Informasjon om anbefalte barneseter
Anbefalt barneseteHøyde
Kjøreretning Feste
Vekt
MAXI COSI
CABRIOFIX45 til 75 cm
Kun bakovervendt
brukFestet med sikker-
hetsbelte
Opptil 13 kg
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE76 til 105 cm
Forovervendt brukFestet med nedre
festebrakett
9 til 18 kg
BESAFE iZi FLEX FIX
i-SIZE
*1100 til 150 cmKun forovervendt
brukFestet med nedre
festebrakett
TOYOTA KIDFIX
i-SIZE
*1100 til 150 cm
Kun forovervendt
brukFestet med nedre
festebrakett
15 til 36 kg
TOYOTA KIDFIX
2S
*1, 215 til 36 kgKun forovervendt
brukFestet med nedre
festebrakett
TOYOTA MAXI PLUS 15 til 36 kgKun forovervendt
brukFestet med nedre
festebrakett
*1Pass på å feste sikkerhetsbeltet gjennom SecureGuard.
*2Juster barnesetets hodestøtte slik at den ikke er til hinder for bilen innvendig.
Barnesetene i tabellen er kanskje ikke tilgjengelige utenfor EU eller i Storbritannia.
• Ved montering av barnesete i
baksetet, justeres forsetet slik at det
ikke er i veien for barnet eller
barnesetet.
• Ved montering av et barnesete med
base: Hvis seteryggen er i veien for
barnesetet når barnesetet settes i
basen, skyver du seteryggen bakover
til det ikke er i veien lenger.
• Hvis sikkerhetsbeltets skulderfeste er
foran belteføreren på barnesetet,
flytter du seteputen fremover.• Ved montering av en sittepute/
barnesete: Hvis barnet sitter veldig
rett i ryggen på sitteputen, justerer du
vinkelen på seteryggen til en mer
komfortabel stilling. Og hvis
sikkerhetsbeltets skulderfeste er
foran belteføreren på barnesetet,
flytter du seteputen fremover.
• Ved bruk av barnesete med
SecureGuard, må hoftebeltet førs
inn i SecureGuard
Asom vist i
illustrasjonen.
1 .2 Barnesikkerhet
42
ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Ikke la barn leke med
sikkerhetsbeltet. Dersom
sikkerhetsbeltet vikler seg rundt
halsen til et barn, kan det føre til
kvelning eller andre alvorlige skader.
Hvis dette skjer og du ikke klarer å
løsne beltelåsen, må du klippe av
beltet med en saks.
• Kontroller at beltet og festebøylen er
sikkert festet, og at sikkerhetsbeltet
ikke er vridd.
• Rist barnesetet mot venstre og høyre
samt fremover og bakover for å sikre
at det er montert på en sikker måte.
• Når barnesetet er festet, må du aldri
justere setet.
• Ved montering av sittepute/
barnesete må du alltid forsikre deg
om at skulderbeltet ligger over
midten av barnets skulder. Beltet bør
holdes vekk fra halsen til barnet, men
ikke slik at det kan falle av skulderen.
• Følg alle monteringsanvisninger fra
produsenten av barnesetet.
Barnesete festet med nedre
ISOFIX-feste
Nedre ISOFIX-feste (ISOFIX-barneseter)
Det finnes nedre festebraketter for hvert
baksete. (Merkene viser plasseringen av
forankringspunktene som er montert på
setene.)Montering med nedre ISOFIX-feste
(ISOFIX-barneseter)Monter barnesetet i henhold til
bruksanvisningen som følger med
barnesetet. Hvis barnesetet ikke er i
kategorien "universal" (eller nødvendig
informasjon ikke finnes i tabellen), kan du
se "Kjøretøylisten" fra produsenten
av barnesetet for ulike mulige
monteringsplasseringer, eller kontrollere
kompatibiliteten etter at du har spurt
forhandleren av barnesetet. (→
s. 38, s. 39)
1. Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner
du hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon. (→s. 84)
2. Kontroller posisjonene til de spesielle
festestengene, og monter barnesetet i
setet.
Stengene monteres i åpningen
mellom seteputen og seteryggen.
3. Etter at du har montert barnesetet,
bør du bevege det frem og tilbake for
å sjekke at det sitter skikkelig fast.
(→s. 44)
1 .2 Barnesikkerhet
45
1
SIKKERHET
4.2.6 Parkeringsbrems
Brukerhåndbok
1. Aktiverer parkeringsbremsen
Trekk parkeringsbremsen helt til mens
du holder bremsepedalen inne.
Indikatorlampen for
parkeringsbremsen tennes.
