
4
Panoramica
Strumentazione di bordo
Queste illustrazioni e descrizioni hanno lo scopo
di fornire una guida. La presenza e la posizione
di alcuni elementi possono variare in funzione
della versione o del livello di rifinitura.
1.Retrovisori esterni
Alzacristalli elettrici
2. Comando d'apertura del cofano motore
3. Fusibili nel cruscotto
4. Avvisatore acustico
Airbag anteriore lato guidatore
5. Quadro strumenti 6.
Plafoniera
Visualizzazione delle spie delle cinture
di sicurezza e dell'airbag anteriore lato
passeggero
Comandi del tetto apribile e della tendina
d'occultamento
Retrovisore interno/LED indicatore guida in
modalità Electric
Pulsanti per le chiamate d'emergenza e di
assistenza
CITROËN ConnectedCAM®
7. Display touch screen con CITROËN
Connect Radio o CITROËN Connect Nav
8. Avviamento/Spegnimento del motore
9. Cambio
10. Freno di stazionamento elettrico
11 . Ricarica smartphone senza filo
Presa 12 V/Porta USB
12. Scelta della modalità di guida
Hill Assist Descent Control (discesa
assistita)
Advanced Grip Control
13. Cassettino portaoggetti
Interruttore di disattivazione airbag anteriore
lato passeggero
14. Barretta di controllo centrale (inferiore e
superiore)
15. Barretta di controllo laterale
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
3. Leve di comando del cambio automatico
4. Comandi del sistema audio
A. Selezione della modalità di visualizzazione
del quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume
D. Selezione file multimediale precedente/
successivo
Conferma di una selezione

63
Ergonomia e confort
3Per ottimizzare la durata della batteria, si
raccomanda di eseguire la programmazione
con il veicolo collegato.
La programmazione può essere effettuata
anche da uno smartphone utilizzando
l'applicazione MyCitroën.
Con CITROËN Connect Radio, la
programmazione può essere eseguita solo da
uno smartphone utilizzando l'applicazione.
Per ulteriori informazioni sulle Funzioni a
distanza, leggere la sezione corrispondente.
Il rumore della ventola emesso
all'attivazione del pre-condizionamento
della temperatura è del tutto normale.
Condizioni operative di
funzionamento
– La funzione si attiva solo a contatto
interrotto .
–
Quando il veicolo non è connesso, la funzione
viene attivata solo quando il livello di carica della
batteria è superiore
al 20%.
–
Quando il veicolo non è collegato e una
programmazione ricorrente è attivata (ad es.
dal lunedì al venerdì), se vengono avviate
due sequenze di pre-condizionamento senza
utilizzare il veicolo, la programmazione viene
disattivata.
Allestimenti anteriori
1. Maniglia di sostegno
2. Visiera parasole
3. Vano portaoggetti sotto il volante
Portacarte
4. Cassettino portaoggetti illuminato
5. Tasche portacarte sulle porte
6. Porta USB
Accendisigari/presa accessori da 12
V
(120
W).
7. Vano portaoggetti
8. Vano portaoggetti o carica batterie senza fili
9. Portabicchieri
10. Appoggiagomito anteriore con portaoggetti
11 . Presa di carica USB
Visiera parasole
► A contatto inserito, sollevare lo sportellino
di copertura; lo specchietto s'illumina
automaticamente.
La visiera parasole prevede anche una fessura
porta biglietti autostradali.
Cassettino portaoggetti
► Per aprire il cassettino portaoggetti, sollevare
la maniglia.
A contatto inserito, il cassettino portaoggetti è
illuminato quando è aperto.
Contiene il comando di disattivazione dell'airbag
anteriore lato passeggero.
Non guidare mai con il cassettino
portaoggetti aperto, se un passeggero
occupa il sedile anteriore. Rischio di lesioni in
caso di frenata brusca.

