
200
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
• Prestavna ročica je v položaju N 
(vozila z ročnim menjalnikom).
• Voznik je pripet z varnostnim pasom.
• Voznikova vrata so zaprta.
• Sistem za odroševanje 
vetrobranskega stekla je izklopljen 
(vozila brez ročne klimatske naprave).
• Stopalka za plin ni pritisnjena (vozila z 
menjalnikom Multidrive).
• Motor je ogret na ustrezno 
temperaturo.
• Zunanja temperatura je –5 °C ali več.
• Pokrov motorja je zaprt. (→str. 200)
lSistem Stop & Start v naslednjih 
primerih morda ne bo ustavil motorja. 
Pri tem ne gre za okvaro sistema 
Stop & Start.
•Če je klimatska naprava vklopljena.
•Če poteka periodično polnjenje 
akumulatorja.
•Če akumulator ni dovolj napolnjen, ker 
je bilo na primer vozilo dlje časa 
parkirano in se je akumulator 
izpraznil, ker je električna 
obremenitev velika, temperatura 
tekočine v akumulatorju prenizka ali 
se je njegova zmogljivost poslabšala.
•Če je vakuum ojačevalnika zavornega 
učinka nizek.
•Če je čas, ki je pretekel od zagona 
motorja, kratek.
•Če se vozilo pogosto ustavlja, na 
primer v prometnem zastoju.
•Če je temperatura hladilne tekočine ali 
temperatura olja v menjalniku izredno 
nizka ali visoka.
•Če je vozilo ustavljeno na strmem 
klancu (vozila z menjalnikom 
Multidrive).
•Če upravljate volanski obroč.
•Če vozilo vozite na veliki nadmorski 
višini.
•Če je temperatura tekočine v 
akumulatorju izredno nizka ali visoka.
• Po odklopu ali ponovnem priklopu 
polov akumulatorja.
lKo sistem Stop & Start ustavi motor, 
se ta samodejno ponovno zažene, če 
je izpolnjen kateri od naslednjih 
pogojev:
(Vozite vozilo, če želite, da sistem 
Stop & Start znova ustavi motor.)• Klimatska naprava je vklopljena 
(vozila brez ročne klimatske naprave).
• Sistem za odroševanje 
vetrobranskega stekla je vklopljen 
(vozila brez ročne klimatske naprave).
•Če prestavno ročico premaknete iz 
položaja D (vozila z menjalnikom 
Multidrive).
•Če prestavno ročico premaknete iz 
položaja P (ko motor ustavi sistem 
Stop & Start in je prestavna ročica v 
položaju P) (vozila z menjalnikom 
Multidrive).
•Če voznik ni pripet z varnostnim 
pasom.
•Če so voznikova vrata odprta.
•Če pritisnete gumb za izklop sistema 
Stop & Start.
•Če upravljate volanski obroč.
• Stopalka za plin je pritisnjena (vozila z 
menjalnikom Multidrive).
•Če se vozilo začne premikati na 
klancu.
lV naslednjih primerih se bo motor 
morda samodejno znova zagnal, če 
ga je sistem Stop & Start ustavil. 
(Vozite vozilo, če želite, da sistem 
Stop & Start znova ustavi motor.)
•Če pritiskate ali močno pohodite 
zavorno stopalko.
•Če je klimatska naprava vklopljena.
•Če pritisnete katerega od gumbov 
klimatske naprave (gumb za 
vklop/izklop sistema za odroševanje 
vetrobranskega stekla itn.).
•Če je napolnjenost akumulatorja 
nizka.
nČe je pokrov motorja odprt
lČe odprete pokrov motorja po tem, ko 
je sistem Stop & Start ustavil motor, se 
bo motor ustavil, funkcija 
samodejnega zagona motorja pa ga 
ne bo mogla ponovno zagnati. V tem 
primeru zaženite motor z običajnim 
postopkom za zagon motorja. 
(→str. 129, 130)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 200  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

201
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
lČe zaprete pokrov motorja po tem, ko 
je bil motor zagnan z odprtim 
pokrovom, sistem Stop & Start ne 
deluje. Zaprite pokrov motorja, 
izključite stikalo za zagon motorja, 
počakajte vsaj 30 sekund in nato 
znova zaženite motor.
nDelovanje klimatske naprave, ko 
sistem Stop & Start ustavi motor
Vozila s samodejno klimatsko napravo: 
Če je klimatska naprava v samodejnem 
načinu, ko sistem Stop & Start ustavi 
motor, lahko ventilator deluje z majhno 
hitrostjo, da prepreči povišanje ali 
znižanje temperature v kabini, lahko pa 
se izklopi.
