88
Rasvjeta i vidljivost
osvijetljenosti i prometa i na temelju podataka
iz kamere koja se nalazi na gornjem dijelu
vjetrobrana.
To je sustav pomoći u vožnji.Vozač ostaje odgovoran za rasvjetu
vozila, njezinu prilagođenost vanjskom
svjetlu, vidljivosti i prometu kao i za poštivanje
zakona o sigurnosti prometa na cestama.
Sustav je upotrebljiv ako brzina vozila
postane veća od 25 km/h.
Kad usporite ispod 15 km/h, funkcija prestaje
biti upotrebljiva.
Aktiviranje/deaktiviranje
Postavke se mijenjaju putem
izbornika Rasvj. za vožnju/Vozilo
na taktilnom ekranu.
Dok je funkcija uključena, sustav rasvjete prelazi
u način rada "automatsko paljenje svjetala". Status sustava pohranjuje se prilikom
isključivanja kontakta.
Rad
Ako je vanjska svjetlost vrlo slaba i ako uvjeti u
prometu to dopuštaju:
– Duga svjetla pale se a
utomatski.
Na ploči s instrumentima zasvijetlit
će te žaruljice pokazivača.
Ako je osvijetljenost dovoljna i/ili ako uvjeti u
prometu ne dopuštaju paljenje dugih svjetala:
– Kratka svjetla ostaju up aljena.
Na ploči s instrumentima zasvijetlit
će te žaruljice pokazivača.
Funkcija se isključuje ako se uključe svjetla za
maglu ili ako sustav otkrije uvjete slabe vidljivosti
(npr. magla, jaka kiša, snijeg).
Kada su svjetla za maglu isključena ili kada se
opet uspostavi dobra vidljivost, funkcija će se
automatski ponovno aktivirati.
Žaruljica pokazivača je ugašena dok je
funkcija isključena.
Pauza
Ako je u nekoj situaciji potrebno promijeniti
svjetla, vozač može intervenirati u svakom
trenutku.
► „Svjetlosn i signal dugim svjetlima“
pauzira funkciju, a sustav rasvjete će
prijeći u način rada „automatskog paljenja
svjetala“:
– Ako se uključe žaruljice pokazivača „AUT O“
i za kratka svjetla, sustav će prijeći na duga
svjetla,
–
Ako se uključe žaruljice pokazivača „AUT
O“
i za duga svjetla, sustav će prijeći na kratka
svjetla,
►
Za ponovno uključivanje funkcije, još jednom
prebacite prednja svjetla između kratkog i dugog
svjetla.
Sustav može imati poteškoća u radu ili
neispravno raditi:
–
U uvjetima slabe vidljivosti (snijeg, jaka
kiša itd.).
–
Ako je vjetrobran ispred kamere prljav
,
zamagljen ili zakriljen (npr. naljepnicom).
–
Ako se vozilo nalazi nasuprot pločama s
jakom reflektirajućom površinom.
Kada sustav prepozna gustu maglu,
privremeno isključuje funkciju.
Sustav ne može prepoznati:
–
Sudionike bez vlastite rasvjete, kao što su
pješaci.
–
V
ozila čija rasvjeta je prekrivena (na
primjer, vozila koja se kreću iza zaštitne
ograde na autocesti).
–
V
ozila koja se nalaze na vrhu ili na dnu
strmog nagiba, u višestrukim zavojima ili u
raskrižjima.
97
Sigurnost
5Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) / Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Sprečavanje proklizavanja kotača (ili kontrola
trakcije) optimizira trakciju pomoću kočenja
motorom, a to se izvodi aktiviranjem kočnica
na pogonskim kotačima kako se jedan ili više
kotača ne bi okretali. Time se poboljšava i
držanje smjera vozila.
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
dinamičkog održavanja stabilnosti automatski će
kočiti motorom i primijeniti kočnice na jedan ili
više kotača kako bi se vozilo vratilo na željenu
putanju, u granicama zakona fizike.
Ovi se sustavi automatski uključuju pri svakom
pokretanju vozila.