64
Ergonomia e confort
Quando il dispositivo viene rilevato, la spia verde
del caricabatteria si accende e rimane accesa
durante l'intero periodo di carica della batteria.
Il sistema è in grado di ricaricare un solo
dispositivo alla volta.
Non lasciare oggetti in metallo (monete,
chiavi, telecomando del veicolo, ecc.)
nella zona di carica durante la ricarica di un
dispositivo, in quanto esiste il rischio di
surriscaldamento o di interruzione della
ricarica.
Verifica del funzionamento
Lo stato della spia permette di verificare il
funzionamento del caricatore.
Stato della spia Significato
OFF Motore spento.
Nessun dispositivo
compatibile rilevato.
Carica terminata.
Verde fisso Dispositivo compatibile
rilevato.
Carica in corso.
Accendisigari/Prese
accessori 12 V
► Per utilizzare l'accendisigari, premerlo
e attendere alcuni secondi che si attivi
automaticamente.
►
Per utilizzare un accessorio da 12
V (potenza
massima: 120
W), estrarre l'accendisigari e
collegare un adattatore appropriato.
Questa presa permette di collegare un
caricabatteria per telefono, uno scalda biberon,
ecc.
Dopo l'utilizzo, ricollocare immediatamente
l'accendisigari al suo posto.
Il collegamento di un dispositivo elettrico
non omologato da CITROËN, come un
caricatore USB, potrebbe provocare
malfunzionamenti degli impianti elettrici del
veicolo, ad esempio una cattiva ricezione
radio o disturbi della visualizzazione sui
display.
Porte USB
Permettono di collegare un dispositivo portatile
per ricaricarlo.
La porta USB anteriore permette
inoltre di collegare uno
smartphone tramite Android Auto
® o CarPlay®,
per poter utilizzare alcune applicazioni per
smartphone sul display touch screen.
Per ottenere il miglior risultato, utilizzare un
cavo prodotto o approvato dal costruttore del
dispositivo.
È possibile gestire queste applicazioni
utilizzando i comandi al volante o i comandi del
sistema audio.
Durante l'utilizzo della porta USB, il
dispositivo portatile si ricarica
automaticamente.
Durante la ricarica, appare un messaggio se
l'assorbimento dell'equipaggiamento portatile
è superiore all'amperaggio fornito dal veicolo.
Per maggiori informazioni sull'utilizzo di
questo dispositivo, fare riferimento alla
sezione Audio e telematica.
Ricarica smartphone senza
filo
Consente la ricarica senza filo di dispositivi
mobili, ad esempio uno smartphone, utilizzando
il principio di induzione magnetica, secondo la
norma Qi 1.1.
Il dispositivo portatile da ricaricare deve essere
compatibile con la norma Qi, per progettazione
o mediante l'ausilio di una custodia o di una
scocca compatibile.
La zona di carica è indicata dal simbolo Qi.
La carica funziona a motore acceso e con il
sistema Stop & Start in modalità STOP.
La carica è gestita dallo smartphone.
Con il sistema Apertura e Avviamento a mani
libere, il funzionamento del carica batterie può
essere momentaneamente disturbato all'apertura
di una porta o all'interruzione del contatto.
Ricarica
► Con la zona di carica sgombra, posizionare
un dispositivo al centro della stessa.

68
Ergonomia e confort
► Inserire, una dopo l'altra, le estremità della
barra, nei punti di fissaggio del tetto.
► Agganciare le cinghie della rete agli anelli
inferiori, situati sui rivestimenti esterni del
bagagliaio.
► Tendere le cinghie per staccare la rete.
Pianale bagagliaio a 2
posizioni
A seconda dell'equipaggiamento, questo pianale
a due posizioni permette di ottimizzare il volume
del bagagliaio grazie ai fermi laterali posizionati
sui lati:
– Posizione alta ( 100 kg max.): si ottiene un
pianale piatto fino ai sedili anteriori, quando i
sedili posteriori sono abbattuti.
– Posizione bassa ( 150 kg massimo): volume
massimo del bagagliaio.
Per variare l'altezza:
In caso di brusca decelerazione, gli
oggetti appoggiati sul copribagagli
possono diventare pericolosi.
Presa accessori 12 V
► Per collegare un accessorio 12 V (potenza
massima: 120 W), togliere l'elemento protettivo e
collegare un adattatore idoneo.
►
Inserire il contatto.
Il collegamento di un equipaggiamento
elettrico non omologato da CITROËN,
come un apparecchio di ricarica con presa
USB, potrebbe provocare dei
malfunzionamenti degli equipaggiamenti
elettrici del veicolo, ad esempio una cattiva
ricezione radio o disturbi della visualizzazione
sui display.
Rete di tenuta per carichi
alti
Questa rete rimovibile consente di utilizzare
l'intero volume di carico fino al tetto:
–
dietro i sedili anteriori (1a fila) quando i sedili
posteriori sono ripiegati;
–
dietro i sedili posteriori (2a fila) quando il
copribagagli è rimosso.
Protegge gli occupanti in caso di frenata
improvvisa.
Dietro ai sedili anteriori
► Ripiegare i sedili posteriori.
► Inserire, una dopo l'altra, le estremità della
barra, nei punti di fissaggio del tetto.
►
Collegare le fasce della rete ai punti di
ancoraggio superiori situati nell'alloggiamento
dei fissaggi
Top Tether.
►
T
endere le cinghie per staccare la rete.
Dietro ai sedili posteriori
► Rimuovere il copribagagli.