2. Slipper opp parkeringsbremsen
Løft hendelen litt og senk den helt
ned mens du trykker på bryteren.
Indikatorlampen for
parkeringsbremsen slukkes.
Parkere bilen
→s. 94
Varsellyd for aktivert parkeringsbrems
En varsellyd høres hvis bilen kjøres med
parkeringsbremsen aktivert. "Release
Parking Brake" (løsne parkeringsbrems)
vises i multiinformasjonsdisplayet. (når
bilen når en hastighet på 5 km/t)
Bruk om vinteren
→s. 174OBS
Når du parkerer bilen
Før du forlater bilen må du sette giret i
P- (Multidrive) eller N-stilling (manuell
girkasse), sette på parkeringsbremsen
og forsikre deg om at bilen ikke beveger
seg. (→s. 94)
Før du begynner å kjøre
Slipp parkeringsbremsen helt opp.
Kjøring med aktivert parkeringsbrems
fører til overoppheting av
bremsekomponentene, noe som kan
påvirke bremseeffekten og øke slitasjen
på bremsene.
4.3 Bruke lys og viskere
4.3.1 Hovedlysbryter
Frontlysene kan betjenes manuelt eller
automatisk.
Brukerhåndbok
Når du bruker bryteren
, slås lysene
på som følger:
1.
Frontlysene, kjørelysene
(→s. 112) og alle lysene nevnt
nedenfor, slås på og av automatisk.
2.
Parklys foran, baklys, skiltlys og
instrumentlys slås på.
4.2 Kjøreprosedyrer
111
4
Kjøring
Situasjon Handlinger
Området foran kameraet foran blokkeres, for
eksempel når panseret er åpent eller det er
festet et klistremerke til delen av frontruten
foran kameraet foran.Lukk panseret, fjern klistremerket osv. for å
fjerne hindringen.
Når " Pre-Collision System Radar In Self
Calibration Unavailable See Owner’s Manual"
(PCS-radar i selvkalibrering. Utilgjengelig.
Se brukerhåndboken) vises.Kontroller om det sitter materiale fast på
radarføleren og radarfølerdekselet, og om
det gjør det, fjern det.
• I følgende situasjoner, hvis
situasjonen har endret seg (eller bilen
har kjørt en stund) og normale
driftsbetingelser registreres,
forsvinner meldingen og systemet kan
aktiveres.
Hvis meldingen ikke forsvinner, må du
kontakte en autorisert Toyota-
forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted.
– Når temperaturen rundt
radarføleren er utenfor
driftsområdet, for eksempel når
bilen står i solen eller i ekstremt
kalde omgivelser
– Når kameraet foran ikke kan
registrere gjenstander foran bilen,
for eksempel ved kjøring i mørket,
snø eller tåke, eller når sterkt lys
skinner inn i kameraet foran.
–
Avhengig av forholdene i området
rundt bilen, kan radaren bedømme at
det omkringliggende området ikke
kan gjenkjennes skikkelig. I så fall
vises " Pre-Collision System
Unavailable See Owner’s Manual
"
(PCS utilgjengelig. Se
brukerhåndboken).
4.5.2 PCS (Pre-Collision-system)
Pre-collision-systemet bruker en
radarsensor og frontkameraet til å
registrere gjenstander (→s. 125) foran
bilen. Når systemet registrerer at det er
stor fare for frontkollisjon med en
gjenstand, aktiveres en advarsel for å få
føreren til å ta en unnamanøver, og det
potensielle bremsetrykket økes for å
hjelpe føreren å unngå kollisjon.Hvis systemet registrerer at det er svært
stor fare for frontkollisjon med en
gjenstand, aktiveres bremsene
automatisk for å bidra til å unngå kollisjon
eller redusere kraften i et eventuelt
sammenstøt.
Pre-Collision-systemet kan
deaktiveres/aktiveres, og varseltiden kan
endres. (→s. 128)
Registrerbare gjenstander
Systemet kan registrere følgende
(de registrerbare gjenstandene varierer
avhengig av funksjonen):
• Kjøretøy
• Syklister
• Fotgjengere
Systemfunksjoner
Pre-Collision-varsel
Når systemet fastslår at faren for en
frontkollisjon er høy, aktiveres en
summer, og en varselmelding vises på
informasjonsskjermen for å be føreren
om å gripe inn.
A" BRAKE!" (BREMS!)
