187
4
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
4-2.Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Portez sur vous la clé électronique pour
que cette fonction puisse être active.
1 Prenez en main la poignée d’une
porte avant ou arrière (sur certains
modèles) pour déverrouiller toutes
les portes.*
Assurez-vous de toucher le capteur au dos
de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes qui suivent leur
verrouillage.
2 Touchez avec les doigts le capteur
de verrouillage (le décrochement
sur le côté de la poignée de porte)
pour verrouiller toutes les portes.
Vérifiez que la porte est bien fermée.
*: La fonction de déverrouillage des portes
est configurable.
■Télécommande du verrouillage
centralisé
1 Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien fermée.
Appuyez longuement pour fermer les vitres.*
2 Déverrouillage de toutes les portes
Appuyez longuement pour ouvrir les vitres.*
*: Ces programmations doivent être person-
nalisées par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota ou n’importe
quel réparateur fiable.
■Programmation de la fonction de déver-
rouillage des portes
Il est possible de programmer quelles portes l’accès mains libres déverrouille lorsque vous utilisez la télécommande du déverrouillage
centralisé.
1 Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
2 Désactivez le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison du système
d’alarme pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme pendant la pro-grammation. (sur modèles équipés)
( P. 8 0 )
3 Témoin indicateur éteint sur la clé,
appuyez pendant 5 secondes environ sur
ou sur , tout en appuyant en
même temps longuement sur .
La programmation change à chaque nouvelle
action effectuée, comme indiqué ci-dessous.
(Lorsque vous modifiez la programmation à
Portes latérales
Déverrouillage et verrouillage
des portes depuis l’extérieur
188
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
plusieurs reprises, relâchez les boutons,
patientez au moins 5 secondes, puis répétez
l’étape 3.)
Pour les véhicules équipés d’une alarme:
Pour éviter tout déclenchement intempestif
de l’alarme, déverrouill ez les portes avec la
télécommande du verrouillage centralisé,
puis ouvrez et fermez une porte après avoir
programmé les fonctions. (Si aucune porte
n’est ouverte dans un délai de 30 secondes
après que vous ayez appuyé sur , les
portes se verrouillent à nouveau et l’alarme
s’arme automatiquement.)
Au cas où l’alarme se déclencherait, arrêtez-
là immédiatement. ( P. 7 9 )
■Verrouillage des portes avant de l’exté- rieur, sans clé
1 Mettez le bouton de verrouillage intérieur
en position de verrouillage. ( P.190)
2 Fermez la porte tout en tirant sur la poi- gnée de porte.
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le contacteur de démarrage est sur ACC ou
MARCHE, ou si la clé électronique a été lais- sée à l’intérieur du véhicule.
Il existe un risque de détection incorrecte de la clé et de verrouillage de la porte.
■Système de déverrouillage des portes
en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes sont déver-rouillées. Toutefois, selon la violence du choc
ou le type d’accident, il peut arriver que le système soit inopérant.
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déverrouil-
lées. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
La manœuvre des vitres est confirmée par un signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30
secondes qui suivent le déverrouillage du véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Lorsque vous n’arrivez pas à verrouiller
la porte par le capteur de verrouillage à la surface de la poignée de porte
Lorsque vous n’arrivez pas à verrouiller la porte même en touchant directement avec le
doigt le capteur de verrouillage à la surface de la poignée de porte, touchez-le avec la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore d’alerte de porte ouverte
Si vous essayez de verrouiller les portes
alors que l’une d’elles n’est pas complète- ment fermée, un signal sonore produit un son
Écran multifonction-
nel/bip
Fonction de déver-
rouillage
(Véhicules à conduite à gauche)
(Véhicules à conduite à droite)
Extérieur: 3 bips
Intérieur: Un bip
Déverrouillage de la
porte conducteur seule
à la prise en main de
la poignée de porte
conducteur.
Déverrouillage de
toutes les portes à la
prise en main de la
poignée de porte pas-
sager avant ou arrière
(véhicules équipés
d’un capteur de ver-
rouillage).
Extérieur: 2 bips
Intérieur: Un bip
Déverrouillage de
toutes les portes à la
prise en main de la
poignée d’une porte
avant ou arrière (véhi-
cules équipés d’un
capteur de verrouil-
lage).
189
4
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
continu pendant 5 secondes. Fermez correc- tement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■Armement de l’alarme (sur modèles
équipés)
Verrouiller les portes arme également le sys- tème d’alarme. ( P.79)
■Conditions pouvant affecter le bon fonctionnement du système d’accès et
de démarrage “mains libres” ou de la télécommande du verrouillage centra-lisé
P.207
■Si le système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé conventionnelle pour ver-rouiller et déverrouiller les portes.