Ti sustavi se aktiviraju u slučaju problema s prianjanjem ili putanjom (potvrđuje se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima).
Isključivanje / ponovno uključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu itd.), možda će biti
potrebno isključiti sustav DSC/ASR kako bi
se kotači mogli slobodno kretati i prianjati na
podlogu.
Međutim, preporučuje se da sustav što prije
ponovno uključite.
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50
km/h.
Pri brzini manjoj od 50
km/h, sustavi se mogu
ručno ponovno uključiti.
Pritisnite tipku ili okrenite kotačić u ovaj
položaj.
Pali se signalna žaruljica na tipki ili na kotačiću:
sustav DSC/ASR više ne utječe na rad motora.
Ponovno uključivanje sustava:
Pritisnite ovu tipku.
Ili
Okrenite kotačić u taj položaj.
Signalna žaruljica na tipki ili kotačiću se gasi.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima uključit će se ova žaruljica,
prikazat će se poruka i oglasiti zvučni signal.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju poticati
na dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenog trenja (kiša, snijeg,
poledica). Stoga je radi vaše sigurnosti važno
imati uključene ove sustave u svim uvjetima,
a posebno u nepovoljnim uvjetima.
Ispravnost rada tih sustava ovisi o sukladnosti
s preporukama proizvođača vezanih uz
kotače (gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
PEUGEOT.
Kako bi ti sustavi ostali učinkoviti u vjetrovitim
uvjetima, preporučuje se upotreba guma za
snijeg ili za sve vremenske prilike. Sva četiri
kotača moraju biti opremljena homologiranim
gumama za vaše vozilo.
Sve specifikacije za gume navedene su
na naljepnici s podacima o gumama/boji.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Održavanje stabilnosti
prikolice (TSM)
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon
uključivanja kontakta.
U elektroničkom sustavu za upravljanje
stabilnošću (ESC) ne smije biti neispravnosti.
103
Sigurnost
57.Žaruljica upozorenja za otkopčani/
nezakopčani stražnji desni sigurnosni pojas
(drugi red).
Nije zakopčan sprijeda
Kada je kontakt uključen, žaruljica upozorenja
1 svijetli na ploči s instrumentima (ovisno o
izvedbi), a odgovarajuća žaruljica pokazivača
(2, 3 ili 4 (ovisno o izvedbi)) svijetli ako vozač
i/ili suvozač nisu zakopčali svoje sigurnosne
pojaseve.
Pri brzini većoj od 20 km/h te žaruljice trepću i
prati ih sve glasniji zvučni signal u trajanju od
približno dvije minute. Po isteku te dvije minute,
te žaruljice ostat će uključene do zakopčavanja
prednjih sigurnosnih pojaseva.
Nije zakopčan straga
Kada je kontakt uključen, a motor radi ili se
vozilo kreće brzinom manjom od 20 km/h
(12 mph), žaruljica 1 i (ovisno o izvedbi) i
odgovarajuće žaruljice pokazivača ( 5 do 7)
svijetlit će otprilike šezdeset sekundi u slučaju
da je jedan ili više stražnjih pojaseva (drugi red)
otkopčan.
Ne postoje žaruljice za sigurnosne
pojaseve u trećem redu.
Otkopčan pojas
Nakon uključivanja kontakta, uključuje se i
žaruljica 1 (ovisno o izvedbi) te odgovarajuće
žaruljice pokazivača ako sigurnosni pojasevi
vozača i/ili jednog ili više putnika nisu zakopčani.
Pri brzini većoj od 20 km/h te žaruljice trepću
i prati ih zvučni signal u trajanju od približno
dvije minute. Po isteku tog vremena, te žaruljice
ostat će uključene do ponovnog zakopčavanja
sigurnosnih pojaseva.
Savjeti
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu
li svi putnici pravilno zakopčali svoje
sigurnosne pojaseve.
Kadgod ste u vozilu uvijek zakopčajte
sigurnosni pojas, čak i na kratkim dionicama.