Za nastavitev prednostnega delovanja 
klimatske naprave pri ustavljenem vozilu 
izklopite sistem Stop & Start, tako da 
pritisnete gumb za izklop sistema 
Stop & Start.
lČe je vetrobransko steklo zarošeno
Vklopite sistem za odroševanje 
vetrobranskega stekla. (→str. 221, 225)
Če se vetrobransko steklo večkrat 
zarosi, izklopite sistem Stop & Start 
tako, da pritisnete gumb za izklop 
sistema Stop & Start.
lČe iz klimatske naprave prihaja 
neprijeten vonj
• Vozila z ročno klimatsko napravo
Če je čas delovanja motorja v prostem 
teku nastavljen na "Extended" 
(Podaljšan), nastavitev spremenite na 
"Standard" (Standarden). Če se vonjave 
pojavijo tudi, ko je čas delovanja motorja 
v prostem teku nastavljen na "Standard" 
(Standarden), sistem Stop & Start 
izklopite z gumbom za izklop sistema 
Stop & Start.
• Vozila s samodejno klimatsko napravo
Izklopite sistem Stop & Start, tako da 
pritisnite gumb za izklop sistema 
Stop & Start.
nSpreminjanje časa delovanja 
motorja v prostem teku pri 
vklopljeni klimatski napravi
Čas delovanja sistema Stop & Start pri 
vklopljeni klimatski napravi lahko 
spremenite v meniju   na 
večinformacijskem zaslonu (→str. 87). 
(Časa delovanja sistema Stop & Start pri 
izklopljeni klimatski napravi ni mogoče 
prilagoditi.)
nPrikaz stanja sistema Stop & Start
→str. 88
nSporočila na večinformacijskem 
zaslonu
V naslednjih primerih sta lahko na 
večinformacijskem zaslonu prikazana 
ikona   in sporočilo.
lČe sistem Stop & Start ne more 
ustaviti motorja
 "Press Brake Harder to Activate" 
(Za vklop močneje pritisnite zavoro)
*
• Zavorna stopalka ni dovolj pritisnjena.
→Zavorno stopalko pritisnite še 
močneje, da se sistem vklopi.
*: Vozila z menjalnikom Multidrive
 "Non-Dedicated Battery." 
(Nenamenski akumulator.)
• Morda je nameščen akumulator, ki ni 
zasnovan za uporabo s sistemom 
Stop & Start.
→Vozilo naj pregleda pooblaščeni 
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali 
drug zanesljiv serviser.
 "Battery Charging" (Akumulator se 
polni)
• Stanje napolnjenosti akumulatorja je 
morda nizko.
→Ustavitev motorja je začasno 
prepovedana, ker ima prednost 
polnjenje akumulatorja. Ko motor nekaj 
časa deluje, se sistem vklopi.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 201  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

202
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
• Akumulator se morda polni.
→Ko se polnjenje akumulatorja v 
obdobju do ene ure zaključi, je sistem 
mogoče uporabljati.
•Če je sporočilo neprekinjeno 
prikazano dalj časa (več kot 1 uro).
→Zmogljivost akumulatorja se morda 
slabša. Za podrobnosti se obrnite na 
pooblaščenega prodajalca ali serviserja 
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega 
serviserja.
 "Stop & Start Unavailable" (Sistem 
Stop & Start ni na voljo)
• Sistem Stop & Start je začasno 
onemogočen.
→Motor pustite nekaj časa delovati.
• Motor je bil morda zagnan pri odprtem 
pokrovu motorja.
→Zaprite pokrov motorja, izključite 
stikalo za zagon motorja, počakajte vsaj 
30 sekund in nato znova zaženite motor.
 "In Preparation" (Se pripravlja)
•Če vozilo vozite na veliki nadmorski 
višini.
• Vozila z menjalnikom Multidrive: 
Vakuum ojačevalnika zavornega 
učinka je nizek.
→Ko vakuum ojačevalnika zavornega 
učinka doseže predhodno nastavljeno 
raven, se sistem vklopi.
