Beltestrammer (forseter og ytterste
bakseter)
Beltestrammerne bidrar til at
sikkerhetsbeltet raskt holder fører og
passasjer på plass, ved å trekke
sikkerhetsbeltene tilbake hvis bilen
utsettes for bestemte typer front- eller
sidekollisjoner.
Beltestrammerne aktiveres ikke ved
mindre frontsammenstøt, ved
sammenstøt fra siden, bakfra eller hvis
bilen velter.
Skifte av sikkerhetsbeltet etter at
beltestrammeren har blitt utløst
Hvis bilen er involvert i flere kollisjoner,
vil beltestrammeren aktiveres for den
første kollisjonen, men vil ikke aktiveres
for den andre eller påfølgende kollisjoner.PCS-koblet beltestrammerkontroll
Hvis PCS (Pre-Collision-systemet)
fastslår at sannsynligheten for en
kollisjon med et kjøretøy er høy, blir
beltestrammerne klargjort for aktivering.
ADVARSEL!
Beltestrammere
Hvis beltestrammeren aktiveres,
tennes SRS-varsellampen. I så tilfelle
kan ikke setebeltet brukes igjen, og det
må skiftes av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted.
Gjør du ikke det, kan det føre til
alvorlige personskader.
1 .1 Sikker bruk
26
Biler med høyreratt
Deaktivering av kollisjons-
pute for passasjersete foran.
Aktivering av kollisjonspute
for passasjersete foran.
Monter aldri et bakover-
vendt barnesete i passasjer-
setet foran når den manuelle
av/på-bryteren for kolli-
sjonsputen er på.
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Passer for forovervendte
barneseter av "universal-
type" som festes med sikker-
hetsbeltet.
Passer for anbefalte barne-
seter fra informasjon om
anbefalte barneseter.
Passer for i-Size- og ISOFIX-
barneseter.
Inkluderer et
toppreimfestepunkt.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner du
hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon.
*4Ikke egnet for barneseter med
støttebein.
1 .2 Barnesikkerhet
40
Bestemmelser for montering
Brukerinformasjon om bestemmelser for montering, vedlegg 1 del 3 Samsvar
1. BESKRIVELSE AV ECALL-SYSTEMET I KJØRETØY
1.1.Oversikt over det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet, dets bruk
og funksjonerO
1.2.Den 112-baserte eCall-tjenesten er en offentlig tjeneste av allmenn
interesse, og den er gratis.O
1.3.Det 112-baserte eCall-systemet aktiveres automatisk som standard.
Det aktiveres automatisk ved hjelp av følere i kjøretøyet dersom det
skjer en alvorlig ulykke. Det vil også aktiveres automatisk når kjøre-
tøyet er utstyrt med et TPS-system som ikke fungerer dersom det
skjer en alvorlig ulykke.O
1.4.Det 112-baserte eCall-systemet kan om nødvendig også aktiveres
manuelt. Veiledning om manuell aktivering av systemetO
1.5.Ved en kritisk systemfeil som kan deaktivere det 112-baserte eCall-
systemet, skal personene i kjøretøyet få følgende varselO
2. INFORMASJON OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personopplysninger i 112-baserte eCall-systemer i
kjøretøy skal være i samsvar med reglene for vern av personopplys-
ninger i direktiv 95/46/EF og 2002/58/EF, og skal fremfor alt være
basert på nødvendigheten av å verne om enkeltpersoners vitale inter-
esser i samsvar med artikkel 7(d) i direktiv 95/46/EF.O
2.2.Behandling av slike data er strengt begrenset til håndtering av eCall-
nødanrop til det felles europeiske nødnummeret 112.O
2.3. Typer data og deres mottakere
2.3.1.Det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøy kan bare samle inn og be-
handle følgende data: Kjøretøyets understellsnummer, kjøretøytype
(personkjøretøy eller lett nyttekjøretøy), energilagringstype for kjøre-
tøyets fremdrift (bensin/diesel/CNG/LPG/elektrisk/hydrogen), kjøre-
tøyets tre siste posisjoner og kjøreretning, loggfilen for automatisk
aktivering av systemet og dets tidsstempel, tilleggsdata (om aktuelt)O
2.3.2.Mottakere av data som behandles i 112-baserte eCall-systemer i kjø-
retøy er relevante alarmsentraler som av de respektive offentlige
