409
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
phone
Quando si è eseguita la chiusura for-
zata dell’app Remote Park
Quando il veicolo si trova su una
pendenza ripida
Quando la chiave elettrica si trova
all’interno del veicolo mentre la fun-
zione di radiocomando è sospesa
Quando la temperatura ambiente è
uguale o inferiore a -10°C
■L’assistenza alla funzione di
radiocomando verrà sospesa se
In situazioni come quelle sotto riportate,
la funzione di assistenza verrà
sospesa.
Quando la comunicazione via
Bluetooth tra smartphone e sistema
multimediale si interrompe
Quando viene sospeso il funziona-
mento continuo dello smartphone
Quando l’app Remote Park viene
attivata in background (si riceve una
chiamata, si preme il pulsante
Home, ecc.)
Quando non viene rilevata la chiave
elettronica
Quando è presente un ostacolo nella
direzione di movimento del veicolo
Quando viene eseguita un’opera-
zione nel veicolo durante la guida
assistita
Quando la chiave intelligente viene
utilizzata durante la guida assistita
Quando la porta viene sbloccata
durante la guida assistita
Quando viene aperta una porta
durante la marcia
Selezionare sul display multime-
diale, quindi selezionare “Advanced
Park”.
■Remote Park
La funzione di radiocomando può
essere attivata/disattivata.
■Profilo con la velocità d’intervento
È possibile impostare la velocità del
veicolo a cui viene eseguita l’assi-
stenza.
Questa impostazione non può essere modifi-
cata quando si registra uno stallo di par-
cheggio nella funzione di memoria.
■Intervallo di rilevamento
È possibile impostare la distanza a cui
verranno evitati gli ostacoli mentre
viene eseguita la funzione di assi-
stenza.
■Prk. Metodo
È possibile impostare la direzione di
parcheggio preferita visualizzata, nei
casi di uno stallo di parcheggio dove è
possibile il parcheggio sia a pettine (in
avanti/retromarcia) che in linea.
■Direz. parch.
È possibile selezionare la direzione di
parcheggio preferita visualizzata, nei
casi in cui è possibile eseguire un par-
cheggio a pettine sia in avanti che in
retromarcia.
■Dir. uscita:A pett.
È possibile selezionare la direzione di
uscita dal parcheggio preferita visualiz-
zata, nei casi in cui è possibile uscire
da uno stallo di parcheggio in avanti o
in retromarcia, a sinistra o a destra.
Modifica delle impostazioni
Advanced Park
411
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Regolazione del volume del cica-
lino di avvertimento del sensore
assistenza al parcheggio Toyota
(impostazioni smartphone)
Il volume dei cicalini di avvertimento del
sensore assistenza al parcheggio
Toyota dall’applicazione dello smart-
phone può essere regolato mediante
l’app Remote Park.
Lo stato di funzionamento, l’aziona-
mento della funzione di assistenza,
ecc. del sistema Advanced Park sono
visualizzati sul display multimediale. Se
viene visualizzato un messaggio, ese-
guire le operazioni suggerite.
■Se appare il messaggio “Nessun par- cheggio disponibile”
Spostare il veicolo in un punto in cui possono essere rilevati uno stallo di parcheggio o le
relative linee di demarcazione.
■Se appare il messaggio “Non disponi- bile in condizioni attuali”
Spostare il veicolo in un altro punto e attivare il sistema.
■Se appare il messaggio “Spazio insuffi-
ciente per l’uscita”
La funzione di uscita dal parcheggio in linea non può essere utilizzata a causa di una con-dizione quale, ad esempio, la breve distanza
tra il proprio veicolo e i veicoli parcheggiati davanti e dietro al veicolo, la presenza di un ostacolo nella direzione di uscita, ecc.
Controllare le condizioni dell’area attorno al
veicolo e uscire dallo stallo di parcheggio con una manovra manuale.
■Se appare il messaggio “Impossibile controllare la velocità”
Il sistema ha rilevato di non essere in grado
di regolare la velocità del veicolo quando si utilizza il sistema in un’area in pendenza o in presenza di gradini e l’assistenza è stata
annullata.
Utilizzare il sistema in un punto pianeggiante.
■Se appare il messaggio “Ostacolo rile- vato”
L’assistenza alla frenata d’emergenza è entrata in funzione e l’assistenza è stata
sospesa.
Verificare le condizioni dell’area circostante. Per riavviare l’assistenza, selezionare il pul-sante “Avvia” sul display multimediale.
■Se appare il messaggio “Nessun par-
cheggio disponibile da registrare”
Questo messaggio viene visualizzato quando
è stato selezionato in corrispondenza di
uno stallo di parcheggio che non può essere
rilevato.
