108
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
●Když nosíte elektronický klíč společně
s následujícími zařízeními, které vysí-
lají rádiové vlny
• Elektronický klíč jiného vozidla nebo
bezdrátový klíč, který vysílá rádiové
vlny
• Osobní počítače nebo zařízení PDA
• Digitální audio přehrávače
• Přenosné herní systémy
●Pokud je použito tónování oken s ob-
sahem kovů nebo jsou na zadní okno
připevněny kovové předměty
●Když je elektronický klíč umístěn
v blízkosti nabíječky baterií nebo elek-
tronických zařízení
●Když je vozidlo zaparkováno na místě
placeného parkování, kde jsou vysílá-
ny rádiové vlny.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím systému Smart
Entry & Start, zamkněte/odemkněte
dveře některým z následujících úkonů:
●Přineste elektronický klíč do blízkosti
kliky předních dveří a ovládejte funkci
nastupování.
●Ovládejte bezdrátové dálkové ovlá-
dání.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím výše uvedených
způsobů, použijte mechanický klíč.
(S.338)
Pokud nemůže být motor nastartován
použitím systému Smart Entry & Start,
viz S.338.
■Poznámky k funkci nastupování
●I když je elektronický klíč v účinném
dosahu (oblastech detekce), systém
nemusí fungovat správně v následují-
cích případech:
• Elektronický klíč je příliš blízko u okna
nebo vnější kliky dveří, u země nebo
vysoko, když jsou zamykány nebo
odemykány dveře.
• Elektronický klíč je na přístrojovém
panelu, na krytu zavazadel nebo na
podlaze, nebo v odkládací schránce,
když je startován motor nebo jsou mě-
něny režimy spínače motoru.
●Nenechávejte elektronický klíč na hor-
ní části přístrojového panelu, když vy-
stupujete z vozidla. V závislosti na
podmínkách příjmu rádiových vln
může být klíč detekován anténou
mimo kabinu a dveře bude možné
zamknout zvenku, čímž může dojít
k uzamknutí elektronického klíče
uvnitř vozidla.
●Dokud je elektronický klíč v účinném
dosahu, dveře mohou být kýmkoliv
zamknuty nebo odemknuty. Pro ode-
mknutí vozidla však mohou být použi-
ty pouze dveře detekující elektronický
klíč.
●I když není elektronický klíč uvnitř vo-
zidla, může být možné nastartovat
motor, pokud je elektronický klíč blíz-
ko okna.
●Pokud je použito bezdrátové dálkové
ovládání pro zamknutí dveří, když je
elektronický klíč blízko vozidla, je
možné, že se dveře nemusí odemk-
nout pomocí funkce nastupování. (Pro
odemknutí dveří použijte bezdrátové
dálkové ovládání.)
●Pokud je klika dveří mokrá, když je
elektronický klíč v účinném dosahu,
dveře se mohou opakovaně zamykat
a odemykat. V tom případě postupujte
podle následujících nápravných opat-
ření pro umytí vozidla:
• Umístěte elektronický klíč do polohy
2 m nebo dále od vozidla. (Dejte po-
zor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
• Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.107)
■Poznámky k funkci odemykání
●Jsou případy, kdy se zatažením za kli-
ku dveří při stisknutí tlačítka Zamk-
nout/Odemknout dveře neodemknou.
V těchto případech, po vrácení kliky
dveří do původní polohy, stiskněte tla-
čítko Zamknout/Odemknout ještě jed-
nou a zkontrolujte, zda se dveře
odemknou předtím, než zatáhnete za
kliku dveří.
109
3
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
Před jízdou
●Pokud je v oblasti detekce jiný elektro-
nický klíč, odemknut í dveří po stisknu- tí tlačítka Zamkn out/Odemknout může
trvat trochu déle.
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte e lektronický klíč v dosahu 2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být předem deaktivován. ( S.358)
●Nastavení elektronického klíče do re- žimu šetření energi e baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. ( S.107)
■Aby systém správně fungoval
Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický klíč u sebe. Nedávejte
elektronický klíč příli š blízko k vozidlu, když ovládáte systém zvenku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek-
tronického klíče nemusí být klíč řádně detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy-
pnout nebo nemusí fungovat funkce ochrany před zamknutím dveří.)
■Když systém Smart Entry & Start
řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří:
S.338
●Startování motoru: S.338
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.358)
■Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobe-
ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.99, 338)
●Startování motoru a přepínání režimů
spínače motoru: S.338
●Vypnutí motoru: S.136
■Certifikace pro systém Smart Entry
& Start
S.435
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimulá- tory, kardiostimulátory pro resynchro-
nizační terapii nebo implantabilními
kardiovertery-defib rilátory by měli udržovat přiměřenou vzdálenost
mezi sebou a ant énami systému
Smart Entry & Start. ( S.106)
Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin- nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může
být zrušena. O podrobnostech týkají- cích se frekvencí r ádiových vln a ča-
sování vysílaných rádiových vln se
informujte u kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu. Pak se poraďte se svým léka- řem, zda byste měli funkci
nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchko liv zdravotních
pomůcek, jiných než jsou implanta-
bilní kardiostimulátory, kardiostimu- látory pro resynch ronizační terapii
nebo implantabilní kardiovertery-de-
fibrilátory, by měli kontaktovat výrobce těchto pomůcek ohledně in-
formací o jejich činnosti pod vlivem
rádiových vln. Rádiové vlny mohou mít neočekáva-
ný účinek na činnost takových léčeb-
ných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na-
stupování kontaktujte kteréhokoliv au- torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
132
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
4-2.Jízdní postupy
1Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
4 Otočte spínač motoru do START,
abyste nastartovali motor.