myndigheter i staten der de befinner seg, er utpekt til å være de første
til å motta og håndtere eCall-anrop til det felles europeiske nødnum-
meret 112. Tilleggsinformasjon (hvis tilgjengelig):O
2.4. Nærmere bestemmelser om databehandling
2.4.1.Det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet er utformet på en slik
måte at dataene i systemets minne ikke er tilgjengelige utenfor syste-
met før det utløses et eCall-anrop. Tilleggskommentarer (hvis dette
finnes):O
2.4.2.Det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet er utformet på en slik
måte at det ikke kan spores, og ikke er gjenstand for vedvarende spo-
ring ved normal drift. Tilleggskommentarer (hvis dette finnes):O
2.4.3.Det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet er utformet på en slik
måte at dataene i systemets internminne fjernes automatisk og fort-
løpende.O
2.4.3.1.Kjøretøyets lokaliseringsopplysninger overskrives fortløpende i sys-
temets internminne, slik at det aldri er lagret flere oppdaterte plasse-
ringer enn de tre siste, som er nødvendige for at systemet kan fungere
normalt.O
1 .3 Nødassistanse
52
Brukerinformasjon om bestemmelser for montering, vedlegg 1 del 3 Samsvar
2.4.3.2.Aktivitetsloggen i det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet lagres
ikke lenger enn nødvendig for å kunne håndtere eCall-nødanropet, og
aldri mer enn 13 timer fra et eCall-nødanrop er utløst.O
2.5. Nærmere bestemmelser om den registrertes utøvelse av sine rettigheter
2.5.1.Den registrerte (kjøretøyets eier) har rett til innsyn i dataene og
eventuelt be om å få rettet, slettet eller sperret opplysninger om seg
som ikke er behandlet i samsvar med bestemmelsene i direktiv 95/
46/EF. Enhver tredjepart som har fått utlevert opplysningene, skal
underrettes om retting, sletting eller sperring som er utført i samsvar
med dette direktivet, med mindre det viser seg å være umulig eller
uforholdsmessig vanskelig.O
2.5.2.Den registrerte har rett til å klage til vedkommende personvernmyn-
dighet dersom vedkommende mener at hans eller hennes rettigheter
er krenket som følge av behandlingen av hans eller hennes person-
opplysninger.O
2.5.3.Kontakttjeneste med ansvar for å håndtere eventuelle anmodninger
om innsyn:→s. 54O
3. INFORMASJON OM TREDJEPARTSTJENESTER OG ANDRE VERDIØKENDE TJENESTER
(DERSOM DETTE ER INSTALLERT)
3.1.Beskrivelse av TPS-systemets / den verdiøkende tjenestens drift og
funksjoner→s. 51
3.2.All behandling av personopplysninger i TPS-systemet / andre verdiø-
kende tjenester skal være i samsvar med reglene for vern av person-
opplysninger i direktiv 95/46/EF og 2002/58/EF.O
3.2.1.Rettsgrunnlaget for bruk av TPS-systemer og/eller verdiøkende tje-
nester, og for databehandling i slike systemer eller tjenesterEUs person-
vernforord-
ning, GDPR
3.3.TPS-systemet og/eller andre verdiøkende tjenester skal ikke behandle
personopplysninger med mindre den registrerte (kjøretøyets eier el-
ler eiere) har gitt uttrykkelig samtykke.O
3.4.Nærmere regler for databehandling i TPS-systemer og/eller andre
verdiøkende tjenester, herunder eventuelle nødvendige tilleggsopp-
lysninger om sporbarhet, sporing og behandling av personopplysnin-
ger→s. 51
3.5.Den som eier et kjøretøy utstyrt med et TPS-eCall-system og/eller en
annen verdiøkende tjeneste i tillegg til det 112-baserte eCall-
systemet, har rett til å velge å bruke det 112-baserte eCall-systemet
framfor TPS-eCall-systemet og annen verdiøkende tjeneste.O
3.5.1.Kontaktopplysninger for håndtering av forespørsler om deaktivering
av et TPS-eCall-systemI/A
1 .3 Nødassistanse
53
1
SIKKERHET
ADVARSEL!(Fortsettelse)
til at en persons hender, armer, hode
eller hals kommer i klem og blir skadet.
Få mer informasjon fra en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted når du skal montere
tilbehør på bakluken.
