41
Åtkomst
2Automatiskt läge
I detta läge sker en automatisk centrallåsning
under körning, vilket är ett slags överfallsskydd.
Du hittar mer information om Automatisk
låsning i motsvarande avsnitt.
Låsning/upplåsning av
lastutrymmet
Denna knapp fungerar inte om bilen har
låsts eller spärrlåsts utifrån (med nyckel,
fjärrkontroll eller Keyless Entry and Start,
beroende på bilens utrustning) eller om någon
dörr fortfarande är öppen.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om nyckeln och speciellt för
programmering av selektiv låsning av
lastutrymmet.
Manuellt läge
► Med uppl åsning av hela bilen
aktiverad, tryck på denna knapp för att
låsa (kontrollampan tänds) eller låsa upp
(kontrollampan släcks) bilen.
►
Med selektiv upplåsning aktiverad, tryck på
denna knapp för att låsa (kontrollampan tänds)
eller låsa upp (kontrollampan släcks) bilen.
Om du kör med låsta dörrar kan det
försvåra för räddningsmanskapet att ta
sig in i bilen om det skulle inträffa en olycka.
Kontrollampan släcks om en eller flera
dörrar i lastutrymmet låses upp.
Av energibesparingsskäl släcks
kontrollampan när tändningen är av och hela
bilen är låst.
Automatiskt läge
Lastutrymmet är alltid låst under körning.
För att inaktivera det automatiska låset
ska du uppsöka PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.
Automatisk låsning
Den här funktionen används för automatisk och
samtidig låsning av dörrar och baklucka under
färd, så snart hastigheten överstiger 10 km/tim.
Funktion
Om någon av dörrarna eller bakluckan är öppen
verkställs inte den automatiska centrallåsningen.
Ett dubbelt låsljud hörs och denna
kontrollampa tänds i instrumentpanelen,
en ljudsignal hörs och ett varningsmeddelande
visas.
Aktivering/inaktivering
Funktionen kan aktiveras eller inaktiveras
permanent.
►
Med tändningen påslagen trycker du på
centrallåsknappen tills en ljudsignal utlöses och
motsvarande bekräftelsemeddelande visas.
Systemets status finns kvar i minnet när
tändningen slås av
.
Om du kör med dörrarna låsta kan det
vara svårare för räddningspersonal att ta
sig in i bilen om en trafikolycka skulle inträffa.
Transport av långa eller skrymmande
föremål
Om du vill köra med bakluckan öppen måste
du trycka på centrallåsknappen för att låsa
dörrarna. Annars kommer det dubbla låsljudet
att höras och varningen ovan kommer att
visas så fort bilen kommer upp i över 10 km/
tim.
Genom att trycka på centrallåsknappen låser
du upp bilen.
I över 10 km/tim är denna upplåsning
temporär.
48
Ergonomi och komfort
Allmänna rekommendationer för
sätena
Av säkerhetsskäl ska sätesinställningar
endast göras när bilen står stilla.
Manövreringen av ryggstöden får endast
göras med bilen stillastående.
Innan du skjuter sätet bakåt ska du
kontrollera att inte någon person eller
något föremål hindrar sätets rörelse.
Det är risk för klämning om det finns
passagerare i baksätet eller att sätet fastnar
om skrymmande föremål har placerats på
golvet bakom sätet.
Placera inte hårda eller tunga föremål på
ryggstöd nedfällda i bordsläge. De kan
förvandlas till farliga projektiler i händelse av
nödbromsning eller kollision.
–
Ett nackstöd som tas bort från sätet ska
förvaras på en säker plats i bilen där det inte
kan fara omkring.
–
Kontrollera att bilbältena alltid förblir
åtkomliga och lätta för passageraren att
spänna fast.
–
Passagerarna ska alltid justera och spänna
fast sina bilbälten.
– I rad 3 måste du vara försiktig och inte
placera fötterna under sätet i rad 2 medan
det lutas.
–
När ett säte i rad 3 är i helt nedfällt läge,
kontrollera att remmen är korrekt fäst mot
Top
Tether-fästet på ryggstödet i rad 2: risk för att
sätet plötsligt tippar.
