
163
Driving
6
– Passenger side view: shows the area at the
passenger side of the vehicle.
The orange line 1 represents a distance of 5
m
from the rear bumper.
– Surveillance rear view : shows a long-
distance view of the area at the rear.
The orange line 1 represents a distance of 5
m
from the rear bumper.
– Visual reversing assistance : shows a view
of the area close to the rear of the vehicle.
The blue dimension lines 1 represent the width
of your vehicle with the mirrors unfolded.
The red line 2 represents a distance of 30
cm
from the rear bumper; the two green lines 3 and
4 represent 1
m and 2 m, respectively.
The blue curves 5 appear successively; they
are based on the position of the steering wheel
and represent the turning circle radius of your
vehicle.
The orange dashes 6 represent the opening radii
of the rear doors.
Please routinely check your exterior
mirrors while driving and during
manoeuvres.
Some items may not be seen by the rear
camera.
Certain vehicles may be difficult to see
(dark colours, lamps off) when the
brightness of the screen is reduced using the
vehicle’s lighting dimmer.
The image quality may be affected by the environment, the exterior conditions
(rain, dirt, dust), the driving mode and the
lighting conditions (night, low sun).
In the presence of areas in shade, or in
conditions of bright sunlight or inadequate
lighting, the image may be darkened and with
lower contrast.
Obstacles may appear further away than
they actually are.
During parking manoeuvres and lane
changes, it is important to check the sides of
the vehicle using the mirrors.
The rear parking sensors also supplement the
information on the vehicle's surroundings.
Activation / Deactivation
The system starts when the ignition is switched
on.

164
Driving
► With the ignition on, press button 2 to switch
the reproduction screen on / off.
A message appears.
►
T
ake note of this message and validate
with button 1 corresponding to the “ Accept”
response.
The reproduction screen comes on.
►
With the engine running, press button 2
to
switch the reproduction screen off.
The function is automatically paused (the reproduction screen becomes grey) in
reverse , above 9 mph (15
km/h).
The function restarts when the vehicle is
once more travelling at a speed below this
threshold.
Operation
► In neutral , the monitoring rear view is
displayed by default.
►
When reverse is engaged
, the visual
reversing aid is displayed on the screen (even if
it is switched off).
► To change the view , press the end of the
lighting control stalk or press the corresponding
button located below the screen.
The area around the vehicle is shown by the monitoring rear view and the
passenger side view only.
Operating limits
The system may be disrupted (or even
damaged) and not work in the following
situations:
–
Installation of a bicycle carrier on the tailgate
or side-hinged door (depending on version).
–
Attachment of a trailer to the towball.
–
Driving with a door open.
Please note, the cameras must not be
obscured (by a sticker, a bicycle carrier,
etc.).
The field of vision of the rear camera (surveillance rear view and visual
reversing aid) may vary depending on the
load in the vehicle.
If the side-hinged door is opened during
use of the surveillance rear view or the
visual aid for reversing, in forward gear or
reverse gear, the output screen becomes
grey.
If the front passenger door is opened during
use of the passenger side view, in forward
gear or reverse gear, the output screen
becomes grey.

166
Driving
Rear view
To activate the camera located on the tailgate,
engage reverse gear and do not exceed a speed
of 6 mph (10 km/h).
The system is deactivated:
–
Automatically
, at speeds above approximately
6 mph (10
km/h),
–
Automatically
, if the tailgate is opened.
–
Upon changing out of reverse gear (the image
remains displayed for 7
seconds).
–
By pressing the white arrow in the upper-left
corner of the touch screen.
AUTO mode
This mode is activated by default.
Using sensors in the rear bumper, the automatic
view changes from the rear view (standard) to
the view from above (zoom) as an obstacle is
approached at the level of the red line (less than
30
cm) during a manoeuvre.
Standard view
The area behind the vehicle is displayed on the
screen. The blue lines
1 represent the width of your
vehicle, with the mirrors unfolded; their direction
changes according to the position of the steering
wheel.
The red line 2 represents a distance of 30 cm
from the rear bumper; the two blue lines 3 and 4
represent 1 m and 2 m, respectively.
This view is available with AUTO mode or in the
view selection menu.
Zoom view
The camera records the vehicle's surroundings
during the manoeuvre in order to create a
view from above the rear of the vehicle in its
near surroundings, allowing the vehicle to be
manoeuvred around nearby obstacles.
This view is available with AUTO mode or in the
view selection menu.