Klembeskyttelse
Ta følgende forholdsregler. Gjør du ikke
det, kan det føre til alvorlige personskader.
• Prøv aldri å aktivere klembeskyttelsen
ved å klemme fast en del av kroppen i
åpningen.
• Klembeskyttelsen kan settes ut av
funksjon hvis noe klemmes fast like
før bakluken lukkes helt. Vær forsiktig
så du ikke får fingrene eller noe annet
i klem.
• Avhengig av formen på gjenstanden
som kommer i klem, kan det hende at
klembeskyttelsen ikke fungerer. Vær
forsiktig så du ikke får fingrene eller
noe annet i klem.
Berøringsfri elektrisk bakluke
(utstyrsavhengig)
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor
ved betjening av den berøringsfrie
elektriske bakluken. Gjør du ikke det, kan
det føre til alvorlige personskader.
• Kontroller at området rundt bilen er
trygt, og at det ikke er hindringer eller
annet som kan føre til at noen av
eiendelene dine hekter seg fast.
• Vær forsiktig når du beveger foten i
nærheten av den nedre, midtre delen
av støtfangeren bak og beveger den
bort fra støtfangeren bak slik at du
ikke kommer borti eksosrørene før de
er tilstrekkelig avkjølt. Det kan føre til
forbrenninger.
• Ikke la den elektroniske nøkkelen ligge
innen driftsrekkevidden
(registreringsområdet) til
bagasjerommet.
OBS
Lukkemekanismer for bakluke
Bakluken er utstyrt med
lukkemekanismer som holder bakluken
på plass. Ta følgende forholdsregler.
Gjør du ikke det, risikerer du at
lukkemekanismen til bakluken skades,
noe som igjen kan føre til funksjonsfeil.
• Fest ikke fremmedlegemer som
klistremerker, plastfolie eller klister til
lukkemekanismestangen.
• Ikke ta på lukkemekanismestangen
med hansker eller andre typer stoffer.
• Ikke fest annet tilbehør enn originale
Toyota-deler til den elektriske
bakluken.
• Ikke plasser hånden på
lukkemekanismen eller press på den
fra siden.
For å forhindre funksjonsfeil i
baklukelukkeren
Ikke bruk kraft for å lukke bakluken mens
baklukelukkeren er aktivert. Bruk av stor
kraft kan føre til feil i baklukelukkeren.
For å forhindre skader på den
elektriske bakluken
• Påse at det ikke finnes is mellom
bakluken og rammen, noe som kan
forhindre at luken åpnes og lukkes.
Aktivering av den elektriske bakluken
når det ligger last på den, kan
forårsake funksjonsfeil.
• Ikke bruk kraft på den elektriske
bakluken mens den er aktivert.
• Vær forsiktig så ikke følerne (montert
på høyre og venstre kant av den
elektriske bakluken) skades av kniver
4.2 Åpne, lukke og låse dørene
154
Hvis bilen ikke skal brukes på lang tid
• For å unngå at bilen utsettes for tyveri
må den elektroniske nøkkelen ikke
oppbevares innen 2 meter fra bilen.
• Smart inngangs- og startsystemet
kan kobles ut på forhånd.
• Å sette den elektroniske nøkkelen i
batterisparingsmodus bidrar til å
redusere utlading av nøkkelbatteriet.
(→s. 158)
Betjene systemet på riktig måte
Pass på at du har den elektroniske
nøkkelen på deg når du bruker systemet.
Unngå å holde den elektroniske
nøkkelen for nær bilen når systemet
betjenes fra utsiden av bilen.
Avhengig av hvor og hvordan den
elektroniske nøkkelen holdes kan det
forekomme at nøkkelen ikke blir
registrert på riktig måte, slik at systemet
ikke fungerer som det skal. (Alarmen kan
utløses utilsiktet, eller det kan hende
dørlåsene ikke fungerer.)
Hvis smart inngangs- og
startsystemet ikke fungerer som det
skal
• Hvis dørene ikke kan låses eller låses
opp, gjør du følgende.
– Hold den elektroniske nøkkelen nær
dørhåndtaket og lås eller lås opp.
– Bruk fjernkontrollen.
Hvis dørene ikke kan låses eller låses
opp med metodene nevnt ovenfor, må
du bruke den mekaniske nøkkelen.
