
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modeller
*1, 2, 3, 5*4
*2, 3
*3, 5
*2, 3
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal" som
monteras med säkerhets-
bälte.
Lämplig för bilbarnstolar
som anges i lämplighetsta-
bell för rekommenderade
bilbarnstolar. (→Sid. 45)
Lämplig för bilbarnstolar
i-Size och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre
rem.
Modeller utan manuell i-/
urkopplingskontakt för
krockkudde:
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
Modeller med manuell i-/
urkopplingskontakt för
krockkudde:
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
1 .2 Säkerhet för barn
43
1
TRYGGHET OCH SÄKERHET

Monteringsmetod Sida
Fäste med övre remSäten med justerbart nackskydd
Sid. 51
Säten med inbyggt nackskydd
Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om den aktuella bilbarnstolen inte
återfinns inom kategorin “universal”
(eller om tabellen inte innehåller
nödvändig information), se
“Fordonslista” som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 42, Sid. 43)1. Inställning av sätet
När framsätespassagerarens säte
används
Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 39 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
När det lutningsbara baksätet används
Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet
ska ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 118)
1 .2 Säkerhet för barn
48

Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig
tjänst av allmänt intresse och kostnadsfriO
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktioner. Det 112-
baserade eCall-systemet ombord är förinställt
för att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även
automatiskt när fordonet är utrustat med en
tredjepartstjänst som inte fungerar i händelse av
en allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan
också vid behov aktiveras manuellt. Instruktio-
ner för manuell aktivering av systemetO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör
att det 112-baserade eCall-systemet ombord
inte fungerar kommer följande varning ges till de
personer som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-
baserade eCall-systemet ombord ska följa reg-
lerna för skydd av personuppgifter i Europapar-
lamentets och rådets direktiv 95/46/EG och
2002/58/EG, och ska särskilt grunda sig på nöd-
vändigheten av att skydda intressen för perso-
nerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt be-
gränsad till hanteringen av eCall-meddelanden
till det gemensamma europeiska larmnumret
112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får
endast samla in och behandla följande uppgifter:
Fordonets identifieringsnummer (VIN), Fordons-
typ (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordon-
ets drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/
motorgas/elektrisk/väte), Fordonets tre senaste
positioner och färdriktning, Logg över automa-
tisk aktivering av systemet med tidsstämpelO
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det
112- baserade eCall-systemet ombord är de be-
rörda larmcentraler som av respektive myndig-
heter i det land på vars territorium de befinner
sig utsetts till att först ta emot och hantera
eCall-meddelanden till det gemensamma euro-
peiska larmnumret 112.O
1 .3 Hjälp i nödsituation
57
1
TRYGGHET OCH SÄKERHET

VARNING!(Fortsättning)
batteriet på egen hand. Om batteriet
inte tas om hand på korrekt sätt kan
följande inträffa vilket kan leda till
svåra eller livshotande skador:
– Hybridbatteriet kan skrotas eller
slängas bort på olagligt sätt vilket
blir en miljöfara, eller också kan
någon vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
– Hybridbatteriet är endast avsett att
användas i din hybridbil. Om
hybridbatteriet används utanför
din bil, eller anpassas på något sätt,
kan olyckshändelser som
exempelvis elstötar,
värmeutveckling, rökutveckling,
explosion och elektrolytläckage
uppstå. Om du säljer din bil vidare,
eller lämnar över den, är
möjligheten av en olyckshändelse
extremt hög eftersom den person
som tar emot bilen är eventuellt inte
medveten om dessa faror.
• Om din bil skrotas utan att
hybridbatteriet har demonterats
finns det risk för svåra elektriska
stötar om högspänningsdelar, kablar
eller respektive anslutningsdon
vidrörs. Om din bil ska skrotas måste
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare, Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning, eller en kvalificerad
reparatör, ta hand om
hybridbatteriet. Om hybridbatteriet
inte omhändertas på rätt sätt kan det
orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador på grund av elektriska
stötar.OBSERVERA
Hybridbatteri, luftintagsventil
• Kontrollera att ingenting blockerar
luftinsugsventilen, t.ex. stolöverdrag,
plastöverdrag eller bagage.
Hybridbatteriet kan överhettas och
skadas.
• Om damm eller liknande har samlats i
luftinsugsventilen ska den rengöras
med dammsugare så att ventilen inte
blir igensatt.
• Blöt inte ner luftinsugsventilen och
låt inga främmande ämnen komma in
i det eftersom det kan orsaka
kortslutning och skada
hybridbatteriet.
• Förvara aldrig större vattenmängder i
bilen som t.ex. vattenkylningsflaskor.
Om vatten spills på hybridbatteriet
kan det skadas. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Ett filter är installerat i
luftintagsventilen. Om filtret är
synligt smutsigt efter rengöringen av
luftinsugsventilen rekommenderas
rengöring eller byte. För rengöring av
filtret, se sid. 292.
1 .4 Hybridsystem
67
1
TRYGGHET OCH SÄKERHET

