254
CITROËN Connect Nav
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel
ligado estiver novamente presente, este
é automaticamente reconhecido e, 30
segundos seguintes à ignição ser ligada, o
emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um
dispositivo ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel
selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Selecione o caixote do lixo na parte
superior direita do ecrã para apresentar
um caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão telefone nos
comandos no volante para atender a
chamada recebida.
E
Prima continuamente
O botão telefone dos comandos no
volante para recusar a chamada.
Ou
Selecione " Desligar" no ecrã tátil.
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para
um número novo
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Chamar” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Selecione “ Chamar”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
255
CITROËN Connect Nav
11o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo
contacto.
Pressione o separador “Telefone” para
aceder ao(s) número(s) de telefone do
contacto.
Pressione o separador “Endereço” para
aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “Email” para
aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do
contacto.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar
contactos por apelido + nome próprio ou
por nome próprio + apelido.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas
o sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens” para apresentar
a lista de mensagens.
Selecione o separador “Todos”,
“Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem
escolhida numa das listas.
Pressione “ Responder” para enviar uma
mensagem rápida armazenada no
sistema.
Pressione “ Chamar” para iniciar a
chamada.
Pressione “ Ouvir” para ouvir a
mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens
ou mensagens de e-mail de maneira mais
lenta do que outros.
Gestão das mensagens
rápidas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens rápidas” para
apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”,
“Recebida”, “Indisponível ” ou “Outro”, o
que lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “ Criar” para escrever uma
nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa
das listas.
Pressione “ Transferir” para selecionar
um ou mais destinatários.
Pressione “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Email” para apresentar a lista
de mensagens.
Selecione o separador “Recebidas”,
“Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das
listas.
256
CITROËN Connect Nav
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail
depende da compatibilidade entre o
smartphone e o sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (opção de 6 ambientes) e as definições de áudio
Graves , Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Parametrização dos perfis”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
257
CITROËN Connect Nav
11Ative ou desative:Apresentação automática do texto
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Administração do sistema ”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Param. fábrica ” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e
desativa a hora de verão.
Selecione “ Info. Sistema” para visualizar as
versões dos vários módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da
data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Hora”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da
hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1
hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione “ OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode
alterar o esquema de cores quando o
veículo está parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Temas”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
259
CITROËN Connect Nav
11O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel
no W
ebsite da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
262
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 229–230, 253–254
Bluetooth (telefone)
229–230, 253–254
Buzina
80
Buzinar aos peões
80
C
Cabo de áudio 252
Cabo de carga (híbrido recarregável)
166, 172
Cabo de recarga
168
Cabo Jack
252
Cadeiras para crianças
89, 93–96
Cadeiras para crianças i-Size
98
Cadeiras para crianças ISOFIX
96–97
Caixa de arrumações
69
Caixa de controlo
166, 168, 172
Caixa de ferramentas
69
Caixa de fusíveis compartimento
motor
203, 207
Caixa de fusíveis painel de bordo
203
Caixa de velocidades automática
9, 111,
114–117, 120, 122, 185, 209
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
11 7