169
Driving
6Manoeuvre cancelled or finished (red)
(the arrows indicate that the driver must
resume control of the vehicle).
The maximum speeds during manoeuvres are
indicated by these symbols:
75 mph or 7 km/h, for parking space entry.
53 mph or 5 km/h, for parking space exit.
During manoeuvring phases, the steering
wheel performs rapid turns: do not hold
the steering wheel or put your hands between
the spokes of the steering wheel. Watch out
for any objects that could interfere with the
manoeuvre (loose clothing, scarf, tie, etc.).
Risk of injury!
It is the driver's responsibility to constantly
monitor the traffic, especially vehicles coming
towards you.
The driver should check that no objects or
people are obstructing the vehicle’s path.
The images from the camera(s) displayed on the touch screen may be
distorted by the terrain.
In shady areas, or in inadequate sunlight
or lighting conditions, the image may be
darkened and with lower contrast.
The manoeuvre can be permanently interrupted
at any time, either by the driver or automatically
by the system. Interruption by the driver:
–
taking over control of the steering.
–
activating the direction indicator lamps on the
opposite side to that of the manoeuvre.
–
unfastening the driver's seat belt.
–
switching off the ignition.
Interruption by the system:
–
vehicle exceeding the speed limit of
5
mph (7 km/h) during parking space entry
manoeuvres, or 3 mph (5 km/h) during parking
space exit manoeuvres.
–
activation of anti-slip regulation on a slippery
road.
–
opening of a door or the boot.
–
engine stall.
–
system malfunction.
–
after 10 manoeuvres to enter or exit a parallel
parking space and after 7 manoeuvres to enter a
parking bay
.
Interrupting the manoeuvre automatically
deactivates the function.
The manoeuvre symbol is displayed in red,
accompanied by the " Manoeuvre cancelled"
message on the touch screen.
A message prompts the driver to take back
control of the vehicle.
The function is deactivated after a few seconds; this indicator lamp goes off and
the function returns to the initial display.
End of the parking space entry or exit
manoeuvre
The vehicle stops as soon as the manoeuvre is
completed.
The manoeuvre symbol is displayed in red,
accompanied by the message " Manoeuvre
completed" on the touch screen.
When the function is deactivated, this
indicator lamp goes off, accompanied by
an audible signal.
When entering a parking space, the driver may
be required to complete the manoeuvre.
Operating limits
– The system may suggest an inappropriate
parking space (parking prohibited, work in
progress with damaged road surface, location
alongside a ditch, etc.).
–
The system may indicate that a space has
been found but will not offer it because of a fixed
obstacle on the opposite side of the manoeuvre,
which would not allow the vehicle to follow a
trajectory required for parking.
–
The system may indicate that a space has
been found but the manoeuvre will not be
triggered, because the width of the lane is
insufficient.
–
The system is not designed for performing the
parking manoeuvre on a sharp bend.
–
The system does not detect spaces that
are much larger than the vehicle itself or that
are delimited by obstacles that are too low