(→s. 430)
Hvis den mekaniske nøkkelen brukes
mens alarmsystemet er aktivert, høres
imidlertid varsellyden. (→s. 56)
• Hvis EV-systemet ikke kan startes, se
s. 430
Tilpasning
Innstillinger (f.eks. for smart inngangs-
og startsystemet) kan endres.
(Tilpassbare funksjoner:s. 445)Hvis smart inngangs- og startsystem er
deaktivert av en egendefinert innstilling,
ser du forklaringene for de følgende
handlingene.
• Låse og låse opp dørene: Bruk
fjernkontrollen eller den mekaniske
nøkkelen. (→s. 140, s. 430)
• Ved oppstart av EV-systemet eller
endring av tenningsbrytermodus:
→s. 430
• Stoppe EV-systemet:→s. 190
ADVARSEL!
Advarsel om forstyrrelser knyttet til
elektroniske enheter
• Personer med innoperert pacemaker,
pacemaker for kardial
resynkroniseringsbehandling og
hjertedefibrillatorer må holde
avstand til antennene for smart
inngangs- og startsystem. (→s. 157)
Radiobølgene fra disse antennene
kan påvirke funksjonen til slike
apparater. Inngangsfunksjonen kan
deaktiveres om nødvendig. Spør en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted om detaljer,
for eksempel radiobølgenes frekvens
og tiden for sending av radiobølgene.
Deretter oppsøker du legen din for å
finne ut om du bør koble ut
inngangsfunksjonen.
• Brukere av annet elektrisk medisinsk
utstyr enn innoperert pacemaker,
pacemaker for kardial
resynkroniseringsbehandling og
hjertedefibrillatorer bør rådføre seg
med produsenten av apparatet for å
finne ut om det vil påvirkes av
radiobølger.
Radiobølger kan ha uventede
effekter på driften av slikt medisinsk
utstyr.
Be en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted om detaljer om
deaktivering av inngangsfunksjonen.
4.2 Åpne, lukke og låse dørene
160
OBS(Fortsettelse)
en retning og holde det der over lang
tid. Det kan føre til skade på
servostyringsmotoren.
• Kjør alltid så sakte som mulig over
humper i veien, for å unngå skade på
hjulene, undersiden av bilen osv.
Hvis du punkterer under kjøring
Et punktert eller skadet dekk kan føre til
følgende situasjoner. Hold rattet godt
fast, og trykk bremsepedalen gradvis inn
for å redusere bilens hastighet.
• Det kan være vanskelig å holde
kontroll over bilen.
• Du vil høre unormale lyder og kjenne
vibrasjoner fra bilen.
• Bilen vil krenge unormalt.
Informasjon om hva man skal gjøre hvis
et dekk punkterer (→s. 419)
Når du møter oversvømte veier
Ikke kjør på veier som er oversvømt etter
kraftig regn eller lignende. Å gjøre det
kan føre til alvorlige skader på bilen som
angitt nedenfor:
• Kortslutning i elektriske komponenter
• Skade på batteriet på grunn av
inntrengning av vann
Hvis du kjører på en oversvømt vei og
det trenger vann inn i bilen, må du få
kontrollert punktene nedenfor hos en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted:
• Bremsefunksjon
• Endringer i mengde og kvalitet for
girolje osv.
• Smøringstilstanden til lagre og ledd i
opphenget (hvis mulig), og
funksjonen til alle ledd, lagre osv.
• Komponenter som er koblet til
batteriet.
• Hvis kontrollsystemet for giret blir
skadet som følge av overfylling, kan
det være umulig å sette giret til
P-stilling eller bytte fra P til andre
stillinger. I slike tilfeller må du
kontakte en autorisert Toyota-
OBS(Fortsettelse)
forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig
verksted.
Når du parkerer bilen
Aktiver alltid parkeringsbremsen og sett
giret i P-stilling. Hvis dette ikke gjøres,
kan bilen bevege seg eller akselerere
plutselig hvis du trykker inn gasspedalen
ved et uhell.
Når du er involvert i en mindre ulykke
Skade på batteriet eller perifere
batterikomponenter kan forårsake
funksjonsfeil. Selv om det er en mindre
ulykke, skal du få bilen kontrollert av en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
Plutselig startbegrensningskontroll
(kjør-start-kontroll [DSC])
Når følgende uvanlige handling utføres
med gasspedalen trykket inn, kan
effekten fra EV-systemet bli begrenset.
