151
4
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Fahrbetrieb
*: Je nach Ausstattung
*1: Schalten Sie den Schalthebel für den
normalen Fahrbetrieb auf D, um einen
besseren Kraftstoffverbrauch und gerin-
gere Geräuschentwicklung zu erzielen.
*2: Beim Fahren im manuellen Modus kann
jeder Gangbereich festgelegt werden.
■Zum Schutz des Automatikgetriebes
Wenn die Temperatur des Automatikgetriebe-
öls hoch ist, wird “Transmission Oil Tempera-
ture Check Owner's Manual (Hohe Getriebeöl- temperatur Siehe Bedienungsan-
leitung)” auf der Multi-Informationsanzeige
angezeigt und das Fahrzeug geht automa- tisch in den Getriebeschutzmodus über. Las-
sen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt überprüfen.
■Bei der Fahrt mit aktivierter adaptiver Geschwindigkeitsregelung oder her-
kömmlicher Geschwindigkeitsregelung
Das Herunterschalten ist auch bei aktivierter
adaptiver Geschwindi gkeitsregelung oder herkömmlicher Geschw indigkeitsregelung
möglich. Nach dem Herunterschalten wird
die festgelegte Geschwindigkeit fortgesetzt. ( S.153, 153)
■Automatische Gangauswahl bei ange- haltenem Fahrzeug
Wenn das Fahrzeug zum Warmlaufen mit
hoher Drehzahl im Leerlauf läuft und es sich
auf rutschiger Fahrbahn befindet, wird mögli- cherweise zum Anhalten und Anfahren auto-
matisch in den 2. Gang geschaltet.
■AI-SHIFT
●Die Funktion AI-SHIFT schaltet je nach
Leistung des Fahrers und den Fahrbedin-
gungen automatisch in den geeigneten Gang. AI-SHIFT funktioniert automatisch,
wenn der Schalthebel auf D steht. (Wenn
der Schalthebel nach M geschaltet wird, wird die Funktion ausgeschaltet.)
●Die Funktion G AI-SHIFT schaltet je nach Eingabe des Fahrers und den Fahrbedin-
gungen automatisch in einen geeigneten
Gang für sportliches Fahren. G AI-SHIFT arbeitet automatisch, wenn der Schalthe-
bel in Stellung D steht und der Sportmodus
als Fahrmodus ausgewählt wurde. (Ein Wählen des normalen Modus mit dem
Fahrmodus-Wahlschalters oder eine
Schalten des Schalthebels in die Stellung M deaktiviert diese Funktion.)
■Nach dem Aufladen/Wiederanschließen
der Batterie
S.377
Automatikgetriebe*
Wählen Sie die Schaltstellung ent-
sprechend den Zweck und der
Situation.
Zweck und Funktionen der
Schaltstellungen
Schaltstel-
lungZweck oder Funktion
PParken des Fahrzeugs/Anlas-
sen des Motors
RRückwärtsfahren
N
Neutral
(Zustand, bei dem keine Kraf-
tübertragung stattfindet)
D
Normaler Fahrbetrieb*1
Zeitweiliges Fahren im manu-
ellen Modus ( S.153)
MFahrbetrieb im manuellen
Modus*2 ( S.153)
3607-2. Maßnahmen im Notfall
■Warnmeldungen
Die unten erläuterten Warnmeldungen kön-
nen je nach Betriebsbedingungen und techni- schen Daten des Fahrzeugs von den
tatsächlichen Warnmeldungen abweichen.
■Warnsummer
In einigen Fällen ist der Warnsummer mögli-
cherweise aufgrund einer lauten Umgebung
oder des Audiosystems nicht zu hören.
■Wenn “Check Owner’s Manual (Siehe Bedienungsanleitung)” angezeigt wird
●Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, folgen Sie den entsprechenden
Anweisungen.
• “High Coolant Temperature (Hohe Kühlmit- tel- temperatur)” ( S.379)
• “Transmission Oil Temperature (Hohe
Getriebeöl- temperatur)” ( S.151)
●Wenn eine der folgenden Meldungen auf
der Multi-Informationsanzeige angezeigt
wird, liegt möglicher weise eine Funktions- störung vor. Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk- statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt überprüfen.
• “EyeSight OFF (EyeSight aus,)” • “Headlights Disabled (Scheinwerfer deakti-
viert)”
• “ABS” • “Steering System (Störung im Lenkungs-
system. )”
• “Vehicle Stability Control (Fahrzeug- Stabi- litätskontr.)”
• “Transmission (Störung im Automatikge-
triebe)” • “Low Tire Pressure (Reifendruck zu nied-
rig)”
• “RAB Disabled (RAB deaktiviert)” • “BSD/RCTA Disabled (BSD/RCTA deakti-
viert)”
• “Keyless Access System Disabled (Zugangs- und Startsystem deaktiviert.)”
• “Auto Headlight Leveler Disabled (Auto.
Schein- werfernivel- lierung deakt.)” • “SRH Disabled (SRH deaktiviert)”
• “Gasoline Particulate Filter (Otto- Partikel-
filter)”
●Wenn eine der folgenden Meldungen auf
der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, liegt möglicher weise eine Funktions-
störung vor. Halten Sie das Fahrzeug
sofort an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere
verlässliche Werkstatt. • “Brake System (Bremssystem)”
• “Check Engine (Elektr. Motorstrg.-Sys. prü-
fen.)”
Wenn eine Warnmeldung
angezeigt wird
Die Multi-Informationsanzeige
zeigt Warnhinweise zu System-
funktionsstörungen und nicht ord-
nungsgemäß ausgeführten
Prozessen an, und es werden Mel-
dungen angezeigt, die auf einen
Wartungsbedarf aufmerksam
machen. Wenn eine Meldung
angezeigt wird, muss die entspre-
chende Abhilfemaßnahme durch-
geführt werden.
Hauptwarnleuchte
Die Hauptwarnleuchte leuchtet auch auf
oder blinkt, um darauf hinzuweisen, dass
momentan eine Nachricht in der
Multi-Informationsanzeige angezeigt wird.
Multi-Informationsanzeige
Folgen Sie den Anweisungen der Mel-
dung auf der Multi-Informationsanzeige.
A