124
Guida
Il sistema non può superare il limite delle
leggi della fisica.
Aiuti alla guida
Il guidatore deve tenere lo sterzo con
entrambe le mani, utilizzare sempre gli
specchi retrovisori interno ed esterni, tenere
i piedi vicino ai pedali e prendersi una pausa
ogni due ore circa.
Aiuti alla manovra
Il guidatore deve sempre controllare
la zona attorno al veicolo, prima e durante
la manovra, in particolare utilizzando gli
specchietti.
Radar
Il funzionamento del radar e dei sistemi
associati potrebbe essere compromesso
dall’accumulo di sporcizia (polvere, fango,,
brina, ecc.) o da particolari condizioni
meteorologiche avverse (pioggia battente,
neve, ecc.), se il paraurti è danneggiato.
In caso di verniciatura o di ritocco della
vernice del paraurti anteriore, rivolgersi alla
Rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Alcuni tipi di vernice potrebbero disturbare il
funzionamento del radar.
– acquisire foto e video su richiesta e
condividerli;
–
trasmettere le coordinate GPS del veicolo a
uno smartphone;
–
registrare automaticamente video in caso di
collisione del veicolo.
Senza eccezione alcuna, qualsiasi
azione intrapresa dal guidatore
riguardante la telecamera deve avvenire a
veicolo fermo.
Funzionamento
Per utilizzare tutte le funzioni della telecamera,
eseguire le seguenti operazioni:
►
scaricare l'applicazione CITROËN
ConnectedCAM®
su uno smartphone;
►
abbinare lo smartphone alla telecamera
seguendo le istruzioni fornite dall'applicazione.
L'abbinamento è indispensabile in occasione
del primo collegamento. In seguito, avverrà
automaticamente.
Il codice di abbinamento predefinito è:
"ConnectedCAM".
Accensione/Spegnimento
► Tenere premuto questo pulsante per
accendere o spegnere la telecamera
(confermato dall'accensione/spegnimento della
spia).
Quando la telecamera è accesa, la registrazione
video avviene in modo automatico e
permanente.
Lo stato della funziona è memorizzato
all'interruzione del contatto.
Gestione foto e video
► Premere brevemente questo pulsante
per scattare una foto.
Un segnale acustico conferma il riconoscimento
della richiesta.
► Tenere premuto questo pulsante per
registrare un video.
Una presa micro USB consente inoltre di salvare
i dati della telecamera su altri supporti, come
computer, tablet, ecc.
Grazie all'applicazione CITROËN
ConnectedCAM®, è possibile condividere
automaticamente e immediatamente le foto e i
video sui social network o tramite e-mail.
Un segnale acustico conferma il riconoscimento
della richiesta.
Ripristino del sistema
Premere e mantenere premuti
contemporaneamente questi due tasti per
resettare il sistema.
Questa azione cancella tutti i dati registrati
sulla telecamera e reinizializza il codice di
abbinamento predefinito della telecamera.
Per motivi di sicurezza, il guidatore non
deve usare l'applicazione CITROËN
ConnectedCAM® da uno smartphone durante
la guida. Deve, inoltre, eseguire a veicolo
fermo qualsiasi azione che richieda
attenzione.
Anomalia
In caso d'anomalia del sistema, la spia
del pulsante lampeggia.
Far verificare il sistema dalla Rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Sistemi di assistenza alla
guida e alla manovra-
Raccomandazioni
generali
I sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra non possono in nessun caso
sostituire l'attenzione del guidatore.
il guidatore deve rispettare il codice della
strada, deve mantenere il comando del
veicolo in tutte le circostanze e deve essere
in grado di riprendere il controllo del veicolo
in qualsiasi momento. Il guidatore deve
regolare la velocità in base alle condizioni
meteorologiche, del traffico e della strada.
Spetta al guidatore sorvegliare in
permanenza lo stato del traffico, valutare la
distanza e la velocità degli altri veicoli, intuire
le loro manovre prima di cambiare corsia per
effettuare un sorpasso.