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být
deaktivován. ( S.74) Kontaktujte které- hokoliv autorizov aného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Když nelze uvolnit zámek řízení
Při startování motor u se může zdát, že
spínač motoru uvízl ve VYPNUTO.
Abyste ho uvolnili, ot áčejte klíčem při
současném mírném o táčení volantem doleva a doprava.
Tažení přívěsu
Toyota nedoporučuje tažení
přívěsu tímto vozidlem.
Toyota také nedoporučuje
montáž tažného háku nebo po-
užívání nosiče pro kolečková
křesla, skútry atd., upevněné-
ho na tažný hák. Vaše vozidlo
není určeno pro tažení přívěsu
nebo používání nosičů upev-
něných na tažný hák.
Spínač motoru (zapalo-
vání) (vozidla bez systé-
mu Smart Entry & Start)
Startování motoru
133
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1VYPNUTO (poloha "LOCK")
Volant je zamknutý a je možné vyjmout
klíč. (vozidla s Multi drive: Klíč může být
vyjmut pouze tehdy, když je řadicí páka v P.)
2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (poloha "ACC")
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat.
3ZAPNUTO (poloha "ON")
Všechny elektrické součásti je možné
používat.
4 STARTOVÁNÍ (poloha "START")
Startování motoru.
■Otočení klíče z PŘÍSLUŠENSTVÍ do
VYPNUTO
1 Přesuňte řadicí páku do P (Multidrive) nebo N (manuální převodovka).
2 Zatlačte klíč a otočte jím do VYP-
NUTO
■Funkce upozornění na klíč
Když je spínač motoru ve VYPNUTO
nebo PŘÍSLUŠENSTVÍ, pak při otevření dveří řidiče zazní bzučák, aby vás upo-
zornil na to, že m áte vyjmout klíč.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.To můž e způsobit neho-
du, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Neprotáčejte mot or najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly
přehřát systémy startéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto- vat nebo často zhas íná, nechte vo-
zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Přepínání poloh spínače mo-
toru
VÝSTRAHA
■Během jízdy
Neotáčejte spínač motoru do VYPNU- TO během jízdy. Pokud musíte v pří-
padě nouze vypnout motor během
jízdy, otočte spínač motoru pouze do PŘÍSLUŠENSTVÍ, abyste vypnuli mo-
tor. Pokud vypnete motor během jíz-
dy, může dojít k nehodě. ( S.298)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte spínač motoru v PŘÍ- SLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO po
dlouhou dobu, když neběží motor.
134
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
1Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
a hlášení se zobr azí na multiinfor-
mačním displeji. Pokud se nezobrazí,
motor nelze nastartovat.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač motoru, postačí jeden krátký, pevný stisk. Není nutné
spínač stisknout a držet.
Motor se bude protáč et, až nastartuje, nebo až 30 sekund, podle toho, co na-
stane dříve.
Držte sešlápnutý br zdový pedál (Multi- drive) nebo spojkový pedál (manuální
převodovka), až bud e motor úplně na-
startovaný.
Motor může být nasta rtován z kterého-
koliv režimu spínače motoru.
■Osvětlení spínače motoru
V následujících situacích osvětlení spí-
nače motoru svítí.
●Když jsou dveře řidiče nebo dveře
spolujezdce otevřeny.
●Když je spínač motoru v PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo ZAPNUTO.
●Když je režim spínače motoru přepnut
z PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO
do VYPNUTO.
V následujících situacích osvětlení spí-
nače motoru bliká.
●Když sešlápněte brzdový pedál, při-
čemž máte u sebe e lektronický klíč.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.74)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkají cí se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
■Pokud se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím
systému Smart Entry & Start. Viz S.339
pro opětovné nastartování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.95
■Podmínky ovlivňující činnost
S.107
■Poznámky k funkci nastupování
S.108
Spínač motoru (zapalová-
ní) (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, nastartujete motor
nebo přepínáte režimy spínače
motoru.
Startování motoru
135
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant
z důvodu funkce zámku řízení. Opě- tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení aut omaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí
"Stiskněte tlačítko ENGINE a zároveň otočte volantem libovolným směrem.".
Stiskněte krátce a pevně spínač moto-
ru, přičemž otáčejt e volantem vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru zámku řízení, činn ost elektromotoru
může být pozastavena, pokud je mo-
tor opakovaně zapínán a vypínán bě- hem krátké doby. V tom případě ze
zdržte ovládání spínače motoru. Po
cca 10 sekundách začne elektromotor zámku řízení o pět fungovat.