172
Practical information
Compatibility of fuels
Petrol fuels conforming to the EN228 standard
containing up to 5% and 10% ethanol
respectively.
Diesel fuels conforming to the EN590, EN16734
and EN16709 standards and containing up to
7%, 10%, 20% and 30% fatty acid methyl ester
respectively. The use of B20 or B30 fuels, even
occasionally, imposes special maintenance
conditions referred to as "Arduous conditions".
Paraffinic Diesel fuel conforming to the EN15940
standard.
The use of any other type of (bio)fuel (e.g. pure or diluted vegetable or animal
oils, domestic fuel) is strictly prohibited - risk
of damaging the engine and fuel system!
The only fuel additives authorised for use are those that meet the B715001 (petrol)
or B715000 (Diesel) standards.
Diesel at low temperature
At temperatures below 0 °C (+32 °F), the
formation of paraffins in summer-type Diesel fuels could prevent the engine from operating
correctly
. In these temperature conditions, use
winter-type Diesel fuel and keep the fuel tank
more than 50 % full.
At temperatures below -15 °C (+5 °F) to avoid
problems starting, it is best to park the vehicle
under shelter (heated garage).
Travelling abroad
Certain fuels could damage your vehicle’s
engine.
In certain countries, the use of a particular
fuel may be required (specific octane rating,
specific trade name, etc.) to ensure correct
operation of the engine.
For all additional information, consult a dealer.
Refuelling
Fuel tank capacity: approximately 61 litres
(Petrol) or 50 litres (Diesel).
Reserve level: approximately 6 litres.
Low fuel level
/2
1 1When the low fuel level is reached,
this warning lamp lights up on the
instrument panel, accompanied by the display of
a message and an audible signal. When it first
comes on, about 6 litres of fuel remain.
Until sufficient fuel is added, this warning lamp
appears every time the ignition is switched on,
accompanied by the message and the audible
signal. When driving, this message and audible
signal are repeated with increasing frequency as
the fuel level drops towards 0.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out of fuel.
For more information on Running out of fuel
(Diesel), refer to the corresponding section.
A small arrow by the warning lamp indicates which side of the vehicle the
fuel filler flap is located on.
Stop & Start
Never refuel with the engine in STOP
mode; you must switch off the ignition.
Refuelling
At least 10 litres of fuel must be added, in order
to be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may create a noise caused
by an inrush of air. This is entirely normal and
results from the sealing of the fuel system.
To refuel in complete safety:
►
Always switch off the engine.
►
Unlock the vehicle using the Keyless Entry
and Start.
►
Open the fuel filler flap.

175
Practical information
7– Do not inhale the gases emitted by the
traction battery which are toxic.
–
Move away from the vehicle in the event of
incident or accident, the gases emitted being
flammable and could cause a fire.
This label is intended solely for use by firefighters and maintenance services in
the event of any work on the vehicle.
No other person must touch the device shown
on this label.
In the event of an accident or impact
to the vehicle’s underbody
In these situations, the electrical
circuit or the
traction battery can be seriously damaged.
Stop as soon as it is safe to do so and switch
off the ignition.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
When washing
Before washing the vehicle, always
check that the charging flap is closed
correctly.
Never wash the vehicle while the battery is
on charge.
High-pressure washing
To avoid damaging the electrical
components, it is expressly prohibited to
use high-pressure washing in the engine
compartment or under the body.
Do not use a pressure greater than 80 bar
when washing the bodywork.
Never allow water or dust to enter the
connector or charging nozzle - risk of
electrocution or fire!
Never connect / disconnect the charging
nozzle or cable with wet hands - risk of
electrocution!
Traction battery
This battery stores the energy that powers
the electric motor and the thermal comfort
equipment in the passenger compartment. It is
discharged during use, and must therefore be
regularly recharged. There is no need to wait
for the traction battery to fall to its reserve level
before recharging.
The range of the battery may vary according
to the type of driving, the route, the use of
thermal comfort equipment and the ageing of its
components.
The lifespan of the traction battery depends on multiple factors, such as
climatic conditions, distance travelled and
how often it has been fast-charged.
To preserve the mileage of your vehicle and the durability of your traction battery,
PEUGEOT recommends that you:
–
Do not fully charge the battery of your
electric vehicle daily (charge the traction
battery below 80% as often as possible).
–
Do not completely discharge the battery
.
–
Do not store the vehicle for a long period
of non-use (more than 12
hours) when the
traction battery has a low or high charge level.
Prefer a charge level between 20 and 40%.
–
Limit the use of fast charging.
–
Do not expose the vehicle to temperatures
below -30°C and above +60°C for more than
24
hours.
–
A
void charging the vehicle at negative
temperatures (except if the vehicle ran more
than 20
minutes) or above +30°C.
–
Do not use the vehicle's traction battery as
a generator of energy
.
–
Do not use a generator to recharge your
vehicle's traction battery
.