Innan du utför manövrerna, kontrollera
att ingenting och ingen hindrar rörliga
element och deras låsning.
För att undvika plötslig fällning, var noga med
att hålla i ryggstödet och stöd det tills det är
horisontellt.
Placera aldrig handen under sätet för att
styra sätet upp eller ned. Du kan klämma
fingrarna. Placera handen på handtaget/
remmen (beroende på utrustning) på
sittdynan.
Observera: om ett ryggstöd inte spärrats
ordentligt innebär det en säkerhetsrisk
för passagerarna i händelse av en plötslig
inbromsning eller kollision.
De föremål som ligger i bagageutrymmet
kan slungas framåt i bilen. Risk för allvarliga
skador!
Framsäten
PEUGEOT i-Cockpit
Gör följande inställningar i angiven ordning
innan du kör iväg, för att dra nytta av PEUGEOT
i-Cockpit ergonomiska utformning:
–
nackstödets höjd.
–
lutningen på sätets ryggstöd.
–
höjden på sätets sittdyna.
–
längsgående sätesposition.
–
rattens räckvidd och sedan höjd.
–
den invändiga backspegeln och
ytterbackspeglarna.
När du är klar med inställningarna
kontrollerar du att ”head-up”-
instrumentpanelen syns ordentligt ovanför
ratten med mindre diameter.
67
Ergonomi och komfort
3För Multiflex-bänksäte och
dubbelhytt
Placera inte vassa och spetsiga föremål i
skyddskåpan för att undvika att skada
den.
Placera inte föremål på
instrumentbrädan.
Koppla ur frampassagerarens krockkudde vid
transport av långa föremål.
Se motsvarande avsnitt för mer information
om urkoppling av frampassagerarens
krockkudde.
Placera inte korta eller tunga föremål i
skyddskåpan. Använd lastutrymmet
närhelst möjligt.
Förankra inte föremål och häng ingenting
på skiljeväggen.
Säkerställ av säkerhetsskäl att små föremål
inte kan slungas genom spalterna på 3
cm
mellan skiljeväggen och bilens kaross.
Flexibelt bakre bänksäte
Denna montering innefattar bänksätet fram med
två platser och en flyttbar flik.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
det bakre bänksätet med två platser .
En skiljevägg på golvet bakom framsätena
skyddar föraren och framsätespassagerarna mot
lastförskjutning.
En flyttbar flik på denna skiljevägg kan tas bort
för lastning av långa föremål.
En skyddskåpa levereras med bilen så att långa
föremål kan transporteras säkert.
Ta bort luckan
► Håll kanten med ena handen och vrid
reglaget ovanpå kanten med andra handen för
att frigöra den.
► Sänk ned kanten för att demontera den från
huset.
►
Stuva den bakom förarsätet, vrid reglaget
ovanpå kanten för att säkra den.
Sätta tillbaka luckan
► Luta luckan med de gula gångjärnen riktade
nedåt.
►
Sätt in gångjärnen i deras hölje och tryck ner
helt (för att undvika vibrationer).
►
Med ena handen lyfter du luckan för att
stänga den och vrider sedan reglaget ovanpå
luckan med andra handen för att säkra den.
Installera skyddskåpan
När ryggstödet på yttersätet är nedfällt
och skiljeväggens lucka är öppen ska
skyddskåpan installeras.
86
Belysning och sikt
För att undvika att störa andra trafikanter måste
halogenstrålkastare ställas in i höjdled och i
förhållande till lasten i bilen.
0(Ursprunglig inställning)
Olastad.
1 Delvis lastad.
2 Medeltung last.
3 Maximalt tillåten last.
4 5 6 Används ej.
Torkarreglage
Innan man använder vindrutetorkarna
under vintriga förhållanden, rensa snö, is
eller frost från vindrutan och runt torkarmar
och blad.
Använd inte torkarna på en torr vindruta. Kontrollera att torkarbladen inte sitter fast
på vindrutan innan du startar dem när det är
extremt kallt eller varmt.
När du har använt en automatisk biltvätt
kan du tillfälligt märka onormala ljud och
sämre torkegenskaper.
