108
Sécurité
Lors de l'installation d'un siège
enfant ISOFIX sur la place arrière
gauche de la banquette, avant de fixer le
siège, écarter au préalable la ceinture de
sécurité arrière centrale vers le milieu du
véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consulter le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Se reporter également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation et
de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX"
(classe de taille
:
E
)
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1 )
Groupe 1
: de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux
A
, ainsi qu'à
l'anneau
B
, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque
: assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
109
Sécurité
5Emplacements des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indi\
que les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux \
places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la clas\
se de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre \
comprise entre
A
et G,
est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6
mois Inférieur à 10
kg
Inférieur à 13 kg
(groupe 0)
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1
anDe 9 à 18
kg
(groupe 1)
De 1 à 3
ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle"Dos à la route" "Dos à la route" "Face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Place Airbag
frontal
passager
Rang 1 (a) Siège
passager
avec ou sans réglage en hauteur Désactivé
:
"OFF" X
IL ILIUF / IL
Activé
: "ON" X XXIUF / IL
Rang 2 Places arrière latérales IL (b)
ILILIUF / IL
Place arrière centrale Non ISOFIX
11 0
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6
mois Inférieur à 10
kg
Inférieur à 13 kg
(groupe 0)
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1
anDe 9 à 18
kg
(groupe 1)
De 1 à 3
ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle"Dos à la route" "Dos à la route" "Face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Place Airbag
frontal
passager
Rang 1 (a) Siège
passager
avec ou sans réglage en hauteur Désactivé
:
"OFF" Non ISOFIX
Activé
: "ON"
Rang 2 Place arrière derrière
conducteur X
IL (b) IL ILIUF / IL
Place arrière derrière
passager IL (b)
X IL ILIUF / IL
Place arrière centrale X
IL ILIUF / IL
Rang 3 Places arrière latérales Non ISOFIX
IUF
:
Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute.
IL
:
Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit
:
111
Sécurité
5– "Dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille\
.
– "Face à la route" équipé d'une béquille.
–
Une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
X
: Place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle \
ISOFIX du groupe de poids indiqué.
(a)
Consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer\
un enfant à cette place.
(b)
L'installation d'une nacelle à cette place peut condamner l'utilisati\
on d'une ou plusieurs places de la même rangée.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui vien\
nent s'ancrer sur les deux anneaux A .
Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
–
D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau
B
.
–
D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible \
avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de c\
ollision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilité\
s d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées \
d'ancrages
ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule.
Place
Airbag frontal passager Dispositif de retenue
i-SizeDispositif de retenue
i-Size
Rang 1 (a) Siège passager
avec ou sans réglage en hauteur
Désactivé : "OFF" i-UNon i-Size
Activé : "ON" i-UFNon i-Size
11 2
Sécurité
Place
Airbag frontal passager Dispositif de retenue
i-SizeDispositif de retenue
i-Size
Rang 2 Places arrière latérales
i-U i-U
Place arrière centrale
Non i-Size i-U
Rang 3 Places arrière latérales -Non i-Size
i-U
: Convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle" faisant
face vers l'avant et vers l'arrière.
i-UF
: Convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant.
X
: Place assise ne convenant pas pour les
dispositifs de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle".
(a) Consulter la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à cette
place.
Sécurité enfants
mécanique
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte
arrière par sa poignée intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière (signalée par
une étiquette).
Verrouillage / Déverrouillage
► Pour verrouiller , tourner la clé intégrée dans
la commande rouge jusqu'en butée
:
•
V
ers la droite sur la porte arrière gauche.
•
V
ers la gauche sur la porte arrière droite.
►
Pour déverrouiller
, tourner en sens inverse.
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec
11 3
Sécurité
5l'accès à la commande de verrouillage de
secours, de couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
Cette commande interdit l'ouverture des
portes arrière par leurs poignées intérieures et
l'utilisation des lève-vitres arrière.
Activation / Désactivation
► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la sécurité enfants.
Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants
est activée.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque
mise du contact.
Garder toujours la clé électronique sur soi en
quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
11 4
Conduite
Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant,
quelles que soient les conditions de circulation.
►
Surveiller
l'environnement et garder les mains
sur le volant afin d'être en état de réagir à toute
éventualité à tout moment.
►
Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
►
Arrêter le véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(ex.
: réglages).
►
Faire une pause toutes les 2
heures lors d'un
long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques émettent
des gaz d'échappement toxiques, tel le
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort
!
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4
minutes avant de
rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques du
véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré . Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage
!
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (exemple
: herbes
sèches, feuilles mortes). Le système
d'échappement du véhicule est très chaud,
même plusieurs minutes après l'arrêt du
moteur. Risque d'incendie
!
Ne jamais laisser le véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si le
conducteur doit quitter le véhicule moteur
tournant, il faut serrer le frein de
stationnement et placer la boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P (selon
le type de boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule .
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée car cela pourrait
gravement endommager le moteur (thermique
et/ou électrique), la boîte de vitesses ainsi que
les systèmes électriques du véhicule.
Si le véhicule doit impérativement emprunter un
passage inondé
:
►
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15
cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par d'autres usagers.
►
Désactiver la fonction Stop & Start.
►
Pour les motorisations hybrides
rechargeables, placer le sélecteur de mode en
position 4WD
(selon version).
►
Rouler aussi lentement que possible sans
caler
. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10
km/h.
►
Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur
.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige une attention
particulière.
11 8
Conduite
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions (même en roulant).
►
Appuyer environ 5
secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique (EAT6
/ EAT8), la colonne de
direction ne se verrouille pas.
Frein de stationnement
électrique
Ce système réalise, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l'arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
À tout moment, moteur tournant :
► Pour serrer le frein de stationnement, tirer
brièvement la commande.
► Pour le desserrer , pousser brièvement la
commande, tout en appuyant sur la pédale de
frein.
Par défaut, le fonctionnement automatique est
activé.
Ce fonctionnement automatique est désactivable
temporairement.
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s'allume à la fois au combiné
et sur la commande pour confirmer le
serrage du frein de stationnement, accompagné
de l'affichage du message " Frein de parking
serré ".
Le témoin s'éteint pour confirmer le desserrage
du frein de stationnement, accompagné de
l'affichage du message " Frein de parking
desserré ".
Le témoin clignote lors d'une demande manuelle
de serrage ou de desserrage.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
pas.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobiliser le véhicule en
engageant une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein de stationnement n'est
pas serré, immobiliser le véhicule en installant
les cales fournies contre une des roues.
Faire appel au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
Avant de sortir du véhicule, vérifier que le frein de stationnement est serré : les
témoins de frein de stationnement doivent
être allumés fixe au combiné et sur la
commande.
Si le frein de stationnement n'est pas serré,
un signal sonore retentit et un message
s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur.
Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
En cas de stationnement : en forte
pente, véhicule très chargé ou en
remorquage
A
vec une boîte de vitesses manuelle, tourner
les roues vers le trottoir et engager une
vitesse.
Avec une boîte de vitesses automatique,
tourner les roues vers le trottoir et
sélectionner le mode
P
.