4.5 Bruke kjørestøttesystemene
125
4
Kjøring
– når det oppdages en fotgjenger ved
midtlinjen til bilen
– når målet er for nær
– når det ikke er nok trygg eller
uhindret plass som bilen kan styres
inn i
– hvis det kommer et kjøretøy imot
– hvis VSC-funksjonen er i drift
• I noen situasjoner, slik som dem
nedenfor, kan det hende at det ikke
oppnås tilstrekkelig bremsekraft eller
styrekraft slik at systemet hindres i å
fungere som det skal:
– hvis bremsefunksjonene ikke kan
fungere i fullt omfang, f.eks. når
bremsedelene er veldig kalde, veldig
varme eller våte
– hvis bilen ikke er skikkelig
vedlikeholdt (bremser eller dekk er
kraftig slitt, feil lufttrykk i dekk osv.)
– når bilen kjøres på grusvei eller glatt
underlag
– når veien har dype hjulspor
– ved kjøring i bakke
– ved kjøring på en vei som har
hellinger mot venstre eller høyre
Hvis VSC er deaktivert
• Hvis VSC er deaktivert (→s. 170),
deaktiveres også Pre-Collision-
bremseassistanse og
Pre-Collision-bremsing.
• PCS-varsellampen tennes og "VSC
Turned OFF Pre-Collision Brake
System Unavailable" (VSC er slått av.
Pre-Collision-bremsesystemet er
utilgjengelig) vises i
multiinformasjonsdisplayet.
4.5.3 LTA (Filfølgeassistanse)
Sammendrag av funksjoner
Når du kjører på en vei med tydelige hvite
(gule) kjørefeltlinjer. varsler
LTA-systemet føreren hvis bilen kan kjøre
ut av kjørefeltet eller kursen
*,ogkan
også dreie rattet litt for å bidra til å unngå
at bilen kjører ut av kjørefeltet eller
kursen
*. Når den dynamiskeradarcruisekontrollen er aktivert, vil
dessuten systemet dreie rattet for å
opprettholde bilens posisjon i kjørefeltet.
LTA-systemet registrerer hvite (gule)
filstreker eller en kurs
*ved hjelp av
frontkameraet. I tillegg registrerer det
forankjørende kjøretøy med
frontkameraet og radaren.
*Overgang mellom asfalten og siden av
veien, for eksempel gress, jord eller en
fortauskant
ADVARSEL!
Før LTA-systemet brukes
• Ikke stol kun på LTA-systemet.
LTA-systemet er ikke et system som
automatisk kjører bilen eller
reduserer mengden oppmerksomhet
som kreves for området foran bilen.
Føreren har alltid fullstendig ansvar
for å kjøre trygt ved alltid å holde full
oppmerksomhet på omgivelsene og
betjene rattet for å styre bilen i riktig
retning. Sørg også for å ta pauser
dersom du er sliten, for eksempel
hvis du har kjørt i lang tid.
• Hvis du ikke betjener bilen på egnet
måte og er oppmerksom, kan det
føre til en ulykke og alvorlige
personskader.
Situasjoner som ikke er egnet for
bruk av LTA-systemet
Bruk LTA-bryteren til å slå av
LTA-systemet i følgende situasjoner.
Du kan risikere å forårsake en ulykke
som kan føre til alvorlige personskader.
4.5 Bruke kjørestøttesystemene
135
4
Kjøring
Endre tomgangsstopptid med
klimaanlegget på
Hvor lenge stopp- og startsystemet er i
drift når klimaanlegget er på, kan endres
i
i multiinformasjonsdisplayet
(→s. 65). (Hvor lenge stopp- og
startsystemet er i drift når klimaanlegget
er av, kan ikke endres.)
Vise statusen til stopp- og
startsystemet
→s. 66
Multiinformasjonsdisplaymeldinger
I følgende situasjoner kan
og en
varselmelding vises i
multiinformasjonsdisplayet.
• Når motoren ikke kan stoppes av
stopp- og startsystemet
"Press Brake Harder to Activate"
(trykk bremsepedalen hardere for å
aktivere)
*
– Bremsepedalen er ikke trykket nok
inn.
→Systemet aktiveres hvis
bremsepedalen trykkes lengre inn.
*Biler med Multidrive"Non-Dedicated Battery"
(ukompatibelt batteri)
– Det kan være satt inn et batteri som
ikke er beregnet for stopp- og
startsystemet.
→Få bilen kontrollert av en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller
et annet pålitelig verksted.
"Battery charging"
(batterilading)
– Batterinivået kan være lavt.
→Det er midlertidig ikke tillatt å
stoppe motoren for å prioritere
lading av batteriet. Systemet blir
aktivert etter at motoren har vært i
gang i en viss periode.