■Baterie elektronického klíče
S.276
■Ovládání spínače motoru
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim spí nače motoru se ne-
musí přepnout nebo se motor nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být
možné motor nastartovat. Po vypnutí
spínače motoru počkejte několik sekund, než budete znovu startovat
motor.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Sma rt Entry & Start deaktivován v přizpůsobeném nastave-
ní, viz S.337.
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.
To může způsobit nehodu, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamyke jte nebo neoteví-
rejte dveře, dokud vozidlo nebude
bezpečně a úplně zastaveno. Aktiva- ce zámku řízení za takových okolnos-
tí může vést k nehodě s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto-
vat nebo často zhasíná, nechte vo- zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spí-
nače motoru
Pokud se zdá, že s pínač motoru fun-
guje jinak než ob vykle, např. spínač
se lehce zasekává, mohlo dojít k po- ruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
236
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
5-2. Používání osvětlení interiéru
"ZAPNUTO"
Zapne lampičku
"VYPNUTO"
Vypne lampičku
"DOOR" (Dveře)
Zapne polohu dveří
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se automaticky zapíná/vypíná
podle režimu (polohy) spínače motoru,
přítomnosti elektronického klíče (vozi- dla se systémem Smart Entry & Start),
zda jsou dveře zam knuty/odemknuty
a zda jsou dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Pokud vnitřní lampi čka zůstane svítit,
když je spínač motoru vypnut, lampička
se automaticky vyp ne po 20 minutách.
■Vnitřní lampička se může automa- ticky zapnout, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na-
foukne, nebo v příp adě silného nárazu zezadu, vnitřní lamp ička se zapne auto-
maticky.
Vnitřní lampička se vypne automaticky po přibližně 20 minutách činnosti.
Vnitřní lampička může být vypnuta ruč-
ně. Abyste však předešli dalším kolizím, je doporučeno, aby byla ponechána za-
pnutá, dokud není zajištěno bezpečí.
(Vnitřní lampička se nemusí zapnout au- tomaticky v závislos ti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.358)
Ovládání vnitřní lampičky
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to ne zbytné, když neběží mo-
tor.
245
5
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
5-4. Další vybavení interiéru
Vybavení interiéru
■Provozní zvuky
Když je zapnuto napájení, při vyhledá- vání zařízení je sl yšet zvuk, to však ne-
znamená poruchu.
■Čistění bezdrátové nabíječky
S.252
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Když nabíjíte přenosné zařízení, řidič
by neměl během jízdy z bezpečnost- ních důvodů ovládat hlavní část pře-
nosného zařízení.
■Výstraha týkající se rušení elek- tronických zařízení
Lidé s implantabilními kardiostimulá-
tory, kardiostimuláto ry pro resynchro- nizační terapii nebo implantabilními
kardiovertery-defibrilátory, a také jiný-
mi elektrickými zd ravotnickými po- můckami, by měli konzultovat
používání bezdrátové nabíječky se
svým lékařem. Činnost bezdrátové nabíječky může
mít vliv na zdravo tnické pomůcky.
■Abyste zabránili poškození nebo popálení
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit mož- nost poruchy a poškození vybavení,
požáru, popálení z důvodu přehřátí.
●Při nabíjení nevkládejte žádné ko- vové předměty mezi nabíjecí ob-
last a přenosné zařízení
●Nepřipevňujte nálepky, kovové předměty atd. na nabíjecí oblast
nebo přenosné zařízení
●Nepřekrývejte zaří zení při nabíjení látkou atd.
●Nenabíjejte jiné než k tomu určené
přenosné zařízení
●Nepokoušejte se nabíječku rozebí-
rat pro demont áž nebo úpravy
●Neudeřte nebo nevyvíjejte na nabí- ječku velkou sílu
UPOZORNĚNÍ
■Podmínky, při kterých tato funk-
ce nemusí fungovat správně
Za následujících podmínek nemusí fungovat správně
●Přenosné zařízení je plně nabito
●Mezi nabíjecí obla stí a přenosným
zařízením je cizí materiál.
●Teplota přenosného z ařízení při na-
bíjení stoupá
●Nabíjecí strana př enosného zaříze-
ní směřuje nahoru
●Umístění přenosného zařízení je
mimo vyhrazenou nabíjecí oblast
●V blízkosti TV vysíl ačů, elektráren,
čerpacích stanic, r ádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo zařízení, kt erá generují silné
rádiové vlny nebo elektrický šum
●Když je přenosné zařízení v kontak-
tu s následujícími kovovými před-
měty nebo je jimi překryto:
• Karty potažené hliníkovou fólií
• Krabičky cigaret, které mají uvnitř
hliníkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
•Mince
• Ohřívače rukou vyrobené z kovu
• Média, jako jsou disky CD a DVD
●Když jsou poblíž používány jiné bezdrátové klíče (které vysílají
rádiové vlny)
Mimo výše uvedené , když nabíječka nefunguje normálně nebo indikátor
činnosti nepřerušovaně bliká, bezdrá-
tová nabíječka má poruchu. Kontak- tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.