 "For Climate Control" (Za klimatsko 
napravo)
• Klimatska naprava se uporablja, ko je 
temperatura okolice zelo visoka ali 
nizka.
→Če je razlika med nastavljeno 
temperaturo in temperaturo v kabini 
majhna, se bo sistem vklopil.
• Sistem za odroševanje 
vetrobranskega stekla je vklopljen.
lČe se motor samodejno zažene po 
tem, ko sistem Stop & Start ustavi 
motor
 "In Preparation" (Se pripravlja)
*
• Zavorna stopalka je bila še močneje 
pohojena ali pritisnjena.
→Sistem bo omogočen, ko bo motor 
deloval in bo vakuum ojačevalnika 
zavornega učinka dosegel predhodno 
nastavljeno raven.
*: Vozila z menjalnikom Multidrive
 "For Climate Control" (Za klimatsko 
napravo)
• Klimatska naprava je bila vklopljena 
ali se uporablja.
• Vklopljen je bil sistem za odroševanje 
vetrobranskega stekla.
 "Battery Charging" (Akumulator se 
polni)
• Stanje napolnjenosti akumulatorja je 
morda nizko.
→Motor se ponovno zažene, da se 
omogoči polnjenje akumulatorja. Ko 
motor nekaj časa deluje, se sistem 
vklopi (vozila z ročnim menjalnikom).
→Sistem se vklopi, ko je motor zagnan 
toliko časa, da dovolj napolni 
akumulator (vozila z menjalnikom 
Multidrive).
lČe sistem Stop & Start ne more 
ponovno zagnati motorja
"Stop & Start System Active Shift to N 
and Press Clutch to Restart" (Sistem 
Stop & Start deluje, za ponoven zagon 
preklopite v položaj N in pritisnite 
sklopko)
*
→Ko je sistem Stop & Start ustavil 
motor, ste prestavno ročico premaknili v 
položaj, ki ni N, ne da bi pritisnili 
stopalko sklopke.
*: Vozila z ročnim menjalnikom
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 202  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

203
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nČe se oglasi zvočni signal
Če odprete voznikova vrata po tem, ko 
sistem Stop & Start ustavi motor in je 
prestavna ročica v položaju D, se oglasi 
zvočni signal in utripati začne indikator 
sistema Stop & Start. Zvočni signal 
utišate tako, da zaprete voznikova vrata.
nZaščitna funkcija sistema 
Stop & Start
lČe z avdiosistemom predvajate 
pretirano glasen zvok, se lahko 
avdiosistem nenadoma izklopi, da se 
zmanjša poraba akumulatorja. Izklop 
avdiosistema preprečite tako, da 
ohranjate zmerno raven glasnosti. Če 
se avdiosistem izklopi, izključite 
stikalo za zagon motorja, počakajte 
vsaj tri sekunde in nato stikalo 
preklopite v način ACC ali ON, da 
vklopite avdiosistem.
lČe odklopite pola akumulatorja in ju 
nato znova priklopite, avdiosistema 
morda ne bo mogoče vklopiti. V tem 
primeru izključite stikalo za zagon 
motorja in nato dvakrat ponovite 
naslednji postopek, da ročno vklopite 
avdiosistem.
• Stikalo za zagon motorja preklopite v 
način ON in ga nato izključite.
nZamenjava akumulatorja
→str. 337
nIndikator izklopa sistema 
Stop & Start neprekinjeno utripa
Sistem se je morda pokvaril. Vozilo naj 
pregleda pooblaščeni prodajalec ali 
serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv 
serviser.
nČe se na večinformacijskem 
zaslonu prikaže sporočilo 
"Stop & Start System Malfunction 
Visit Your Dealer" (Okvara sistema 
Stop & Start, obiščite serviserja)
Sistem se je morda pokvaril. Vozilo naj 
pregleda pooblaščeni prodajalec ali 
serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv 
serviser.
POZOR
nMed delovanjem sistema 
Stop & Start
Če ste z vozilom v slabo 
prezračevanem prostoru, sistem 
Stop & Start izklopite.
Če sistema ne izklopite, se lahko 
motor nepričakovano samodejno 
zažene, zaradi česar se pričnejo 
kopičiti izpušni plini, ki nato pridejo v 
notranjost vozila in povzročijo resne 
zdravstvene težave ali smrt.
lNe zapuščajte vozila, ko je motor 
ustavljen zaradi sistema Stop & 
Start (ko sveti indikator sistema 
Stop & Start). Zaradi funkcije 
samodejnega zagona motorja lahko 
pride do nezgode.
lKo sistem Stop & Start ustavi motor 
(ko sveti indikator sistema 
Stop & Start), pritisnite zavorno 
stopalko in po potrebi aktivirajte 
parkirno zavoro.