182
Practical information
For a full charge, follow the desired charging
procedure without pausing it, until it ends
automatically. Charging can be either immediate
or deferred (except fast public charger, mode 4).
You can stop domestic or accelerated charging
at any time by unlocking the vehicle and
removing the nozzle. For superfast charging,
refer to the fast public charger.
For more information on the charging displays
on the Instrument panel and the Touch screen,
refer to the corresponding section.
It is also possible to monitor the charging
progress using the MYPEUGEOT APP
application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
As a safety measure, the engine will not start if the charging cable is plugged into
the connector on the vehicle. A warning is
displayed on the instrument panel.
Cooling the traction battery
The cooling fan in the engine
compartment comes on during charging to
cool the on-board charger and the traction
battery.
Low load / Driving
Driving when the charge level of the
traction battery is too low can lead to the
vehicle breaking down and can lead to
accidents or serious injuries. ALWAYS make
sure the traction battery has a sufficient
charge level.
Low load / Parking
If the outside temperature is negative,
it is recommended not to park your vehicle
outside for several hours at a low load (less
than 20%).
Vehicle in storage for more than
1 month
In the event of a long period of non-use of
the vehicle (beyond 4
weeks) without the
possibility of charging when restarting, the
self-discharge may make it impossible to
restart if the traction battery charge level
is a low or very low, especially at negative
ambient temperatures. ALWAYS make sure
that the traction battery has a charge between
20% and 40% if you do not plan to use your
vehicle for several weeks.
Do not connect the charging cable.
Always park the vehicle in a place with
temperatures between -10°C and 30°C
(parking in a place with extreme temperatures
can damage the traction battery).
Disconnect the cable from the (+) terminal
of the accessory battery in the engine
compartment.
Connect a 12 V battery charger to the (+)
and (-) terminals of the accessory battery
about every 3 months in order to recharge the
accessory battery and maintain an operating
voltage.
Precautions
Our electric vehicles have been developed in
accordance with the recommendations on the
maximum limits for electromagnetic fields, as
issued by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP - 1998
Guidelines).
Wearers of pacemakers or equivalent
devices
Ask your doctor about what precautions you should take, or ask the manufacturer
of your implanted electro-medical device about
whether its operation is guaranteed in an
environment which complies with the ICNIRP
recommendations.
If in doubt
Domestic or accelerated charging: do
not remain inside or near the vehicle, or near
the charging cable or charging unit, even for
a short time.
Superfast charging: do not use the system
yourself and avoid approaching public fast
charging points. Leave the area and ask a
third party to recharge the vehicle.

184
Practical information
the driver's door will display the charge level
on the instrument panel for about 20 seconds.
Accelerated charging, mode 3
► Follow the accelerated charging unit
(W allbox) user instructions.
►
Remove the protective cover from the
charging nozzle.
►
Insert the nozzle into the charging connector
.
The start of charging is confirmed when the
charging indicator lamp in the flap flashes green.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection has been properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Superfast charging, mode 4
► Depending on version, remove the protective
cover from the lower part of the connector .►
Follow the instructions for use of the fast
public charger and connect the cable from the
fast public charger
to the vehicle's connector.
The start of charging is confirmed by the flashing
green charging indicator lamp in the flap.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection is properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Deferred charging
Settings
At a PEUGEOT dealer or qualified
workshop, with touch screen BLUETOOTH
audio system
By default, the deferred charging start time is set
to midnight (vehicle time).
You can have the deferred charging start time
modified.
Go to a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
On a smartphone or tablet
You can programme the deferred charging function at any time via the
MYPEUGEOT APP application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
In the vehicle, with PEUGEOT Connect
Nav
► In the Energy touch screen menu,
select the Charge page.
►
Set the charging start time.
►
Press
OK.
The setting is saved in the system.
Activation
Deferred charging is only possible with
modes 2 and 3.
►
After programming the deferred charging,
connect your vehicle to the desired charging
equipment.
► Press this button in the flap within one
minute to activate the system (confirmed by the
charging indicator lamp coming on in blue).
►
Lock the vehicle.