Page 34 of 818
321-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne
na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky do
ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaisti-
li podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených .
Podlahová rohož
1
*
O
Page 61 of 818

591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ........................................................................ S.60
Keď používate detský zádržný systém ................................... S.62
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Okrem Reunionu a štátov Latinskej
Ameriky
*) ................................................................................ S.66
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Pre Reunion)................................... S.75
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Pre štáty Latinskej Ameriky
*) .......... S.82
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov ................... S.90
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ....................... S.91
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX................... S.93
• Použitie úchytu horného remeňa ........................................ S.95
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpečnosti
detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo. Dodržia-
vajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu dodanom
k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne det-
ské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vozidlá
Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 71 of 818
691-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné sy stémy podľa odporúčaných
detských zádržnýc h systémov a tabuľky kompatibility
( S.73).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Vozidlá bez spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujazdca vpredu.
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
Page 79 of 818
771-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
■Kompatibilita jednotlivého umiest nenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujazdca vpredu.
Page 86 of 818
841-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
■Kompatibilita jednotlivého umiest nenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné sy stémy podľa odporúčaných
detských zádržnýc h systémov a tabuľky kompatibility
( S.88).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
Page 92 of 818
901-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dodanej
k detskému zádrž nému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásov
S.91
Pripevnenie
pomocou
spodného úchytu
ISOFIX
S.93
Pripevnenie
pomocou
úchytu horného
remeňa
S.95
Page 97 of 818
951-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
■Úchyty horného remeňa
Vonkajšie zadné sedadlo je vyba-
vené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného remeňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
■Pripevnenie horného remeňa do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný syst ém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy. ( S.266)
Zapnite háčik do úchytu hor-
ného remeňa a dotiahnite hor-
ný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. ( S.92)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Použitie úchytu horného remeňa
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
1
Háčik
Horný remeňO
Page 98 of 818
961-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako k úchytom horného r emeňa.
●Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
● Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hl avy, potom,
ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je upevnený úchyt horného remeňa,
neznižujte opierku hlavy.