OPOMBA
nZagotavljanje pravilnega 
delovanja sistema
V naslednjih primerih sistem 
Stop & Start morda ne deluje pravilno. 
Vozilo naj pregleda pooblaščeni 
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil 
ali drug zanesljiv serviser.
lOpozorilna lučka za odpet voznikov 
in sovoznikov varnostni pas utripa, 
čeprav je voznik pripet z varnostnim 
pasom.
lOpozorilna lučka za odpet voznikov 
in sovoznikov varnostni pas ne 
sveti, čeprav voznik ni pripet z 
varnostnim pasom.
lOpozorilna lučka za odprta vrata 
sveti, čeprav so voznikova vrata 
zaprta, ali notranje luči svetijo, 
čeprav je stikalo za vklop/izklop 
notranjih luči v položaju vrat.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 203  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

204
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
*: Dodatna oprema
nLokacija in vrste tipal
Tipali v sprednjih vogalih
Sprednji sredinski tipali
Tipali v zadnjih vogalih
Zadnji sredinski tipali
nPrikaz
Ko tipala zaznajo predmet, na 
primer steno, se na 
večinformacijskem zaslonu glede 
na položaj in oddaljenost predmeta 
prikaže slika. (Ko se oviri zelo 
približate, lahko prikazane razdalje 
začnejo utripati.)
OPOMBA
lOpozorilna lučka za odprta vrata ne 
sveti, čeprav so voznikova vrata 
odprta, ali notranje luči ne svetijo, 
čeprav je stikalo za vklop/izklop 
notranjih luči v položaju vrat.
nČe se motor ustavi (vozila z 
ročnim menjalnikom)
Če je sistem Stop & Start vklopljen in 
hitro pohodite stopalko sklopke, se 
lahko motor ponovno zažene.
Toyotin sistem s tipali za 
pomoč pri parkiranju*
Med vzvratnim bočnim 
parkiranjem ali manevriranjem 
v garaži ste z razdaljo do 
predmetov, na primer stene, 
izmerjeno s tipali, seznanjeni 
prek večinformacijskega 
zaslona in zvočnega signala. 
Med uporabo sistema vedno 
glejte tudi okolico vozila.
Komponente sistema
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 204  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

230
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-2. Uporaba notranjih luči
5-2.Uporaba notranjih luči
Notranja luč (→str. 230)
Luč v sredinski konzoli (dodatna oprema)
VKLOP
Vklop luči
IZKLOP
Izklop luči
"DOOR"
Vklop notranje luči glede na položaj 
vrat
nOsvetlitev ob vstopu v vozilo
Luči se samodejno vklopijo in izklopijo 
glede na način (položaj) stikala za 
zagon motorja, prisotnost elektronskega 
ključa (vozila s sistemom Smart 
Entry & Start) in glede na to, ali so vrata 
odklenjena/zaklenjena oziroma odprta/
zaprta.
Seznam notranjih luči
Lokacija notranjih luči
Upravljanje notranjih luči
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 230  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

244
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
6-1. Vzdrževanje in nega
6-1.Vzdrževanje in nega
Od zgornjih delov vozila proti 
spodnjim na karoserijo, notranjo 
stran blatnikov in podvozje vozila 
nanesite večjo količino vode, da 
odstranite umazanijo in prah.
Karoserijo vozila operite s 
čistilno gobo ali mehko krpo, na 
primer s krpo iz jelenje kože.
Za trdovratne madeže uporabite 
šampon za pranje vozila, nato 
šampon temeljito sperite z vodo.
Obrišite ostanke vode.
Ko se vodoodporni premaz 
izrabi, vozilo povoskajte.
Če se na čisti površini ne ustvarijo 
kapljice, morate nanesti vosek na 
hladno karoserijo vozila.
Vozila s platneno streho:
Pred pranjem vozila je priporočljivo 
posesati zunanje platno, da odstranite 
prah in druge tujke.
Izvedite naslednje postopke:
•S krtačenjem odstranite grobo 
umazanijo in jo operite z gibko cevjo.