Azionare la funzione in corrispondenza di uno stallo di parcheggio in cui sono riconosci-bili differenze sulla superficie stradale.
( P.397)
Messaggi visualizzati Advan-
ced Park
458
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Le prese di ricarica USB tipo C sono
utilizzate per alimentare i dispositivi
esterni con 3 A di elettricità a 5 V.
Le prese di ricarica USB tipo C servono
solo per la ricarica. Esse non sono pro-
gettate per il trasferimento di dati o per
altre finalità.
L’operazione di ricarica potrebbe non
essere eseguita correttamente a
seconda del dispositivo esterno. Fare
riferimento al manuale del dispositivo
prima di utilizzare la porta di ricarica
USB.
Fare riferimento a “Manuale utente
sistema multimediale” per informazioni
sulle prese USB tipo A.
■Utilizzo delle prese di ricarica
USB tipo C
Consolle centrale
Posteriore
■Le prese di ricarica USB tipo C possono essere utilizzate quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su
ON.
■Situazioni in cui le prese di ricarica USB tipo C potrebbero non funzionare cor-rettamente
●Se si collega un dispositivo che consuma più di 3 A a 5 V
●Se si collega un dispositivo progettato per comunicare con un computer, per esempio
una memoria USB
●Se il dispositivo esterno collegato viene
spento (a seconda del dispositivo)
●Se la temperatura all’interno del veicolo è
NOTA
■Quando la presa di alimentazione
non è in uso
Per evitare di danneggiare la presa di ali- mentazione, chiuderne il coperchio quando la presa non viene utilizzata.
Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat-teria a 12 Volt
Non utilizzare la presa di alimentazione più del necessario, quando il sistema EV è
disattivato.
■Per evitare il funzionamento non cor- retto del veicolo
Quando si spegne l’interruttore POWER,
verificare che eventuali accessori per la ricarica quali caricatori portatili, power bank, ecc. siano scollegati dalle prese di
alimentazione.
Se un accessorio dovesse rimanere colle- gato, potrebbero verificarsi i seguenti pro-blemi:
●Non sarà possibile bloccare le porte.
●Sul display multifunzione sarà visualiz-
zata la schermata iniziale.
●Si accenderanno le luci abitacolo, le luci della plancia, ecc.
Presa di ricarica USB tipo C
461
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
■Condizioni di accensione delle spie di funzionamento
*1: In condizione di standby, l’energia di ricarica non viene emessa. Se un oggetto metallico
viene collocato sul supporto di ricarica in questo stato, esso non si surriscalderà.
*2: A seconda del dispositivo portatile, esistono casi nei quali la spia di funzionamento conti-
nuerà a rimanere accesa in arancione anche dopo il completament o della ricarica.
■Il caricabatterie wireless non funziona correttamente.
In seguito sono descritte alcune situazioni in cui il caricabat terie wireless non fun-
ziona correttamente e le modalità per risolvere le possibili ca use.
Spia di funzionamento
CondizioniLato supporto di rica-
rica
Lato schermata del
sistema multimediale
SpegnimentoScomparsaQuando l’alimentazione del caricabatterie
wireless è disattivata
Verde (accensione)Grigio
In modalità standby (stato di ricarica possi-
bile)*1
Quando la ricarica è completata*2
Arancione (si accende)Blu
Quando si posiziona il dispositivo portatile
sulla base di ricarica (rilevamento del dispo-
sitivo portatile)
Carica
Spia di funzionamentoSchermata del sistema
multimedialePossibili cause/Metodo di trattamento
Arancione (lampeggia
ripetutamente una
volta al secondo)
Grigio
Errore di comunicazione tra caricabatte-
rie wireless e smart key
Se il sistema EV viene attivato, disatti-
vato e attivato nuovamente
Se l’interruttore POWER è in ACC, avviare il
sistema EV. ( P.251)
Verde (lampeggia ripe-
tutamente una volta al
secondo)
Scomparsa
Errore di comunicazione tra caricabatte-
rie wireless e sistema multimediale
Se il sistema EV viene attivato, disatti-
vato e attivato nuovamente
Se l’interruttore POWER è in ACC, avviare il
sistema EV. ( P.251)
462
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
■Il caricabatterie wireless può essere
messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica-
ricare
●I dispositivi portatili co mpatibili per la rica-
rica wireless a standard Qi secondo il Wireless Power Consortium possono
Verde (accensione)Blu
Le stazioni radio AM sono selezionate
automaticamente
Attendere finché il sistema ha con-
cluso la selezione automatica delle
stazioni radio AM. Nel caso in cui la
selezione automatica non possa
essere completata, interrompere la
selezione automatica.
Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente rileva la chiave
Attendere fino al completamento del
rilevamento chiave.
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 3
volte)
Grigio
Rilevamento di corpi estranei:
Sulla base di ricarica è presente una
sostanza metallica e si è attivata la fun-
zione di prevenzione del surriscalda-
mento della bobina di ricarica
Rimuovere il corpo estraneo dalla
base di ricarica.
Mancato allineamento del dispositivo por-
tatile:
La bobina di ricarica del dispositivo
portatile è uscita dalla base di ricarica
e si è attivata la funzione di preven-
zione del surriscaldamento della
bobina di ricarica
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 4
volte)
Grigio
Arresto di emergenza dovuto al supera-
mento del valore impostato della tempe-
ratura interna del caricabatterie wireless
Arrestare la ricarica, rimuovere il
dispositivo portatile dal supporto di
ricarica, attendere l’abbassamento
della temperatura e, quindi, avviare
nuovamente la ricarica.
Spia di funzionamentoSchermata del sistema
multimedialePossibili cause/Metodo di trattamento
576
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
9-2.Persona lizza zione
■Modifiche attraverso il display
multifunzione
1 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori, selezio-
nare .
2 Premere o sugli interruttori
di comando e selezionare la voce.
3 Per accendere/spegnere la fun-
zione, premere l’icona per pas-
sare all’impostazione desiderata.
4 Pe eseguire l’impostazione avan-
zata della funzione, premere e
tenere premuto per visualiz-
zare la schermata impostazioni.
La modalità di impostazione avanzata è
diversa per ciascuna schermata. Fare riferi- mento alle istruzioni visualizzate sulla scher-mata.
Per tornare alla schermata precedente o per
uscire dalla modalità di personalizzazione,
premere .
■Modifica tramite l’utilizzo del
sistema multimediale
1 Selezionare sul menu principale
2 Selezionare “Person. veicolo”.
3 In base al messaggio visualizzato,
selezionare l’impostazione deside-
rata.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni.
Per maggiori dettagli, fare riferimento all’elenco delle impostazioni che possono
essere modificate.
■Per la personalizzazione mediante il sistema multimediale o il display multi-funzione
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, azio-
nare il freno di stazionamento e portare la posizione di innesto su P. Per evitare lo scari-camento della batteria a 12 volt, lasciare il
sistema EV in funzione durante la personaliz- zazione delle caratteristiche.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri-
stiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle
proprie preferenze. Le imposta-
zioni di queste funzioni possono
essere modificate utilizzando il
display multifunzione del sistema
multimediale o rivolgendosi a un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare lo scaricamento della batteria a
12 volt, assicurarsi che il sistema EV sia in funzione durante la personalizzazione delle caratteristiche.
577
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ad eguatamente qualificato
e attrezzato.
Impostazioni che possono essere modificate mediante il sistema multimediale
Impostazioni che possono essere modificate usando il display m ultifunzione
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi conc essionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatame nte qualificato e
attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, = Non Disponibile
■Allarme (P.80)
■Sistema di carica (P.122, 130)
Caratteristiche personalizzabili
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Disattiva l’allarme quando le porte
vengono sbloccate tramite la chiave
meccanica
DisattivatoAttivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Corrente di caricaMAX8AOO–16A
Limite di caricaPieno
90%
OO–
80%
70%
60%
50%
Potenza di ricarica in CCMAX
125 kW
OO–100 kW
75 kW
50 kW
Refrigeratore batteriaAttivatoDisattivatoOO–
589
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-3. Inizializzazione
Caratteristiche del veicolo
9- 3. In iz ial i zza zi one
*: Se presente
Elementi da inizializzare
I seguenti elementi devono essere inizializzati per garantire il normale fun-
zionamento del sistema, per esempio dopo aver ricollegato la ba tteria a 12
volt o aver eseguito una manutenzione sul veicolo:
Elenco delle voci da inizializzare
ElementoQuando inizializzareRiferimento
Portellone posteriore elettrico*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 volt
• Dopo aver sostituito un fusibile
P.202
Alzacristallo elettrico• Quando funziona in modo anomaloP.225
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio)*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 voltP.366
Sistema di controllo pressione pneu-
matici
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici specificata varia, per
esempio a causa del carico, ecc.
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici varia, per esempio
al variare delle dimensioni dei
pneumatici.
P.493
Monitor assistenza al parcheggio
To y o t a*
• La batteria a 12 volt è stata reinstal-
lata
• Il volante è stato ruotato mentre era
in corso la reinstallazione della bat-
teria a 12 volt
• Il livello di carica della batteria a 12
volt è basso
Fare riferi-
mento al
“Manuale
utente sistema
multimediale”.Monitor per la vista panoramica*