Caixa de velocidades manual
9, 111,
120, 122, 184
Câmara de ajuda à condução (avisos)
126
Câmara de infravermelhos
126
Câmara de recuo
126, 154–156
Capacidade do depósito
de combustível
163–164
Capot motor
180–181
características técnicas 217–219
Carga
68, 179
Carga da bateria
209, 212
Carga da bateria de tração
168
Carga doméstica (híbrido
recarregável)
172–173
Carga posterior
26, 173
Carga remota (híbrido
recarregável)
25, 166, 171
Cargas rebocáveis
216–217, 219
Carregador por indução
64
Carregador sem fios
64
Carregamento doméstico
168
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 165, 171–173
Carroçaria
189
Chamada de assistência
80–81
Chamada de emergência
80–81
Chave
28, 32–34
Chave com telecomando
28–29, 104
Chave desconhecida
108
Chave electrónica
30–32
CHECK
22
Cintos de segurança
87–89, 96
Cintos de segurança traseiros
88
Comando de emergência da mala
37
Comando de emergência das portas
33–34
Comando de iluminação
70, 72
Comando de rádio no volante
222, 236
Comando dos bancos aquecidos
49
Comando dos limpa-vidros
75–76, 78
Comandos no volante
114–117
Comandos vocais
238–241Combustível 7, 163
Combustível (depósito)
163–165
Compartimento para arrumações
67, 69
Compartimentos para arrumações
das portas
63
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
73–74
Condução
103–104
Condução económica
7
Conectividade
247
Conetor de carga (híbrido
recarregável)
166, 171–173
Configuração do veículo
24, 26
ConnectedCAM Citroën™
124
Conselhos de condução
7, 103–104
Conselhos de manutenção
165, 188
Consumo de combustível
7, 21
Consumo de óleo
182
Consumos
26
Contacto
106–107, 255
Contador
9–10, 127
Conta-quilómetros diário
21–22
Conta-rotações
9–10
Controlo automático de descida
86
Controlo de estabilidade do reboque
(TSM)
84
Controlo de pressão (com kit)
193, 195
Controlo de tracção avançado
85
Controlo de tracção inteligente
83
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
82–83, 85
Controlo do nível de óleo do motor
18
266
Índice alfabético
Q
Quadrante 9–10, 22–23, 127
R
Radar (avisos) 126
Rádio
225, 250
Rádio digital - DAB (Radiodifusão
digital)
226, 251
RDS
225, 250
READY (luz avisadora)
180
Rebatimento dos bancos traseiros
52–53
Rebocar um veículo
213, 215
Reboque
84, 173, 213, 215
Reboque do veículo
213–215
Recarga da bateria
209, 212
Recarregar a bateria de tração
168
Recarregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
165, 171–173
Reciclagem do ar
56–58
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito
130
Reconhecimento do limite
de velocidade
127, 129
Recuperação de energia
21, 118
Rede de retenção da carga alta
68
Reescorvamento do ciruito
de combustível
191
REF
83
Referência cor/pintura
220
Regeneração do filtro de partículas
184
Regulação da repartição de ar
55–58
Regulação da temperatura 55–56
Regulação do fluxo de ar
55–58
Regulação dos apoios de cabeça
46–47
Regulação dos bancos
47–48
Regulação dos faróis
74
Regulação do volante em altura e em
profundidade
50
Regulação em altura dos cintos
de segurança
88
Regulação lombar
47
Regulação pelo reconhecimento do limite de
velocidade
130–131
Regulador de velocidade
130–131, 132–135
Regulador de velocidade adaptativo
135
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop
130–131
Regulador de velocidade programável
133
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
124
Reinicialização do telecomando
35
Reóstato de iluminação
22
Repartidor Electrónico de Travagem
(REF)
82–83
Reposição a zero do totalizador
quilométrico diário
21–22
Reposição a zeros do trajecto
23
Reposição do nível de AdBlue®
187
Reservatótio do lava-vidros
183
Retirar o tapete
65
Retrovisores exteriores
50–51, 59, 150
Retrovisor interior
51
Revisões
17, 183
Roda de reserva
185, 192–193, 195–196Rótula desmontável sem
ferramentas
174–177
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 184
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
20, 186
Segurança de crianças
91, 93–97, 93–98
Seletor de velocidades
114–117
Sensor de luz solar (luminosidade)
54
Sensores (avisos)
126
Sinal de emergência
79, 191
Sincronização do telecomando
35
Sistema activo de vigilância do ângulo
morto
152
Sistema antipoluição SCR
20, 186
Sistema de assistência à travagem
82–83
Sistema híbrido recarregável
5, 8, 25,
107, 120, 165
Sistemas de controlo da trajectória
82–83
Smartphone
27
Sob o capot motor
180–181
Som de aviso de veículo silencioso
80
Stop & Start
24, 54, 59, 121–122, 163, 180, 184, 211
Streaming audio Bluetooth
227, 252
Substituição da pilha do telecomando
34
Substituição de fusíveis
203–204
Substituição de lâmpadas
198–199, 201–202
Substituição do filtro de ar
184
Substituição do filtro do habitáculo
184
Substituição do filtro do óleo
184