• Na površino z gobo nanesite blago 
milnico iz mila (za roke) in mlačne 
vode.
• Nato temeljito sperite, da odstranite 
milo.
nAvtomatske avtopralnice
lVozila s platneno streho: ne 
uporabljajte avtomatskih avtopralnic.
lPred pranjem vozila:
• Zaprite zunanji ogledali.
• Odstranite anteno.
Vozilo začnite prati pri sprednjem delu. 
Pred vožnjo zunanji ogledali odprite in 
namestite anteno.
lKrtače v avtopralnicah lahko 
opraskajo površino vozila, njegove 
dele (platišča ipd.) in poškodujejo lak 
na vozilu.
nVisokotlačne avtopralnice
lVozila s platneno streho: ne 
uporabljajte visokotlačnih avtopralnic.
lBrizgalne šobe ne približujte režam 
okoli vrat ali robom stekel in 
visokotlačne naprave ne usmerjajte 
dlje časa v ta območja, saj lahko voda 
vdre v kabino.
nUporaba avtopralnice (vozila s 
sistemom Smart Entry & Start)
Če se kljuka vrat zmoči, medtem ko je 
elektronski ključ znotraj dometa, se 
lahko vrata večkrat zaklenejo in 
odklenejo. Da bi vozilo zaščitili in ga 
ohranili v brezhibnem stanju, 
upoštevajte naslednja navodila:
lMed pranjem vozila mora biti ključ od 
vozila oddaljen najmanj 2 m. (Pazite, 
da vam ključa ne ukradejo.)
lZa izklop sistema Smart Entry & Start 
za elektronski ključ nastavite način 
varčevanja z baterijo. (→str. 103)
nPlatišča in okrasni pokrovi (vozila 
brez mat črnih platišč)
lUmazanijo takoj odstranite z 
nevtralnim čistilnim sredstvom.
lČistilno sredstvo po uporabi takoj 
sperite z vodo.
lZa zaščito laka pred poškodbami 
morate upoštevati naslednje 
varnostne napotke.
Čiščenje in zaščita 
zunanjosti vozila
Dele ustrezno čistite glede na 
material, iz katerega so 
izdelani.
Navodila za čiščenje
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 244  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM 

275
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
6-3. Vzdrževalna opravila, ki jih lahko opravite sami
Vzdrževanje in nega
nČe se izprazni baterija v ključu
Lahko se zgodi naslednje:
lSistem Smart Entry & Start (dodatna 
oprema) in daljinski upravljalnik ne 
delujeta, kot bi morala.
lZmanjša se doseg signala.
Ploščati izvijač
Manjši ploščati izvijač
Litijeva baterija CR2032 (vozila 
brez sistema Smart 
Entry & Start) oz. CR2450 (vozila 
s sistemom Smart Entry & Start)
nUporaba litijeve baterije CR2032 
(vozila brez sistema Smart 
Entry & Start) oz. CR2450 (vozila s 
sistemom Smart Entry & Start)
lBaterije lahko kupite pri 
pooblaščenem prodajalcu ali 
serviserju Toyotinih vozil, drugem 
zanesljivem serviserju, v prodajalnah 
z električnimi aparati ali fotografsko 
opremo.
lZamenjajte jo z enako baterijo ali z 
baterijo enake kakovosti, kot jo 
priporoča proizvajalec.
lRabljene baterije zavrzite v skladu z 
lokalnimi predpisi.
Vozila brez sistema Smart 
Entry & Start
1Odstranite pokrovček ključa.
Uporabite izvijač ustrezne velikosti. Če 
skušate pokrovček odstraniti na silo, ga 
lahko poškodujete.
Konico ploščatega izvijača ovijte v krpo, 
da ne poškodujete ključa.
2Odstranite pokrovček baterije.
Če je pokrovček baterije težko 
odstraniti, dvignite rob.
Baterija za daljinski 
upravljalnik/elektronski 
ključ
Če je baterija prazna, jo 
zamenjajte z novo.
Ključ se lahko poškoduje, če 
naslednji postopek ni izveden 
pravilno, zato priporočamo, da 
zamenjavo baterije v ključu 
izvede pooblaščeni prodajalec 
ali serviser Toyotinih vozil ali 
drug zanesljiv serviser.
Potrebni pripomočki
Zamenjava baterije
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book  Page 275  Tuesday, March 15, 2022  12:55 PM