Nemojte obrnuti kopče sigurnosnih pojaseva,
jer u tom slučaju neće moći u potpunosti
ispuniti svoju funkciju.
Kako biste osigurali pravilno funkcioniranje
kopči sigurnosnih pojasa, pobrinite se
da nema stranih tijela (npr. novčića) prije
zakopčavanja.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
je li ispravno uvučen.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite jesu li pojasevi pravilno
namješteni i namotani.
Postavljanje
Donji dio pojasa mora biti postavljen što
niže preko zdjelice.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Za podešavanje sigurnosnog pojasa na
prednjoj strani možda će biti potrebno
prilagoditi visinu sjedala.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
–
sigurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo.
–
povucite remen ispred sebe uglađenim
pokretom, pazeći da se ne uvrće.
–
jednim pojasom smije biti vezana samo
jedna osoba.
–
ne smije biti znakova kidanja ili isprekidanih
niti.
–
nisu prerađeni ili prepravljeni kako se ne bi
narušila njihova djelotvornost.
Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od
1,5 metra smjestite u odgovarajuću dječju
sjedalicu.
Nikada ne upotrebljavajte jedan sigurnosni
pojas za vezivanje više djece.
Nikada ne držite dijete u krilu.
Više podataka o dječjim sjedalicama možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
107
Sigurnost
5Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati
samo atestirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem ovih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži PEUGEOT.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
naslone sjedala (npr. odjeću) jer bi to moglo
prouzročiti ozljede prsnog koša ili ruku
prilikom aktiviranja zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti licem prema natrag kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine licem prema
natrag
,
–
djecu stariju od 3 godine licem prema
naprijed
.
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
108
Sigurnost
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Za zaštitu djece od sunčevih zraka, ugradite
sjenila na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:
–
dijete u vozilu samo i bez nadzora.
–
dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore.
–
ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
2. red
Leđima ili licem u smjeru vožnje
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
►
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
►
Do kraja odmaknite stražnje sjedalo (u 2.
redu) i uspravite naslon.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
napet.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu. Namjestite prednje sjedalo ako je
potrebno.
3. red
Ako je u 3. redu postavljena dječja sjedalica,
sjedalo postavite u krajnji stražnji položaj i
uspravite naslon, tako da dječja sjedalica i noge
djeteta ne dotiču sjedala u 2. redu.
Nikad ne postavljajte dječju sjedalicu s
nogom u treći red.
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
► Podesite sjedalo suvozača u najviši, potpuni
uzdužni položajs uspravljenim naslonom .
„Licem u smjeru vožnje“
Ostavite aktiviran zračni jastuk suvozača.
"Licem prema natrag"
11 7
Sigurnost
5i-U Prikladno za sustave postavljanja "Universal" i-Size s licem prema natrag ili licem prema naprijed.
i-UF Prikladno samo za sustave postavljanje "Universal" i-Size s licem prema naprijed.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bočnih
kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Zaključavanje/otključavanje
► Okrenite prekidač na rubu bočnih vrata
prema gore za zaključavanje ili prema dolje za
otključavanje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Sustav daljinskog upravljanja za onemogućivanje
otvaranja stražnjih vrata (bočnih kliznih vrata,
bočnih krilnih vrata ili poklopca prtljažnika)
iznutra
Aktiviranje/deaktiviranje
► Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku za
uključivanje/isključivanje sigurnosne brave za
djecu.
Kada je kontrolna žaruljica upaljena, sigurnosna
brava za djecu je uključena.
Svaki drugi status žaruljice pokazivača
upućuje na neispravnost električne
sigurnosne brave za djecu.
Zatražite provjeru u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, vrata se i dalje mogu otvarati
izvana.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
11 8
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
►
Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
►
V
ozite lagano, pokušajte predvidjeti kada
treba kočiti i održavajte veći sigurnosni razmak,
osobito po lošem vremenu.
►
Zaustavite vozilo prije izvođenja postupaka
za koje je potrebna stalna pozornost (npr
.
podešavanje postavki).