– Det pågår kanskje en
oppfriskningslading
→Etter at en oppfriskningslading i
opptil en time er fullført, kan
systemet brukes.– Hvis det vises kontinuerlig i en lang
periode (mer enn én time)
→Batteriet kan ha svekket ytelse.
Kontakt en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted for mer
informasjon.
"Stop & Start Unavailable"
(stopp og start utilgjengelig)
– Stopp- og startsystemet er
midlertidig deaktivert.
→La motoren gå i en periode.
– Motoren kan ha blitt startet med
åpent panser.
→Lukk panseret, slå av
tenningsbryteren, vent i minst
30 sekunder og start motoren på
nytt.
"In Preparation" (under
forberedelse)
– Bilen kjøres i høyden.
– Biler med Multidrive: Lavt
bremseforsterkervakuum.
→Systemet aktiveres når
bremseforsterkervakuumet når et
forhåndsbestemt nivå.
"For climate control"
(for klimaanlegg)
– Klimaanlegget brukes når
temperaturen er høy eller lav.
→Systemet aktiveres hvis
forskjellen mellom den angitte
temperaturen og temperaturen i
kupeen blir liten.
– Luftstrømmen til frontruten er på.
• Når motoren automatisk starter igjen
når den er stoppet av stopp- og
startsystemet
"In Preparation" (under
forberedelse)*
– Bremsepedalen er trykket hardt inn
eller pumpes.
→Systemet blir aktivert når
motoren er i gang og
bremseforsterkervakuumet når et
forhåndsbestemt nivå.
*Biler med Multidrive"For climate control"
(for klimaanlegg)
4.5 Bruke kjørestøttesystemene
161
4
Kjøring
ADVARSEL!(Fortsettelse)
Unngå brann eller eksplosjon i
batteriet
Følg retningslinjene nedenfor for å
hindre utilsiktet antennelse av
brannfarlig gass som kan bli avgitt av
batteriet:
• Pass på at hver av startkablene
kobles til riktige poler, og at du ikke
utilsiktet kommer i kontakt med
andre enn den aktuelle polen.
• Pass på at den andre enden på
startkabelen for "+"-polen ikke
kommer i kontakt med andre deler
eller metalloverflater, f.eks. braketter
eller ulakkert metall.
• Ikke la "+"- og "–"-klemmene på
startkablene komme i kontakt med
hverandre.
• Ikke røyk, bruk fyrstikker eller
sigarettennere, og ikke bruk åpen
flamme nær batteriet.
Forholdsregler for batteri
Elektrolytten i batteriet inneholder
giftig og etsende syre, og tilhørende
deler inneholder bly og blyforbindelser.
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor
når du håndterer batteriet:
• Når du arbeider med batteriet, må du
alltid bruke vernebriller og passe på
at batterivæske (syre) ikke kommer i
kontakt med huden, klær eller bilens
karosseri.
• Ikke len deg over batteriet.
• Hvis du får batterisyre på huden eller
i øynene, må du umiddelbart skylle
det utsatte området med vann og
kontakte lege. Plasser en våt svamp
eller klut over det utsatte området til
legehjelp mottas.
• Vask alltid hendene etter å ha
håndtert batteriholder, poler og
andre batterirelaterte deler.
• Ikke la barn komme i nærheten av
batteriet.
ADVARSEL!(Fortsettelse)
Når du skifter batteriet
• Når ventilasjonspluggen og
indikatoren er i nærheten av
festeklemmen, kan det lekke
batterivæske (svovelsyre).
• Hvis du vil ha mer informasjon om
skifte av batteri, kontakt en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
OBS
Når du bruker startkabler
Når du kobler til startkablene, må du
sørge for at de ikke vikler seg inn i
kjøleviften eller drivremmen.
7.2.12 Hvis bilen overopphetes
Følgende kan være indikasjoner på at
bilen din er overopphetet.
• Varsellampen for høy
kjølevæsketemperatur (→s. 243)
tennes eller blinker, eller du opplever
tap av motorkraft. (For eksempel når
bilens hastighet ikke øker.)
• "Engine Coolant Temp High Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual" (høy
motorkjølevæsketemperatur. Stopp
på et trygt sted. Se brukerhåndbok)
vises i multiinformasjonsdisplayet.
• Det kommer damp fra under panseret.
Korrigering
1. Stans bilen på et trygt sted og slå av
klimaanlegget. Stopp deretter
motoren.
2. Hvis du ser damp: Åpne panseret
forsiktig når dampen er forsvunnet.
Hvis du ikke ser damp: Løft panseret
forsiktig opp.
7.2 Tiltak i en nødssituasjon
272