)
........................................................ 266
RCTA................................................. 260
Sensor de asistencia al aparcamiento de
Toyota ............................................. 249
Visualizador de información múltiple .. 98
Visualizador de información múltiple
Ahorro de combustible ...................... 101
Ajustes .............................................. 104
Control de crucero ............................ 237
Control de crucero con radar dinámico
....................................................... 230
Control de energía ............................ 106
Función de sugerencia ..................... 105
Guía para la aceleración ecológica .. 101
Interruptores de control del contador .. 98
Limitador de velocidad ...................... 239
Puntuación ecológica........................ 101
Relación de conducción de EV ......... 103
Relación de EV ................................. 103
Reloj.................................................... 97
Visualizador de la información del sis-
tema de asistencia a la conducción 99,
103
Visualizador vinculado con el sistema de
audio .............................................. 103
Visualizador vinculado con el sistema de
navegación ............................... 99, 103
Visualizador de la información del sis-
tema de asistencia a la conducción 99,
103
Visualizador del cuentakilómetros y
cuentakilómetros parcial
Elementos mostrados ......................... 96
Interruptor “ODO”................................ 96
Visualizador vinculado con el sistema de
audio ................................................... 103
Visualizador vinculado con el sistema de
navegación................................... 99, 103
Vo l a n t e
Ajuste ................................................ 141
Calefacción del volante..................... 337
Interruptores de control del contador .. 98
522Índice alfabético
VSC (Control de estabilidad del vehículo)
............................................................. 315
Para obtener información acerca
del siguiente equipamiento, con-
sulte el “Manual Multimedia del
Propietario”.
· Sistema de navegación
· Sistema de audio
· Monitor de asistencia en el aparca-
miento Toyota
· Monitor de vista panorámica