Du behöver inte byta
ut torkarbladen.
Utan automatiska torkare
(AUTO)
Med automatiska torkare
(AUTO)
Vindrutetorkare
► För val av torkarhastighet: tryck skaftet uppåt
eller nedåt till önskat läge.
Snabb torkning (kraftiga regnskurar)
Normal torkning (måttligt regn)
Intervalltorkning (proportionell mot bilens
hastighet)
Avstängning
En torkning åt gången (tryck nedåt och
släpp).
eller
Automatisk torkning av vindrutan
Se motsvarande avsnitt.
Vindrutespolare
► Dra torkarreglaget mot dig och håll kvar .
En slutlig torkningscykel utförs när
vindrutespolningen slutar.
Vindrutejetstrålarna är integrerade i
spetsen på varje torkararm.
Spolarvätska sprutas längs med torkarbladet.
Detta förbättrar synligheten och reducerar
förbrukningen av spolarvätska.
Med automatisk luftkonditionering
innebär all manövrering av
vindrutespolarreglaget i tillfällig stängning av
luftintaget för att skydda passagerarutrymmet
mot all lukt.
Aktivera inte vindrutespolaren om behållaren med spolarvätska är tom för
att inte skada torkarbladen.
Aktivera endast vindrutespolaren om
spolarvätskan inte riskerar att frysa på
vindrutan, vilket hindrar sikten. Vintertid ska
produkter för mycket kallt klimat användas.
95
Säkerhet
5Funktion
Systemet aktiveras automatiskt när tändningen
slås på.
Det elektroniska stabilitetskontrollsystemet
(ESC) får inte ha någon funktionsstörning.
Fordonets hastighet måste vara mellan 60 och
160 km/h.
Om systemet känner av svängningar från
släpvagnen aktiverar det bromsarna för
att stabilisera släpvagnen och minska dess
motoreffekt vid behov för att bromsa fordonet
(indikeras av att denna varningslampa på
instrumentpanelen blinkar och att
bromsbelysningen tänds).
För information om vikter och släpvagnsvikter,
se avsnittet Motorns tekniska data
och bogserade laster eller din bils
registreringsbevis.
För att kunna köra med en dragkrok under
säkra förhållanden, se motsvarande avsnitt.
Funktionsfel
Vid en funktionsstörning tänds denna
varningslampa på instrumentpanelen
åtföljt av ett meddelande och en ljudsignal.
Om du vill fortsätta att köra med släpvagn ska du
minska hastigheten och köra försiktigt!
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Stabilitetsstyrsystemet för släpvagn ger
en extra säkerhetsfunktion under
normala körförhållanden när du följer
rekommendationerna för användning av
släpvagnar och gällande lagstiftning i ditt
land. Det innebär inte att föraren kan ta större
risker som att använda släpvagn under
opassande driftsförhållanden (t.ex. för tung
last, kultryck som överskrids, slitna däck eller
för lågt lufttryck, felaktigt bromssystem) eller
körning vid för höga hastigheter.
I vissa fall kan systemet missa att upptäcka
att släpvagnen slingrar sig, speciellt om
släpvagnen är lätt.
Vid körning på halt underlag eller dåliga
vägar kan systemet inte alltid förhindra att
släpvagnen plötsligt börjar slingra sig.
Advanced Grip Control
(Beroende på version)
Specifikt och patentskyddat antisladdsystem
som förbättrar väggreppet i snö, lera och sand.
Detta system, optimerat för drift under en rad
olika förhållanden, gör det möjligt att manövrera
bilen under de flesta hala förhållanden (som
uppträder vid normal körning med personbil).
Då detta system kombineras med allvädersdäck
(lera och snö) erbjuder det en kompromiss
mellan säkerhet, väggrepp och drivförmåga.
Då detta system kombineras med lämpliga däck
erbjuder det en kompromiss mellan säkerhet,
väggrepp och drivförmåga.
Gaspedalen ska vara tillräckligt nedtrampad så
att systemet kan nyttja motorns effekt. Drift med
höga motorvarvtal är helt normalt.