• Når giret flyttes til R-stilling
*.
• Når giret flyttes fra P- eller R-stilling
for å kjøre fremover i f.eks. D-stilling
*.
Når systemet er aktivert, vises en
melding i multiinformasjonsdisplayet.
Les meldingen og følg instruksjonene.
*Avhengig av situasjonen kan kanskje
ikke girstillingen endres.
Kjør-start-kontroll (DSC)
• Når TRC er slått av (→s. 322), virker
heller ikke plutselig
startbegrensningskontroll. Hvis bilen
har problemer med å kjøre ut av søle
eller nysnø ved aktivering av plutselig
startbegrensningskontroll, kan TRC
deaktiveres (→s. 322) slik at bilen kan
komme seg ut av sølen eller nysnøen.
Plutselig startbegrensningskontroll vil
heller ikke fungere under følgende
forhold:
– Når "X-MODE" er valgt
(utstyrsavhengig)
5.1 Før du begynner å kjøre
182
Slå av automatisk modus
Stopp bilen og hold inne bremsepedalen,
og hold inne parkeringsbremsbryteren til
du hører en varsellyd og en melding vises
i multiinformasjonsdisplayet.
Bruk av parkeringsbrems
• Når tenningsbryteren ikke er satt til
ON, kan ikke parkeringsbremsen
frigjøres med
parkeringsbremsbryteren.
• Når tenningsbryteren ikke er satt til
ON, er ikke automatisk modus
(automatisk bremseaktivering og
-frigjøring) tilgjengelig.
Funksjon for automatisk frigjøring av
parkeringsbremsen
Når alle de følgende betingelsene er opp-
fylt i manuell modus, kan parkeringsbrem-
sen frigjøres ved å trykke inn gasspedalen.
• Førerdøren er lukket.
• Føreren har på seg sikkerhetsbeltet
• Girspaken står i en kjørestilling eller i
revers
• Varsellampen for funksjonsfeil eller
varsellampen for bremsesystemet
lyser ikke.
Når du trykker inn gasspedalen, gjør det
sakte.
Hvis parkeringsbremsen ikke frigjøres
når gasspedalen trykkes inn, frigjøres
parkeringsbremsen manuelt.
Funksjon for automatisk låsing av
parkeringsbremsen
Parkeringsbremsen aktiveres
automatisk under følgende forhold:
• Bremsepedalen er ikke trykket inn
• Førerdøren er åpen
• Førerens sikkerhetsbelte er ikke festet
•
Giret står i en annen stilling enn P eller
N
(Giret står i P-stilling under betjening
av avansert parkering.)
(Utstyrsavhengig)• Indikatorlampen for feilfunksjon eller
varsellampen for bremsesystemet
lyser ikke
Hvis "Parking Brake Temporarily
Unavailable" (parkeringsbrems
midlertidig utilgjengelig) vises i
multiinformasjonsdisplayet
Hvis parkeringsbremsen betjenes
gjentatte ganger på kort tid, kan det
hende at systemet stopper videre
betjening for å unngå overoppheting.
Hvis dette skjer, må du ikke betjene
parkeringsbremsen. Normal drift
gjenopptas etter ca. 1 minutt.
Hvis "Parking Brake Unavailable"
(parkeringsbrems utilgjengelig) vises i
multiinformasjonsdisplayet
Trykk på parkeringsbremsbryteren. Hvis
meldingen ikke forsvinner etter at du
har brukt bryteren flere ganger, kan det
være en feil i systemet. Få bilen
kontrollert av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted.
Driftslyd fra parkeringsbremsen
Når parkeringsbremsen brukes, kan det
høres en motorlyd (summelyd).
Dette er normalt.
Indikatorlampe for parkeringsbrems
• Avhengig av hvilken modus
tenningsbryteren står i, tennes
indikatorlampen for
parkeringsbremsen og lyser en stund,
som beskrevet nedenfor:
ON: Lyser til parkeringsbremsen
frigjøres.
Ikke i ON-stilling: Lyser i ca.
15 sekunder.
• Når tenningsbryteren er av og
parkeringsbremsen er på, lyser
indikatorlampen for
parkeringsbremsen i ca. 15 sekunder.
Dette er normalt.
5.2 Kjøreprosedyrer
198