92
Sikkerhet
– En posisjon som er kompatibel med R3 er også kompatibel med R1 og R2.
– En posisjon som er kompatibel med R2
er også kompatibel med R1.
–
En posisjon som er kompatibel med F3
er også kompatibel med F2X og F2.
–
En posisjon som er kompatibel med B3
er også kompatibel med B2.
(a) Universelt barnesete: barnesete som kan monteres i alle biler ved hjelp \
av sikkerhetsbeltet.
(b) For å installere et « ryggen i kjøreretningen » barnesete i denne seteposisjonen må den fremre kollisjonspute fo\
r forsetepassasjeren deaktiveres
(«AV »).
(c) Bare et «ansikt i kjøreretningen» barnesete er godkjent i denne seteposisjonen med den fremre kollisj\
onspute for forsetepassasjeren aktivert
(«PÅ»).
(d) Vipp seteryggen til 45° før du monterer barnesetet.
Rett opp seteryggen til den er i kontakt med seteryggen på barnesetet\
.
(e) For et sete som kan høydejusteres, stilles det til maksimal høyde.\
(f) Et barnesete med støttestang skal aldri monteres på passasjersetet\
i midten bak.
(g) Kjøretøyets sete må være så langt bak som mulig.
(h) For universelt barnesete: gruppene 0, 0+, 1, 2 og 3.
(i) For universelt barnesete: gruppene 1, 2 og 3.
93
Sikkerhet
5
ViktigSeteposisjon der montering av et
barnesete er forbudt.
Airbag for passasjersetet foran deaktivert .
Airbag for passasjersetet foran aktivert .
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjente «ryggen i
kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» til gruppene 0, 0+, 1, 2 og 3.
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjent «ansikt i
kjøreretningen» til gruppene 1, 2 og 3.
Seteposisjon der sikring av et i-Size-
barnesete er godkjent.
Seteposisjon der sikring av et «ansikt i
kjøreretningen» i-Size-barnesete er
godkjent.
Det finnes et ØVRE FESTE
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som er godkjent for sikring av et
universelt ISOFIX-barnesete.
Det finnes et ØVRE FESTE
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som er godkjent for sikring av et
«ansikt i kjøreretningen» universelt
ISOFIX-barnesete.
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete
med ISOFIX -fester:
–
R1
: barnesete med ISOFIX-fester til baby.
–
R2
: lite barnesete med ISOFIX -fester.
–
R3
: stort barnesete med ISOFIX-fester.
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med
ISOFIX-fester: –
F2X
: barnesete med ISOFIX-fester til
småbarn.
–
F2
: barnesete med ISOFIX-fester, redusert
høyde.
–
F3
: barnesete med ISOFIX-fester, full høyde
.
Barnesete:
–
B2
: redusert høydebarnesete .
–
B3
: full høydebarnesete .
Manuell sikkerhet for barn
Dette systemet hindrer at bakdørene åpnes med
det innvendige håndtaket.
Den røde betjeningen er plassert på karmen til
hver bakdør (merket med etikett).
Låse/låse opp
► For å låse, skru den røde kontrollen så langt
som mulig med integrert nøkkel: •
Mot høyre på venstre bakdør
.
•
Mot venstre på høyre bakdør
.
►
For å låse opp, skru den i motsatt retning.
111
Kjørebelysning
6Stop & Start
Stop & Start stanser motoren midlertidig –
STOPP-modus – under stans i trafikken (rødt
lys, køkjøring, annet). Motoren starter automatisk
igjen – START-modus – så snart du ønsker å
kjøre.
Funksjonen er perfekt tilpasset for bykjøring og
gjør det mulig å redusere drivstofforbruk, utslipp
av forurensende avgasser og lydnivå når bilen
står i ro.
Funksjonen påvirker ikke bilen for øvrig, heller
ikke bremsingen.
Åpning av panseret
Før alle inngrep under panseret, må du
deaktivere Stopp & Start for å unngå risiko
for skader fordi motoren starter automatisk
på nytt.
Kjøring på oversvømt veidekke
Før du kjører inn i en sone som er
oversvømt, anbefaler vi at du deaktiverer
Stopp & Start-systemet.
Hvis du vil ha mer informasjon om råd om
kjøring, spesielt i oversvømt terreng, se det
aktuelle avsnittet.
Deaktivering/gjenaktivering
Funksjonen aktiveres som standard når
tenningen slås på.
Slik deaktiverer/aktiverer du funksjonen:
► Trykk på knappen.
En melding i instrumentpanelet bekrefter den
nye statusen.
Når funksjonen er deaktivert, tennes den oransje
varsellampen. Hvis motoren var i standby, starter
den på nytt umiddelbart.