*1
ABS, varningslampa
(→Sid. 311)
(i förekommande
fall)RCD OFF, kontrollampa
(→Sid. 313)
*2Felaktig användning av
pedal, varningslampa
(→Sid. 312)*1Slirindikering (→Sid. 314)
Parkeringsbroms, kon-
trollampa (→Sid. 312)Låg bränslenivå, varnings-
lampa (→Sid. 314)
*1, 3
Bromshållning aktiv, kon-
trollampa (→Sid. 312)Förarens och framsätes-
passagerarens bältespå-
minnare (→Sid. 314)
*1
(Röd/Gul)Elektriskt servostyrnings-
system, varningslampa
(→Sid. 312)
*4
(i förekommande
fall)Säkerhetsbälten i bak-
sätet, påminnelselampor
(→Sid. 314)
*1
Huvudvarningslampa
(→Sid. 314)
*1
Däcktryck, varningslampa
(→Sid. 314)
*1: Lamporna tänds när startknappen trycks till tändningsläge för att indikera att systemkon-
troll utförs. De släcks när hybridsystemet startas, eller efter några sekunder. En funktions-
störning kan ha uppstått om en lampa inte tänds eller släcks. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
*2: Den här lampan tänds på informationsdisplayen med ett meddelande.*3: Den här lampan blinkar för att indikera en funktionsstörning.*4: Den här lampan tänds på mittpanelen.
Kontrollampor
Kontrollamporna håller föraren informerad om status i bilens olika system.
Blinkers, kontrollampa
(→Sid. 143)Farthållare, kontrollampa
(→Sid. 185)
Bakljus, kontrollampa
(→Sid. 148)Aktiv farthållare med
radar, kontrollampa
(→Sid. 185)
Helljus, kontrollampa
(→Sid. 148)Farthållare, kontrollampa
"SET" (→Sid. 185)
2.1 Instrumentgrupp
73
2
INSTRUMENTGRUPP

RSA (Vägskyltsigenkänning) (i förekommande fall) (→Sid. 180)
Håll
intryckt för att ändra inställningarna för följande funktioner:
Benämning Inställning Åtgärd
RSAPå
Välj för att aktivera/inaktivera RSA.
Av
Metod för aviseringAvisering av
hastighetsgränsVälj en aviseringsmetod för att varna föraren
om körhastigheten överskrider den hastighet
som visas på skylt för hastighetsbegränsning
på informationsdisplayen.
Metoder:
■Ingen avisering
■Endast på display
■Display och summerton
Andra aviseringarVälj en aviseringsmetod för att varna föraren
om systemet detekterar följande:
■Bilen gör en omkörning där en skylt med
omkörningsförbud visas på
informationsdisplayen.
Metoder:
■Ingen avisering
■Endast på display
■Display och summerton
Aviseringsnivå av
hastighetsgräns10 km/timVälj en gräns för hastigheten när aviseringen
av överskriden hastighetsgräns aktiveras när
en skylt för hastighetsbegränsning visas på
informationsdisplayen. 5 km/tim
2 km/tim
Fordonsinställningar
Håll
intryckt för att ändra inställningarna för följande funktioner:
Benämning Inställning Åtgärd
TPWS (Däcktryckvarningssystem) (→Sid. 283)
Ställ in tryck (nollställning av däcktryckvar-
ningssystem)Välj för att nollställa däcktryckvarningssyste-
met. Håll knappen
intryckt för att
utföra nollställning. Kontrollera att lufttrycket
i varje däck har specificerad nivå innan du
påbörjar nollställningen. (→Sid. 283)
Hjulbyte (registrera ID-koderna till
däcktryckvarningssystemets sensorer)Välj för att registrera ID-koderna till
däcktrycksensorerna i däcktryckvarningssys-
temet. Håll knappen
intryckt för att
registrera ID-koderna. (→Sid. 284)
Bältespåminnare i
baksätet (→Sid. 105)På
Välj för att aktivera/inaktivera bakre bälte-
spåminnaren.
Av
2.1 Instrumentgrupp
88