Ett reglage med fem lägen används för att välja
det inställningsläge som bäst motsvarar aktuella
körförhållanden.
En kontrollampa, kopplad till respektive läge,
tänds samtidigt med visning av ett meddelande
som bekräftar ditt val.
Funktionslägen
Standard (ESC)
Det här läget är kalibrerat för en låg nivå
av hjulspinn, som är baserad på de olika
förhållanden som normalt råder på vägarna.
Varje gång tändningen slagits av
nollställs systemet automatiskt till detta
läge.
96
Säkerhet
Snö
Det här funktionsläget används för att
anpassa framhjulens väggrepp vid start.
(läget är aktivt upp till 80
km/h)
Terrängkörning (lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget medger ett stort
hjulspinn vid start på det hjul som har det
sämsta fästet, för att i möjligaste mån bli av med
lera och återfå "greppet". Samtidigt får hjulet
med det bästa väggreppet ett så stort
vridmoment som möjligt.
Vid fartökning optimerar systemet spinnivån
för att så långt som möjligt motsvara förarens
önskemål.
(läget är aktivt upp till 50
km/h)
Sand
I det här läget medges lite hjulspinn på
båda drivhjulen samtidigt för att bilen
enklare ska ta sig framåt och begränsa riskerna
för att gräva ned sig i sanden.
(läget är aktivt upp till 120 km/h)
Använd inte de andra lägena på sand eftersom bilen kan köra fast.
Inaktivering
Det går att inaktivera systemen ESP och
DSC genom att vrida reglaget till läget
"OFF ".
ESP och DSC systemen kommer inte
längre att påverka motorn eller
bromsarna för att korrigera färdriktningen.
Systemen aktiveras automatiskt från 50
km/h
och varje gång tändningen slås på igen.
Rekommendationer
Din bil är huvudsakligen konstruerad för
att köra på asfalterade vägar, men du kan
även tillfälligt köra den på vägar i sämre skick.
Den kan däremot inte användas för
terrängkörning som t.ex.:
–
köra i en terräng som kan skada
underredet eller riva loss komponenter
(bränsleslang, bränslekylare etc.) i synnerhet
orsakat av hinder eller stenar
,
–
köra i brant sluttande terräng och med
dåligt väggrepp,
–
köra genom vattendrag.
Hill Assist Descent
Control
Systemet förbättrar väggreppet i nedförsbacke
för medel till branta sluttningar, på asfalt eller
andra vägytor (t.ex. grus, lera).
Systemet används för att minska risken för att
bilen slirar eller kör av vägen i nedförsbacke,
såväl vid körning framåt som vid backning.
I nedförsbacke hjälper systemet föraren att
upprätthålla en konstant hastighet, beroende på
ilagd växel, samtidigt som bromsarna gradvis
släpps.
För att systemet ska kunna aktiveras
måste lutningen vara större än 5 %.
Systemet kan användas med växellådan i
friläge.
Om så inte är fallet, lägg i en växel som
överensstämmer med hastigheten för att
undvika att få motorstopp.
I bilar med automatlåda kan systemet
användas med växelväljaren i läge N, D eller
R.
När systemet regleras, inaktiveras Active
Safety Brake automatiskt.
Systemet är inte längre tillgängligt om
fordonets hastighet är:
–
över 70 km/h.
–
hanteras av
Adaptiv farthållare, beroende
på typ av växellåda.
Påslagning
Standardläget innebär att systemet är
inaktiverat.
Funktionens inställning sparas inte när
tändningen stängs av.
100
Säkerhet
6.Varningslampa som anger att bilbältet på
mittplatsen (rad 2) inte är fastspänt.
7. Varningslampa som anger att bilbältet på
baksätet till höger (rad 2) inte är fastspänt.
Inte fastspänt fram
När tändningen slås på tänds varningslampan
1 på instrumentpanelen (beroende på version)
och motsvarande kontrollampa ( 2, 3 eller 4
(beroende på version)) tänds om föraren och/
eller den främre passageraren inte har fäst
bilbältet.
Vid en hastighet över 20 km/h blinkar dessa
varningslampor tillsammans med en ljudsignal
som ökar i styrka under ca två minuter. Efter två
minuter förblir dessa varningslampor tända så
länge de främre bilbälten inte är fästa.