203
In caso di panne
8Scatola portafusibili inferiore
Fusibile n.Valore nominale
(A) Funzioni
F4 15Avvisatore acustico.
F6 20Pompa lavacristallo anteriore e posteriore.
F7 10Presa USB da 12
V posteriore.
F8 20Tergicristallo posteriore.
F10 30Bloccaggio/sbloccaggio porte e sportellino del serbatoio carburante.
F14 5Allarme (unità).
F18 5Alimentazione rimorchio.
F28 5Allarme (sirena), ricevitore telecomando riscaldamento/ventilazione su\
pplementare.
F29 20Display touch screen (CITROËN Connect Radio o CITROËN Connect Nav\
).

220
CITROËN Connect Radio
– Accesso alle impostazioni del display touch
screen e del quadro strumenti digitale.
Selezione della sorgente audio (secondo
l'equipaggiamento):
–
Stazioni radio FM / DAB /
AM (secondo
l'equipaggiamento).
–
T
elefono collegato tramite Bluetooth e
riproduzione multimediale Bluetooth (streaming).
–
Chiavetta USB.
–
Lettore multimediale collegato tramite presa
ausiliaria (secondo l'equipaggiamento).
Nel menu "Regolazioni" è possibile
creare un profilo per una persona o un
gruppo di persone che hanno interessi in
comune, con la possibilità di configurare
un'ampia gamma di impostazioni (stazioni
memorizzate, impostazioni audio, acustiche,
ecc.) Le impostazioni vengono applicate
automaticamente.
In caso di temperature estremamente
elevate, il volume potrebbe essere
limitato per proteggere il sistema. Potrebbe
essere attivata la modalità di standby (con lo
schermo e l'audio disattivati) per almeno 5
minuti.
Il sistema torna al normale funzionamento
quando la temperatura dell'abitacolo si
abbassa.
Comandi al volante
Comandi al volante - Tipo 1
Radio:
Selezione della stazione precedente /
successiva memorizzata.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Media:
Selezione brano precedente / successivo.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Radio:
Pressione breve: visualizzazione
dell’elenco delle emittenti captate.
Pressione lunga: aggiornamento dell'elenco
delle emittenti captate.
Media:
Pressione breve: visualizzazione dell’elenco
delle rubriche. Pressione lunga: visualizzazione dei tipi di ordini
disponibili.
modifica modalità sonora (radio; USB;
AUX (se equipaggiamento collegato); CD;
streaming).
Conferma di una selezione.
Alzare il volume.
Abbassare il volume.
Attivazione / disattivazione sonoro premendo contemporaneamente i tasti
per alzare e abbassare il volume.
Comandi al volante - Tipo 2
Comandi vocali:
Questo comando è situato sul
volante o all’estremità della leva di comando
dell’illuminazione (secondo l’equipaggiamento).
Pressione breve, comandi vocali dello
smartphone tramite il sistema.
Alzare il volume.
Abbassare il volume. Disattivazione del suono premendo
contemporaneamente i tasti per alzare
e abbassare il volume (secondo
l’equipaggiamento).

222
CITROËN Connect Radio
Guida
Attivare, disattivare o configurare alcune funzioni del veicolo.
Navigazione
Configurare la navigazione e selezionare
la destinazione tramite CarPlay® o
Android Auto.
Climatizzatore
21,518,5
Gestire le impostazioni della temperatura
e del flusso dell'aria.
Applicazioni
Visualizzazione delle
fotografie
Inserire una chiavetta USB nella porta USB.
Al fine di preservare il sistema, non utilizzare sdoppiatori USB.
Il sistema può leggere cartelle e file di immagini
nei seguenti formati: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp;
.png.
Premere Connect-App per visualizzare
la schermata principale.
Premere "Gestione foto".
Selezionare una cartella.
Selezionare un'immagine per
visualizzarla.
Premere questo tasto per visualizzare i
dettagli della foto.
Premere la freccia indietro per tornare
indietro di un livello.
Gestione dei messaggi
Premere Connect-App per visualizzare
la schermata principale.
Premere "SMS".
Selezionare la scheda "SMS".
Premere questo tasto per selezionare le
impostazioni di visualizzazione dei
messaggi.
Premere questo tasto per cercare e
selezionare un destinatario.
Selezionare la scheda "Messaggi rapidi".
Premere questo tasto per selezionare le
impostazioni di visualizzazione dei
messaggi.
Premere questo tasto per scrivere un
nuovo messaggio.
Premere il cestino accanto al messaggio
selezionato per eliminarlo.
Premere questo tasto accanto al
messaggio selezionato per visualizzare la
schermata secondaria.