( P.553)
●Remplacez la pile de la clé par une neuve
si elle est usée. ( P.510)
■Si la batterie 12 V est déchargée
Il est impossible de verrouiller ou de déver- rouiller les portes à l’aide du système d’accès et de démarrage “mains libres” ou de la télé-
commande du verrouillage centralisé. Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les portes. ( P.554)
■Fonction de rappel sur siège arrière
●Afin de vous éviter d’oublier un bagage ou autre sur le siège arrière, lorsque vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt alors qu’une des conditions suivantes est remplie, un signal sonore se déclenche
accompagné d’un message affiché à l’écran multifonctionnel pendant 6 secondes environ.
• Vous démarrez le système VE dans un délai de 10 minutes après avoir ouvert puis fermé une porte arrière.
• Vous avez ouvert puis fermé une porte arrière après avoir démarré le système VE.
Toutefois, si vous ouvrez puis fermez une porte arrière dans un délai de 2 secondes
environ, la fonction de rappel sur siège arrière peut ne pas se déclencher.
●La fonction de rappel sur siège arrière se
fonde sur l’analyse de l’ouverture/ferme- ture d’une porte arrière pour déterminer si un bagage, ou autre, a été posé sur le
siège arrière. Par conséquent, selon la situation, il peut arriver que la fonction de rappel sur siège arrière soit inopérante et
que vous puissiez toujours oublier le bagage ou autre sur le siège arrière, ou au contraire qu’elle se déclenche inutilement.
●La fonction de rappel sur siège arrière est activable/désactivable. ( P.572)
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de
certaines fonctions (p. ex. le déverrouillage avec une clé). (Fonctions personnalisables: P.575)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précaut ions suivantes pen- dant la marche du véhicule.À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un
passager tomber du véhicule, avec le risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●Vérifiez que toutes les portes sont cor-rectement fermées et verrouillées.
●Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du véhi-
cule. Soyez particulièrement vigilant avec les portes avant, car celles-ci peuvent
s’ouvrir même si les boutons de ver- rouillage intérieur sont en position ver-rouillée.
●Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez des enfants aux places arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
Vérifiez les abords du véhicule, par exemple si le véhicule est en pente, si les
dégagements sont suffisants pour per- mettre l’ouverture des portes et s’il y a beaucoup de vent. Lorsque vous ouvrez
ou fermez la porte, tenez bien la poignée de porte pour pouvoir parer à tout mouve-ment intempestif.
205
4
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Emplacement des antennes
Antennes situées à l’extérieur de l’habi-
tacle (avant)
Antennes situées à l’extérieur de l’habi-
tacle (arrière) (sur modèles équipés)
Antennes situées à l’intérieur de l’habi-
tacle
Antenne située à l’intérieur du coffre
Antenne située à l’extérieur du coffre
■Portée effective (périmètre de détection
de la clé électronique)
Au verrouillage ou déverrouillage des
portes
Le système est fonctionnel lorsque la clé
électronique est distante de moins de 0,7 m
(2,3 ft.) des poignées de portes avant ou
arrière (sur modèles équipés) et du bouton
de commande d’ouverture du hayon. (Seules
les portes détectant la clé peuvent être
manœuvrées.)
Lorsque vous démarrez le système VE
ou changez de mode le contacteur de
démarrage
Le système peut être commandé lorsque la
clé électronique se tr ouve à l’intérieur du
véhicule.
■Si une alarme se déclenche ou un mes- sage d’alerte est affiché
Des messages d’alerte s’affichent à l’écran multifonctionnel accompagnés d’un signal
sonore pour protéger contre des accidents imprévisibles ou le vol du véhicule consécuti-vement à une mauvaise utilisation. Lorsqu’un
message d’alerte s’affiche, suivez ses ins- tructions pour mettre en œuvre les mesures appropriées.
Lorsque seule une alarme est déclenchée, les circonstances et les procédures de cor-rection sont comme suit.
Système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Il est possible d’effectuer les opé-
rations suivantes en portant sim-
plement la clé électronique sur
vous, par exemple dans votre
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électro-
nique sur lui.
Verrouillage et déverrouillage des
portes latérales ( P.187)
Verrouillage et déverrouillage du
hayon ( P.187)
Démarrage du système VE
( P.248)
206
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Lorsqu’une alarme extérieure se déclenche une fois pendant 5 secondes
●Lorsqu’une alarme intérieure produit un son répété
■Si le message “Clé détectée dans le véhicule” apparaît à l’écran multifonc-tionnel
Vous avez essayé de verrouiller les portes
avec le système d’accès et de démarrage “mains libres” alors que la clé électronique se trouvait encore à l’intérieur du véhicule.
Récupérez la clé électronique laissée dans le véhicule et verrouillez à nouveau les portes.
■Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est acti- vée pour éviter l’usure complète de la pile de
la clé électronique et la décharge de la batte- rie 12 V quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les cas suivants, le système d’accès
et de démarrage “mains libres” peut mettre plus de temps à déverrouiller les portes.• La clé électronique est restée à moins de 2
m (6 ft.) environ du véhicule pendant 10 minutes ou plus.• Le système d’accès et de démarrage
“mains libres” n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●En cas de non-utilisation du système d’accès et de démarrage “mains libres” pendant au minimum 14 jours, le déver-
rouillage du véhicule n’est pas possible depuis une autre porte que celle du conducteur. Dans ce cas, saisissez la poi-
gnée de la porte conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle pour déverrouiller
les portes.
■Activation du mode d’économie de la pile sur une clé électronique
●Lorsque le mode d’économie de la pile est actif, la réception des ondes radio par la clé électronique est arrêtée afin que la pile
s’use le moins vite possible.
Appuyez deux fois sur tout en appuyant
longuement sur .
Confirmez que le témoin clignote 4 fois sur la
clé électronique.
Tant que le mode d’économie de la pile est
actif, le système d’accès et de démarrage
“mains libres” est inutilisable. Pour annuler la
fonction, appuyez sur n’importe quel bouton
de la clé électronique.
●Vous pouvez activer à l’avance le mode d’économie de la pile sur les clés que vous
n’allez pas utiliser pendant une longue période de temps.
SituationProcédure de correc-
tion
Vous avez essayé de
verrouiller les portes
du véhicule alors
qu’une porte est
ouverte.
Fermez et verrouil-
lez à nouveau toutes
les portes.
SituationProcédure de correc-
tion
Vous avez mis le
contacteur de démar-
rage sur ACC alors
que la porte conduc-
teur était ouverte (ou
avez ouvert celle-ci
pendant que le
contacteur de démar-
rage était sur ACC).
Mettez le contacteur
de démarrage sur
arrêt et fermez la
porte conducteur.
Vous avez mis le
contacteur de démar-
rage sur arrêt alors
que la porte conduc-
teur était ouverte.
Fermez la porte
conducteur.
208
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
secondes environ, en l’absence d’ouver- ture et de fermeture des portes.)
●Une fois le verrouillage des portes effectué à l’aide du capteur de verrouillage, le véhi-cule émet deux fois de suite des signaux
de reconnaissance. Après cela, plus aucun signal de reconnaissance n’est émis.
●Si la télécommande du verrouillage centra-lisé est utilisée pour verrouiller les portes alors que la clé électronique est proche du
véhicule, il est possible que l’accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utili-sez la télécommande du verrouillage cen-
tralisé pour déverrouiller les portes.)
●Le fait de toucher le capteur de verrouil-
lage de la porte alors que vous portez des gants peut retarder ou empêcher le ver-rouillage. Retirez les gants et touchez à
nouveau le capteur avec les doigts.
●Si la poignée de porte est humide alors
que la clé électronique est à portée effec- tive, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de m anière répétée. Dans
ce cas et pour l’éviter, procédez comme suit pour laver le véhicule:• Éloignez la clé électronique à plus de 2 m
(6 ft.) du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)• Activez le mode d’économie de la pile à la
clé électronique pour désactiver le sys- tème d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P.206)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule alors qu’une poignée de porte
est humide pendant le lavage de celui-ci, il peut arriver qu’un message s’affiche à l’écran multifonctionnel et qu’un signal
sonore se déclenche à l’extérieur du véhi- cule. Pour arrêter l’alarme, verrouillez toutes les portes.
●Il peut arriver que le capteur de verrouil-lage ne fonctionne pas normalement s’il
est recouvert de glace, de neige, de boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et essayez de le faire fonctionner à nouveau.
●Si vous vous approchez soudainement du véhicule et actionnez brusquement la poi-
gnée de la porte, la porte risque de ne pas se déverrouiller. Dans ce cas, replacez la poignée de porte dans sa position initiale
et vérifiez que les portes sont déverrouil- lées avant de tirer une nouvelle fois sur la poignée de la porte.
●Si une autre clé électronique se trouve dans le périmètre de reconnaissance, le
déverrouillage des portes peut être plus long lorsque vous avez saisi la poignée de la porte.
■Lorsque le véhicule n’est pas utilisé
pendant une période prolongée
●Afin d’éviter le vol du véhicule, ne laissez
pas la clé électronique dans un rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès et de démarrage “mains libres”.
●Configurer la clé électronique en mode d’économie de la pile permet d’user moins
vite cette dernière. ( P.206)
■Pour faire fonctionner le système cor- rectement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N’approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-
cule.
Selon la position de la clé électronique et la façon dont vous la tenez, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système
risque de ne pas fonctionner correctement. (L’alarme risque de se déclencher accidentel-lement, ou l’antiverrouillage risque d’être ino-
pérant.)
■Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas nor-malement
●Si vous n’arrivez pas à verrouiller ou déverrouiller les por tes, appliquez les
méthodes suivantes. • Approchez la clé électronique de la poi-gnée de porte et effectuez une manœuvre
de verrouillage ou déverrouillage. • Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé.
Si vous n’arrivez pas à verrouiller ou déver-
rouiller les portes par l’une des méthodes
expliquées, utilisez la clé conventionnelle.
209
4
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
(P.554)
Toutefois, si vous utilisez la clé convention-
nelle alors que l’alarme est armée, cette der-
nière va se déclencher. ( P.79)
●Si vous n’arrivez pas à démarrer le sys- tème VE, voir P.554
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le système d’accès
et de démarrage “mains libres”). (Fonctions personnalisables: P.576)
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par personnali-
sation, consultez les explications pour les manœuvres suivantes.
●Verrouillage et déverrouillage des portes:Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.
( P.187, 554)
●Démarrage du système VE et changement
de mode du contacteur de démarrage: P.554
●Arrêt du système VE:P.250
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant les interfé-
rences avec des appareils électro- niques
●Les personnes porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de
thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implan-table) doivent rester à distance raison-
nable des antennes du système d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P.205) Les ondes radio sont en effet
susceptibles de perturber le fonctionne- ment de ce type d’appareil. Si néces-saire, il est possible de désactiver
l’accès mains libres. Consultez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel répara-
teur fiable pour plus de détails, notam- ment en ce qui concerne la fréquence et l’intervalle d’émission des ondes radio.
Consultez ensuite votre médecin pour savoir s’il est préférable de désactiver l’accès “mains libres”.
●Il est demandé aux utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur
implantable, de thérapie de resynchroni- sation cardiaque ou défibrillateur cardio-
verteur implantable) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en pré-
sence d’ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonc-
tionnement de ces prothèses médi- cales.
Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur fiable pour en savoir plus sur la désactivation de l’accès
mains libres.
404
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Conditions d’annulation de
l’assistance
Dans certaines situations comme les
suivantes, le système Advanced Park
est annulé dans ses manœuvres.
Le système ayant été arrêté dans ses
manœuvres, remettez-le en fonction ou ter-
NOTE
●Lorsque vous montez dans le véhicule
après avoir utilisé la fonction de com- mande à distance, n’oubliez pas de prendre avec vous la clé électronique et
de fermer toutes les portes.
●Véhicules équipés du système d’accès assisté: Après être monté dans le véhi-
cule et avoir désactivé la fonction de commande à distance, le retour au siège est constaté par le véhicule en
bouclant la ceinture de sécurité ou en appuyant sur le frein.Veillez à porter la clé électronique sur
vous.
●Si le contacteur de démarrage est mis sur arrêt à la fin de la manœuvre avec la
fonction de commande à distance ou son annulation, les portes se ver-rouillent automatiquement. Toutefois, si
vous ouvrez une porte , elle est suscep- tible de ne pas être verrouillée. Vérifiez l’état du véhicule après la fin de la
manœuvre avec la fonction de com- mande à distance.
●Lorsque les portes se verrouillent après
la fin de la manœuvre avec la fonction de commande à distance ou son annu-
lation, une alarme se déclenche si une personne est détectée à l’intérieur du véhicule.
■Situations dans lesquelles la fonc-tion peut ne pas agir correctement
●Lorsque le risque existe que le système d’accès et de démarrage “mains libres”
ne fonctionne pas correctement: P.208
●Lorsque le véhicule est sous des éclai-
rages fluorescents
■Interférences par ondes radio
P.209
■Consommation de la pile de la clé électronique
●Lorsque vous utilisez la fonction de
commande à distance, la pile de la clé électronique est très sollicitée car la clé émet et reçoit des ondes radio en per-
manence.
●Si la pile de la clé électronique est usée: P.510
■Situations dans lesquelles les cap- teurs peuvent ne pas fonctionner correctement
P.343
●Lorsque vous utilisez la fonction de
commande à distance, il peut arriver que la visibilité du périmètre autour du véhicule soit limitée. Veillez à surveiller
les points suivants lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance.
• Le véhicule et le périmètre autour de lui
sont parfaitement visibles
• La trajectoire du véhicule est dégagée de tout obstacle, présence animale ou
humaine
• Une distance suffisante peut être main- tenue avec le véhicule pour garantir la
sécurité de vous-même et d’autrui
• Le périmètre autour du véhicule fait l’objet d’une surveillance permanente et
tout danger potentiel est écarté
• Vous pouvez annuler au besoin et sans délai la fonction de commande à dis-
tance
Annulation/suspension du sys-
tème Advanced Park