401
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
RSA (Assistant de signalisation routière)
Le système RSA reconnaît certaines
signalisations routières au moyen de
la caméra frontale et/ou du système
de navigation (lorsque des
informations de limitation de vitesse
sont disponibles) pour informer le
conducteur via l’affichage.
Si le système évalue que le véhicule roule au-delà de la vitess e autorisée,
s’engage dans des manœuvres interdites, etc., selon la signalis ation routière
reconnue, il en alerte le conducteur au moyen d’une notificatio n visuelle et
d’un signal sonore de notification.
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande confiance au système RSA. Le RS A est un
système qui aide le conducteur en lui fournissant des informati ons, mais qui ne se
substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il d oit avoir de la situation.
Conduisez prudemment en portant toujours une grande attention a ux règles de
circulation.
4024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Lorsque la caméra frontale reconnaît un panneau et/ou une information s’y
rapportant est mise à disposition par le système de navigation, le panneau
s’affiche à l’écran multifonctionnel.
● Lorsque vous avez sélectionné
l’information de système d’aide à la
conduite, le système est capable
d’afficher un maximum de 3
panneaux. ( P. 170)
● Lorsqu’un onglet autre que celui
d’information du système d’aide à
la conduite est sélectionné, les
types suivants de panneaux
routiers s’affichent. ( P. 170)
• Panneau de début/fin de
limitation de vitesse
• Panneau d’information
concernant une limitation de
vitesse (autoroute, voie rapide,
zone urbaine, zone
résidentielle)
• Panneau de fin d’interdiction
• Panneau de sens interdit* (lorsqu’une notification est nécessaire)
• Panneau de limitation de vitesse avec panonceau (bretelles
uniquement)
*: Pour les véhicules équipés d’un système de navigation
S’il reconnaît les panneaux autres que ceux de limitation de vi tesse, il les
affiche en superposition sous le panneau de limitation de vites se en
vigueur.
Indication à l’écran multifonctionnel
4044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
*1: Affiché lorsqu’un panneau est reconnu alors que l’information de limitation de
vitesse n’est pas connue du système de navigation pour la route
*2: L’absence d’informations liées à une limitation de vitesse est indiquée sous la
forme .
● Panneaux de signalisation d’interdiction de dépasser
● Autres panneaux de signalisation
*: Pour les véhicules équipés d’un système de navigation
: Fin de zone urbaine
: Début de zone résidentielle
: Fin de zone résidentielle
: Début d’interdiction de dépasser
: Fin d’interdiction de dépasser
: Sens interdit*
: Fin d’interdiction
: Stop
4064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Dans les situations suivantes, le système RSA avise le conducteur.
● Lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure au seuil de notification
de vitesse du panneau de limitation affiché, l’affichage est mi s en
surbrillance et un signal sonore se déclenche.
● Lorsque le système RSA identifie un panneau de sens interdit et détecte
que le véhicule s’est engagé dans une voie en sens interdit à p artir des
informations cartographiques du système de navigation, le panne au de
sens interdit clignote accompagné d’un signal sonore. (Sur véhi cules
équipés d’un système de navigation)
● Si le système détecte que votre véhicule en dépasse un autre alors qu’un
panneau d’interdiction de dépasser est affiché à l’écran multif onctionnel, le
panneau affiché clignote accompagné d’un signal sonore.
Selon la situation, il peut arriver que l’environnement de circ ulation (sens de
circulation, unité de vitesse) soit détecté incorrectement et q ue la fonction de
notification se déclenche mal à propos.
■ Procédure d’activation
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez .
( P. 170)
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez , puis
appuyez sur .
■ Désactivation automatique de l’affichage des panneaux RSA
Un ou plusieurs panneaux disparaissent automatiquement dans les situations
suivantes.
● Aucun panneau n’a été reconnu sur une certaine distance.
● La route change suite à un changement de direction à gauche ou à droite, etc.
Fonction de notification
1
2
4074-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas intervenir ou détecter
correctement
Dans les situations suivantes, le RSA n’intervient pas normalem ent et peut ne pas
reconnaître les panneaux, ou afficher un panneau erroné, etc. T outefois, ceci n’indique
pas un mauvais fonctionnement.
● La caméra frontale est désalignée après avoir subi un choc violent, etc.
● La partie du pare-brise près de la caméra frontale est sale ou couverte de neige, d’un
adhésif, etc.
● Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable.
● La caméra frontale est directement frappée par la lumière issue d’un véhicule en
sens inverse, du soleil, etc.
● Le panneau est sale, effacé, penché ou plié.
● Le panneau électronique est faiblement contrasté.
● Le panneau est en tout ou partie masqué par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
● Le panneau ne reste visible de la caméra frontale qu’un court instant.
● La situation de conduite (changement de direction, changement de voie, etc.) est
incorrectement évaluée.
● Si le panneau considéré ne s’applique pas à la voie sur laquelle circule le véhicule,
mais apparaît directement après un embranchement de voie rapide , ou dans une
voie voisine juste avant la jonction.
● Des adhésifs sont collés sur l’arrière du véhicule qui précède.
● Une signalisation ressemblant à un panneau compatible est reconnue par le
système.
● Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une route adjacente soient détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra frontale) alors
que le véhicule circule sur la route principale.
● Il peut arriver que les panneaux de vitesse d’une sortie de rond-point soient détectés
et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra frontale)
alors que le véhicule circule dans le rond-point.
● L’avant du véhicule se cabre ou plonge sous l’effet de la charge transportée
● La luminosité ambiante est insuffisante ou varie brutalement.
● Lorsque le panneau reconnu est destiné aux poids lourds, etc.
● Le véhicule circule dans un pays dans lequel le sens de circulation est opposé.
● Les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes. (véhicules
équipés d’un système de navigation)
● Le système de navigation est arrêté. (véhicules équipés d’un système de navigation)
● Il peut arriver que l’information de vitesse affichée à l’instrumentation soit différente
de celle indiquée par le système de navigation (sur modèles équ ipés), car ce dernier
utilise des données cartographiques.
7447-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Gardez à l’esprit que la roue de secours fournie est spécialement conçue pour être
utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de sec ours sur un autre
véhicule.
● Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours par une roue normale.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un imp ortant frein moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correcte ment détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
*: Sur modèles équipés
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous r oulez avec une
roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grande s vitesses. À
défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’o rigine d’un accident
grave, voire mortel.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils e t le cric à leurs
emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne ri squent pas de blesser
un occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
• ABS et aide au freinage d’urgence
•VSC
•TRC
•EPS
• Feux de route automatiques*
• PCS (Système de sécurité de
pré-collision)*
• LTA (Aide au suivi de voie)
• Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses*
• Régulateur de vitesse*
• BSM (Surveillance de l’angle mort)*
• Aide au stationnement Toyota à
capteurs*
• S-IPA (Système intelligent d’aide au
stationnement simplifié)*
• Système de rétrovision sur écran*
• Système de navigation*
7838-2. Personnalisation
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
8
Caractéristiques techniques du véhicule
Fonctions personnalisables
■Modification par utilisation de l’écran multifonctionnel
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
“Réglages affichage”, puis appuyez sur .
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
l’option, puis appuyez sur .
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez le
réglage de votre choix, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le mode de personna lisation,
appuyez sur .
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, don t
certaines sont personnalisables selon vos préférences personnel les.
Vous pouvez modifier le paramétrage de ces fonctions via l’écra n
multifonctionnel, l’écran du syst ème multimédia/de navigation, ou en
confiant l’opération à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4
7848-2. Personnalisation
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Modification sur l’écran du système multimédia/de navigation (s ur
modèles équipés)
Type A
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Configuration” à l’écran de menu et sélectionnez
“Véhicule”.
Sélectionnez “Personnalisation du véhicule”.
Plusieurs paramètres sont modifi ables. Voir la liste des paramètres
modifiables pour plus de détails.
Type B
Sélectionnez au menu principal.
Sélectionnez “Personnaliser le véhicule”.
Plusieurs paramètres sont modifi ables. Voir la liste des paramètres
modifiables pour plus de détails.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modif ié lorsque
d’autres sont personnalisées. Prenez contact avec un concession naire
Toyota, un réparateur agréé Toyo ta, ou n’importe quel réparateur fiable pour
plus de détails.
Fonctions personnalisables par utilisation de l’écran multifonc tionnel
Paramétrages modifiables par utilisation de l’écran du système
multimédia/de navigation (sur modèles équipés)
Fonctions personnalisables par un concessionnaire Toyota, un ré parateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
Fonctions personnalisables
1
2
3
1
2