Tilhørende varsellamper
Funksjon aktivert.
Funksjon deaktivert eller med feil.
Funksjon
Hovedbetingelser for drift
– Førerdøren må være lukket.
– Sikkerhetsbeltet på førersiden må være festet.
–
Ladenivået til batteriet må være tilstrekkelig.
–
Motorens temperatur må være innen nominelt
driftsområde. –
Den utvendige temperaturen må være mellom
0 °C og 35 °C.
Sette motoren i standby
(STOPP-modus)
Motoren vil automatisk settes i standby-modus
når føreren indikerer at bilen skal stoppe.
–
Med manuelt gir : med hastigheter under
3
km/t, når du setter girspaken i fri og slipper opp
clutchen.
–
Med automatgirkasse :
•
Med girspaken i modus D
eller M, med
en hastighet på under 20
km/t eller 3 km/t
(avhengig av motor), ved å trykke på
bremsepedalen.
•
Med girspaken i N
-modus, med en hastighet
på 0 km/t.
•
Med girspaken i P
-modus, og når du slipper
bremsepedalen, med en hastighet på 0 km/t.
Timeteller
En timeteller legger sammen tiden som har gått
med i standby-modus under turen. Den nullstilles
hver gang tenningen slås på.
Spesielle tilfeller:
Motoren går ikke i standby hvis alle
driftsbetingelsene ikke er oppfylt og i følgende
tilfeller.
–
Bratt bakke (oppover eller nedover).
–
Bilen har ikke kjørt fortere enn 10
km/t siden
siste motorstart (med nøkkelen eller knappen
«START/STOP»).
131
Kjørebelysning
6aktiv håndbrekk
med Collision Risk
Alert and intelligent
nødbremsassistanse
Se de generelle anbefalingene for bruk av
kjørehjelp.
Dette systemet:
– advarer føreren om at det er fare for at bilen
kan kollidere med bilen foran eller med en
fotgjenger eller syklist.
–
reduserer kjøretøyets hastighet for å unngå
kollisjon eller begrense virkningen av den.
Systemet tar også hensyn til motorsykler
og dyr, men dyr som er mindre enn 0,5 m
og gjenstander på veien blir ikke
nødvendigvis registrert.
Systemet består av tre funksjoner:
–
Collision
Risk Alert.
–
Intelligent nødbremsassistanse.
–
aktiv håndbrekk (automatisk nødbremsing).
Bilen har et flerfunksjonskamera øverst på
frontruten og, avhengig av versjon, en radar i
fremre støtfanger.
Systemet kan ikke erstatte førerens
årvåkenhet.
Dette systemet er beregnet på å hjelpe
føreren og å bedre sikkerheten under kjøring.
Det er opp til føreren å følge med på
trafikkforholdene i henhold til trafikkreglene.
Med det samme systemet registrerer en
potensiell hindring, klargjør det
bremsekretsen i tilfelle det skulle bli
nødvendig med automatisk bremsing. Dette
kan medføre litt støy og en følelse av at farten
settes ned.
Deaktivering / aktivering
Som standard vil denne funksjonen aktiveres
automatisk hver gang motoren starter.
Stilles inn via Kjørebelysning /
Bil-menyen på berøringsskjermen.
Når systemet er deaktivert, vises det ved
at denne varsellampen lyser og en
melding vises.
Operasjonelle
funksjonsbetingelser og
begrensninger
Kjøretøyet beveger seg forover.
ESC-system som virker.
DSC/Antispinn-systemer aktivert.
Setebelter festet for alle passasjerer.
Stabilisert hastighet på veier med få svinger.
I følgende tilfeller anbefales det å deaktivere
systemet via bilens konfigurasjonsmeny:
–
T
rekke en tilhenger.
–
V
ed transport av lange gjenstander på
takbøylene.
–
Biler med kjettinger påmontert.
–
Før vask i bilvaskautomat, med motoren i
gang.
–
Før bilen plasseres på ruller i et verksted.
–
V
ed tauing av bil med motoren i gang.
–
Hvis fremre støtfanger har blitt skadet (versjon
med radar).
–
Etter et støt mot frontruten like ved
deteksjonskameraet.
Systemet deaktiveres automatisk ved
bruk av visse typer «plassbesparende»
reservehjul (mindre diameter) er oppdaget,
133
Kjørebelysning
6Det har som mål å redusere bilens hastighet
eller unngå en kollisjon hvis føreren ikke griper
inn selv.
Funksjon
Systemet opererer under følgende forhold:
– Bilens hastighet ikke overskrider 60 km/t når
en fotgjenger registreres.
–
Bilens hastighet ikke overskrider 80 km/t når
en stillestående bil eller en syklist detekteres.