►
T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka 2 sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće).Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikako nemojte voziti na površini koju
prekriva vegetacija (npr., visoka trava,
nakupljeno otpalo lišće, usjevi, nečistoće)
kao što je polje, poljski put obrastao
grmljem ili s travom na rubovima.
Ta vegetacija može doći u dodir s ispušnim
sustavom vozila i drugim sustavima koji su
vrlo vrući. Opasnost od požara!
Pazite da ništa ne ostavite u kabini, čije
vjetrobransko staklo se na suncu ponaša
kao povećalo i može uzrokovati vatru
– opasnost od požara i oštećenja unutrašnjih
površina!
Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada
je motor u radu . Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora ili mjenjača kao i
električnih sustava vozila.
Ako se vozilo zaista mora voziti kroz poplavljene
dijelove prometnice:
►
Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.
►
Isključite funkciju Stop & Start.
►
V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).
►
Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste sigurnosni uvjeti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
121
Vožnja
6pokrenutim motorom u trajanju do 2 minute (u
praznom hodu).
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite kontakt.
Pričekajte nekoliko sekundi prije ponovnog
pokretanja motora. Ako se motor ne
pokrene nakon nekoliko pokušaja, nemojte
nastaviti: postoji opasnost od oštećenja
elektropokretača i motora.
Obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Uz Keyless Entry and Start
► Daljinski upravljač mora biti u vozilu, u
području djelovanja.
► Pritisnite tipku „ START/STOP”
U vozilu s ručnim mjenjačem stup upravljača
se otključava, a motor se pokreće gotovo
trenutačno.
U vozilu s automatskim mjenjačem EAT8 motor
se pokreće gotovo trenutačno.
Kada je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim vremenskim uvjetima
preporučuje se pridržavanje preporuka u
nastavku:
–
Pri umjerenim uvjetima ne zagrijavajte
motor dok je vozilo zaustavljeno, nego odmah
krenite i vozite umjerenom brzinom.
–
Ovisno o izvedbi, ako se klimatizacijski
uređaj uključi dok je vanjska temperatura
veća od 35 °C, brzina motora u praznom
hodu može se povećati do 1300 o/min ovisno
o potrebama klimatizacijskog uređaja.
–
U vjetrovitim uvjetima kada je paljenje
uključeno, signalna lampica zagrijavanja će
svijetliti duže. Pričekajte da se ugasi prije
pokretanja motora.
–
U
ekstremnim zimskim
uvjetima
(temperatura niža od -23°C)
ostavite motor da radi 4 minute prije vožnje
radi osiguravanja ispravnog rada i očuvanja
dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila
(motora i mjenjača).
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove
poput ugljikovog monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
Ako vozilo ima benzinski motor , pri
pokretanju hladnog motora prethodno
zagrijavanje katalizatora može izazvati jake
vibracije motora dok je vozilo zaustavljeno s
pokrenutim motorom u trajanju do 2 minute (u
praznom hodu).
Što se tiče vozila s dizelskim
motorom, pokreću se tek nakon
gašenja žaruljice zagrijavanja ako je
temperatura niža od nule.
Ako se žaruljica upali nakon pritiska na tipku
„START/STOP”, morate držati pritisnutu
papučicu kočnice ili papučicu spojke do
njezina gašenja i nemojte ponovo pritisnuti
tipku „START/STOP” dok se motor ne
pokrene i radi.
Daljinski upravljač "Keyless Entry and
Start" mora biti unutar zone
prepoznavanja.
Nikada ne izlazite iz vozila s daljinskim
upravljačem dok motor radi.
Ako daljinski upravljač više nije u području
djelovanja, prikazuje se poruka.
Postavite daljinski upravljač u područje
djelovanja kako biste mogli pokrenuti motor.
Ako jedan od uvjeta za pokretanje nije ispunjen, na ploči s instrumentima
prikazuje se poruka. U nekim slučajevima
morate okretati obruč upravljača uz pritiskanje
na tipku "START/STOP" radi lakšeg
otključavanja stupa upravljača. Prikazuje se
poruka.