3.1 Information om nycklar.........100
3.1.1 Nycklar..............100
3.2 Öppna, stänga och låsa dörrarna. . . .102
3.2.1 Dörrar...............102
3.2.2 Bagagerum............106
3.2.3
Elektroniskt lås- och startsystem . .109
3.3 Inställning av säten...........113
3.3.1 Framsäten.............113
3.3.2 Baksäte..............114
3.3.3 Körställningsminne
*.......116
3.3.4 Nackskydd.............118
3.4 Justera ratten och speglarna......119
3.4.1 Ratt................119
3.4.2 Invändig backspegel........121
3.4.3 Ytterbackspeglar.........122
3.5 Öppna och stänga fönster........123
3.5.1 Elfönsterhissar..........123
FUNKTIONEN HOS
RESPEKTIVE KOMPONENT3
99

I flygplan
Om du tar med dig en elektronisk nyckel
när du flyger ska du inte trycka på någon
knapp på den elektroniska nyckeln medan
du är inne i flygplanet. Om du förvarar en
elektronisk nyckel i en väska eller
liknande, se till att knapparna inte kan
tryckas ned oavsiktligt. En tryckning på
en knapp kan leda till att den elektroniska
nyckeln avger radiovågor, vilket kan störa
systemen i flygplanet.
Förhållanden som påverkar driften
→Sid. 111
Urladdning av batteriet i den
elektroniska nyckeln
• Batteriets livslängd är som standard
1till2år.
• Om batteriet blir lågt laddat hörs ett
larm i kupén när hybridsystemet
stannar.
• Eftersom den elektroniska nyckeln
alltid tar emot radiovågor kan
batteriet laddas ur även när den
elektroniska nyckeln inte används.
Följande symptom indikerar att
batteriet i den elektroniska nyckeln
kan vara urladdat. Byt batteri om det
behövs (→Sid. 296)
– Om det elektroniska lås- och
startsystemet eller fjärrkontrollen
inte fungerar på rätt sätt
– Detekteringsområdet blir mindre.
– LED-indikatorn på nyckels yta tänds
inte.
• För att undvika att batteriet laddas ur
när den elektroniska nyckeln inte
används under en längre tid ska den
ställas in på batteribesparande läge.
(→Sid. 110)
• Placera inte den elektroniska nyckeln
närmare än 1 meter från följande
elektriska apparater som producerar
magnetiskt fält för att undvika att
batteriet urladdas.
– TV-apparater
– Persondatorer– Mobiltelefoner, sladdlösa telefoner
och batteriladdare
– Laddning av mobiltelefoner eller
sladdlösa telefoner
– Bordslampor
– Induktionsspisar
Vid byte av batteriet
→Sid. 296
Bekräftelse av den registrerade
nyckelns nummer
Antalet nycklar som redan är
registrerade på bilen kan bekräftas.
Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för
information.
Om fel nyckel används
Nyckelcylindern roterar fritt för att
separera den invändiga mekanismen.
OBSERVERA
För att undvika att nyckeln skadas
• Tappa inte nycklarna, utsätt dem inte
för hårda stötar och böj dem inte.
• Utsätt inte nycklarna för stark värme
under längre tid.
• Låt inte nycklarna bli våta och tvätta
dem inte i en ultraljudstvätt etc.
• Fäst inga material av metall eller
magnetiska material på nycklarna
och lägg inte nycklarna nära sådana
material.
• Ta inte isär nycklarna.
• Fäst inga dekaler eller liknande på
den elektroniska nyckeln.
• Placera inte nycklarna nära föremål
som alstrar magnetiska fält, t.ex.
TV-apparater, ljudanläggningar och
spisar med glashäll eller medicinsk
elektrisk utrustning, t.ex. för
lågfrekvent behandling.
3.1 Information om nycklar
101
3
FUNKTIONEN HOS RESPEKTIVE KOMPONENT