–
Bilens hastighet er over 10
km/t (versjoner
med kamera og radar) eller mellom 10
km/t og
85 km/t (versjoner med kamera alene) når en bil
i bevegelse registreres.
Denne varsellampen blinker (i ca. 10
sekunder) så snart funksjonen aktiveres
under bremsing.
Hvis bilen har automatisk girkasse og den
automatiske nødbrems assistansen virker helt til
bilen stopper opp, må du holde bremsepedalen
inne for å forhindre at bilen begynner å bevege
seg igjen.
Hvis bilen har manuell girkasse og den
automatiske nødbrems assistansen virker helt til
bilen stopper helt opp, er det fare for at motoren
kveles.
Føreren kan når som helst opprettholde
kontrollen over bilen ved fast sving på
rattet og/eller fast trykk på gasspedalen.
Bremsepedalen kan vibrere noe mens
funksjonen er i bruk.
Hvis bilen stopper helt opp, opprettholdes den
automatiske bremsingen i 1 til 2 sekunder.
Funksjonssvikt
En feil i systemet signaliseres med
kontinuerlig lys fra denne varsellampen,
ledsaget av en melding og et hørbart signal.
Kontakt en CITROËN-autorisert forhandler
eller et kvalifisert verksted for å få systemet
kontrollert.
Disse varsellampene slås på hvis
sikkerhetsbeltet til føreren og/eller
passasjersetet foran ikke er festet.
Distraksjonsgjenkjenning
Se de generelle anbefalingene for bruk av
kjørehjelp.
Ta en pause i kjøringen når du føler deg sliten,
og minst annenhver time.
Funksjonen består av «kaffepausevarsel»
kombinert med et «varsel til fører»-system.
Disse systemene er ikke konstruert for å
holde føreren våken eller forhindre at
føreren faller i søvn bak rattet.
Det er førerens ansvar å stoppe hvis han eller
hun er trett.
Aktivering/deaktivering
Funksjonen stilles inn via
berøringsskjermmenyen
Kjørebelysning/Bil.
Systemets status blir lagret i minnet når
tenningen slås av.
Kaffepausevarsel
Systemet avgir et varsel så snart det
registreres at føreren ikke har tatt en
pause etter to timers kjøring i en hastighet på
over 65 km/t.
Dette varselet gis i form av en melding som
oppmuntrer føreren til å ta en pause, ledsaget av
et lydsignal.
Hvis føreren ikke følger dette rådet, gjentas
varselet hver time inntil bilen har stoppet.
Systemet tilbakestiller seg selv hvis følgende
betingelser er oppfylt:
–
Motoren går og bilen har stått stille i mer enn
15 minutter
.
–
T
enningen har vært slått av i noen minutter.
–
Førerens sikkerhetsbelte er ikke festet og
førerdøren er åpnet.
Så snart bilens hastighet er under 65
km/t, settes systemet i hvilemodus.
Kjøretiden registreres igjen så snart
hastigheten er over 65 km/t.
152
Praktisk informasjon
Ladeluke
Ladeluken er plassert bak på venstre side av
bilen.
1.Aktiveringsknapp for utsatt ladning
2. Indikatorlampe bekrefter at støpselet er låst i
ladekontakten.
Kontinuerlig rød: støpsel korrekt plassert og
låst.
Blinkende rød: støpsel feil plassert eller
låsing ikke mulig.
3. Ladekontakt
4. Lyslinjer
Status for
lyslinjer Betydning
Lyser hvitt Velkomstlys når luken åpnes
Lyser blått Utsatt ladning
Blinker grønt Lading pågår
Lyser grønt Ladning fullført
Kontinuerlig
rød Funksjonssvikt
Ved støt, selv lette støt, mot ladeluken,
må den ikke brukes.
Ikke demonter eller modifiser ladekontakten -
elektrisk støt og/eller brann!
Ta kontakt med en CITROËN-forhandler eller
et kvalifisert verksted.
Ladekabel
Batteriet kan lades ved bruk av flere kabeltyper.
Ladekabelen som følger med bilen er kompatible
med elektriske installasjoner i landet hvor bilen
er solgt. Hvis du reiser utenlands, kan du se
i tabellen nedenfor for å sjekke ladekabelens
kompatibilitet med lokale elektriske systemer.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller
et kvalifisert verksted for å få tak i riktig
ladekabel(kabler).
153
Praktisk informasjon
7KabeltypeKompatibilitetSpesifikasjoner
Modus 2 ladekabel med integrert kontrollenhet
Konvensjonelt elektrisk støpsel.
Lading er begrenset til et maksimum på 8 A.
«Green’Up»-type kontakter.
Lading er begrenset til et maksimum på 14 A.