Inte fastspänt bak
När tändningen slås på, med motorn igång eller
fordonet rör sig med en hastighet under 20 km/h,
tänds varningslampan 1 (beroende på version)
och motsvarande kontrollampor ( 5 till 7) i cirka
sextio sekunder, om en eller flera bakre bilbälten
(rad 2) inte är fästa.
Det finns inga varningslampor för
bältespåminnare för rad 3.
Inte fastspänt
När tändningen är påslagen tänds
varningslampan 1 (beroende på version) och
motsvarande kontrollampor om föraren och/eller
frampassageraren tar av sina bilbälten.
Vid en hastighet över 20 km/h blinkar dessa
varningslampor tillsammans med en ljudsignal
i två minuter. Efter denna tid förblir dessa
varningslampor tända så länge bilbältena inte
är fästa.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
För att säkerställa att bälteslåsen fungerar
korrekt, se till att det inte finns några
främmande föremål (t.ex. ett mynt) innan du
fäster.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett baksäte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras
så lågt ner över bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
I fram kan justering av säkerhetsbältets
position kräva att sitshöjden justeras.
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste det
uppfylla följande villkor:
–
ligga tätt mot kroppen.
–
dras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas.
–
måste vara spänt runt (endast) en person.
–
får inte visa några tecken på slitage eller
nötning.
–
får inte ändras eller modifieras, för att
undvika effekter som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar.
Underhåll
På grund av aktuella
säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på
bilens bilbälten utföras på en kvalificerad
verkstad med rätt kunskaper och utrustning,
11 0
Säkerhet
(e) För att montera en bakåtvänd eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet, flytta platserna framför den framåt, räta sedan ryggstöden så att det finns
tillräckligt med plats för bilbarnstolen och barnets ben.
(f) Med det fasta passagerarsätet (som inte kan placeras i det vikta lä\
get), justera ryggstödets vinkel till 0 °.
Se respektive avsnitt för mer information om framsätet och om hur du fäller ned ryggstödet över sätet (bordslä\
ge).
(g) På versionen Standard, fäll ner ryggstöden i rad 2.
(h) Det är förbjudet att montera en bilbarnstol med stödben på \
tredje raden.
U Plats som är lämplig för installation av en bilbarnstol som sä\
tts fast med bilbältet och som är godkänd för bakåt- och/\
eller framåtvänd användning.
UF Plats som är lämplig för installation av en bilbarnstol som sä\
tts fast med bilbältet och som är godkänd för framåtvä\
nd användning.
X plats olämplig för installation av bilbarnstol för angiven vik\
tgrupp.
”ISOFIX”-fästen
Rad 2
* På vissa versioner är mittsätet inte utrustat
med ISOFIX-fästen.
Bilen har godkänts enligt de senaste
ISOFIX-bestämmelserna.
Om bilen är utrustad med ”ISOFIX”-fästen
identifieras dessa genom etiketter.
Det finns tre öglor för varje säte:
–
Två främre ringar
A sitter mellan sätets
ryggstöd och sits och har märkningen "ISOFIX",
–
Om monterad i ditt fordon, en bakre ring
B
som kallas "Top Tether" sitter på ryggstödets
baksida och används för att sätta fast den övre
remmen. Top Tether-ringen används för att fästa den
övre remmen på bilbarnstolar som har denna
utrustning. Vid en frontalkrock begränsar denna
anordning hur mycket bilbarnstolen kan tippa
framåt.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
ISOFIX-bilbarnstolar är utrustade med
låsanordningar som kan fästas i de två främre
ringarna
A
.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som fästs i den bakre ringen B .
Gör så här för att säkra barnstolen i övre
hålremmen:
–
ta bort och lägg undan nackstödet innan du
monterar bilbarnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det igen när bilbarnstolen har tagits bort),
–
låt bilbarnstolens övre rem passera över
ryggstödets topp och centrera den mellan
nackstödsbenens hål,
–
fäst den övre remmens krok till den bakre
ringen
B
,
–
sträck den övre remmen.