Modus 3 ladekabel
Wallbox – enhet for økt ladeeffekt
Lading er begrenset til et maksimum på 32 A.
Den estimerte ladetiden vises på
instrumentpanelet når kjøretøyet er
tilkoblet. Det kan variere avhengig av
forskjellige faktorer slik som utetemperatur
eller kvaliteten på strømnettet.
Viss utetemperaturen er under -10 °C
anbefales det å koble til bilen så snart som
mulig fordi ladetiden kan øke betydelig.
Batteriet lades kanskje ikke fullstendig.Hjemmelading kabel (modus 2)
Det er viktig å unngå å skade
ladekabelen, og sørge for at den forblir intakt.
I tilfelle skade, må du ikke bruke kabelen
og kontakte CITROËN-forhandleren eller et
kvalifisert verksted for å få den skiftet ut.Wallbox – enhet for økt ladeeffekt
(modus 3)
Ikke demonter eller modifiser enheten for
økt ladeeffekt - fare for elektrisk støt og/eller
brann!
For å finne ut hvordan den brukes, se
brukerhåndboken for enheten for økt
ladeeffekt
157
Praktisk informasjon
7Lading av
fremdriftbatteriet
(oppladbar hybrid)
For full ladning, følg ladeprosedyren uten å
avbryte den, til den stopper automatisk. Lading
kan utføres enten umiddelbart (som standard),
eller utsatt.
Utsatt lading angis via berøringsskjermen
eller applikasjonen MyCitroën.
Når bilen er tilkoblet, vises følgende informasjon
i instrumentpanelet:
–
Status for batteriet (%).
–
Gjenværende rekkevidde (miles eller km).
–
Estimert ladetid (beregningen kan ta noen
sekunder).
–
Ladehastighet (kW/h).
Etter at instrumentpanelet er satt i standby-
modus, kan denne informasjonen vises igjen ved
å låse opp bilen eller å åpne en dør
.
Det er også mulig å overvåke
ladefremdriften med
MyCitroën-applikasjonen.
For mer informasjon om
Fjernfunksjonene,
se tilhørende avsnitt.
Kjøretøy immobilisert i opptil 4 uker
Parker kjøretøyet i et dekket område.
Koble ladekabelen til drivbatteriets
strømforsyning.
Kjøretøy immobilisert i 1 til 12
måneder
Lad ut drivbatteriet til 2 eller 3 bar på
ladenivåindikatoren på instrumentpanelet.
Ikke koble fra ladekabelen.
Parker alltid kjøretøyet et sted med
temperaturer mellom -10
°C and 30 °C
(parkering på et sted med ekstreme
temperaturer kan skade drivbatteriet).
Koble den sorte kabelen fra (-)-terminalen på
tilbehørsbatteriene.
Forholdsregler
Oppladbar hybride biler utvikles i samsvar med
retningslinjene for begrensning av maksimum
elektromagnetiske felt utstedt av ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection – 1998).
Brukere av pacemakere eller tilsvarende
enheter bør konsultere med lege for å
søke råd om eventuelle gjeldende forholdsregler,
eller ta kontakt med produsenten av implantatet
deres for å kontrollere at det er garantert for bruk
i miljøer i samsvar med ICNIRPs retningslinjer.
Hvis i tvil, under lading må du ikke oppholde
deg i eller ved siden av bilen eller i nærheten av
ladekabelen eller ladeenheten, selv ikke i kort
tid.
Før lading
Avhengig av kontekst:
► Kontroller at det elektriske systemet
som skal brukes, tilfredsstiller gjeldende
standarder og er kompatibelt med kjøretøyet.
►
En profesjonell elektriker skal installere
støpsel for hjemmelading eller enhet for økt
ladeeffekt (W
allbox), som er kompatible med
bilen.
Bruk ladekabelen som leveres sammen med
bilen.
(Under lading)
Som et sikkerhetsmål vil motoren
ikke starte hvis ladekabelen er koblet til
kontakten på bilen. Det vises en advarsel på
instrumentpanelet.
Når ladingen pågår, vil opplåsing av
kjøretøyet føre til at ladingen stopper.
Hvis ikke noen dører åpnes (dør eller
bakluke) eller støpselet, låses kjøretøyet
igjen etter 30 sekunder og ladingen fortsetter
automatisk.
Aldri arbeid under panseret:
–
Noen områder forblir veldig varme, selv
en time etter at ladingen er ferdig – fare for
brannskader!
–
V
iften kan starte når som helst – fare for
kutt eller kvelning!
Etter lading
Sjekk at ladeluken er lukket.
La ikke ledningen være tilkoblet den
elektriske kontakten – risiko for kortslutning