Page 49 of 292

47
Ease of use and comfort
3Heated seats
The function is active only with the engine
running and when the outside temperature is
below 20°C.
►
Press the button corresponding to the seat.
►
Each press changes the heating level; the
corresponding number of indicator lamps come
on.
►
T
o switch off the heating, press the button
until all of the indicator lamps are off.
The system status is memorised when the
ignition is switched off.
Do not use the function when the seat
is not occupied.
Reduce the heating intensity as soon as
possible.
When the seat and passenger compartment
have reached a satisfactory temperature,
switch the function off; reducing electrical
consumption in turn decreases energy
consumption.
Prolonged use of heated seats is not
recommended for people with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (e.g.
illness,
taking medication).
To keep the heated pad intact and to prevent
a short circuit:
–
Do not place heavy or sharp objects on the
seat.
–
Do not kneel or stand on the seat.
–
Do not spill liquids onto the seat.
–
Never use the heating function if the seat
is damp.
Steering wheel
adjustment
► When stationary , pull the control to release
the steering wheel.
► Adjust the height and reach to suit your
driving position.
►
Push the control to lock the steering wheel.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
Heated steering wheel
(Depending on country of sale)
In cold weather, this function heats the circular
part of the steering wheel.
It can be activated when the outside temperature
is below 20°C.
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by the
indicator lamp coming on/going out).
The system is automatically deactivated every
time the engine is switched off.
Page 50 of 292

48
Ease of use and comfort
Mirrors
Door mirrors
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear. Take this
into account in order to correctly judge the
distance of vehicles approaching from behind.
Adjustment
► Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
►
Move control
B in any of the four directions
to adjust.
►
Return control A
to its central position.
Manual folding
The mirrors can be folded manually (parking
obstruction, narrow garage, etc.).
►
T
urn the mirror towards the vehicle.
Electric folding
Depending on equipment, the door mirrors can
be folded electrically.
► From the inside, with the
ignition on, place control A
in the
central position.
►
Pull control A
backwards.
►
Lock the vehicle from the outside.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked.
Electric unfolding
► From outside: unlock the vehicle.
► From inside: with the ignition on, place
control
A in the central position and then pull it
rearwards.
Activation/Deactivation
With Touch screen BLUETOOTH audio
system or MyCitroën Play
The automatic door mirror folding/ unfolding function is configured via the
Driving touch screen menu.
With MyCitroën Drive
The automatic door mirror folding/ unfolding function is configured via the
Vehicle touch screen menu.
With MyCitroën Drive Plus
The automatic door mirror folding/ unfolding function is configured via the
Settings
> Vehicle touch screen application.
Demisting/Defrosting
The demisting/defrosting of the door mirrors works with the demisting/
defrosting of the rear screen.
For more information on Rear screen
demisting/defrosting , refer to the
corresponding section.
Interior rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Manual model
Day/night position
Page 51 of 292

49
Ease of use and comfort
3
► Pull the lever to change to the anti-dazzle
"night" position.
►
Push the lever to change to the normal "day"
position.
Adjustment
►
Adjust the mirror to the normal "day" position.
Automatic "electrochrome" model
The electrochrome system uses a sensor that
detects the level of exterior brightness and that
coming from the rear of the vehicle, in order to
automatically and gradually switch between day
and night usage.
To ensure optimum visibility while manoeuvring, the mirror automatically
brightens when reverse gear is engaged.
The system is deactivated if the load in the
boot exceeds the height of the load space
cover or if the load space cover has items
placed on it.
Rear bench seat
Bench seat with fixed cushions and split folding
backrests (2/3-1/3) to adapt the boot load space.
The rear seat cushion remains fixed. To increase the boot loading volume, tilt the
bench seat backrest.
Rear head restraints
They have two positions:
– A high position , for when the seat is in use:
►
Pull the head restraint fully up.
–
A low position , for stowing, when the seat is
not in use: ►
Press the lug
A to release the head
restraint and push it down.
The rear head restraints can be removed.
Removing a head restraint
► Release the backrest using control 1 .
► T ilt the backrest slightly forwards.
►
Pull the head restraint fully up.
►
Press the lug
A to release the head restraint
and remove it completely.
Refitting a head restraint
► Insert the head restraint rods into the guides
in the corresponding backrest.
►
Push the head restraint fully down.
►
Press the lug
A to release the head restraint
and push it down.
Never drive with passengers seated at
the rear when the head restraints are
removed; the head restraints should be in
place and in the high position.
The head restraint for the centre seat
and those for the outer seats are not
interchangeable.
Folding the backrests
Manoeuvring the backrests should only
be done when the vehicle is stationary.
First steps:
Page 52 of 292

50
Ease of use and comfort
► Lower the head restraints.
► If necessary , move the front seats forward.
►
Check
that no person or object might interfere
with the folding of the backrests (e.g.
clothing,
luggage).
► Press the backrest release grip 1 .
► Guide the backrest 2 down to the horizontal
position.
When the backrest is released, the red
indicator in the release grip is visible.
Repositioning the backrests
First check that the outer seat belts are
lying vertically flat alongside the backrest
latching rings.
► Put the backrest 2 in the upright position and
push it firmly to latch it home.
►
Check that the red indicator is no longer
visible in the release grip 1
.
►
Ensure that the outer seat belts were not
trapped during the operation.
Please note: an incorrectly latched
backrest compromises the safety of
passengers in the event of sudden braking or
an accident.
The contents of the boot may be thrown
forwards - risk of serious injury!
Heated seats
The control knobs for each side seat are located
at the rear of the centre console.
►
T
urn the corresponding knob to switch on and
select a setting: •
0 = off.
•
1 = low
.
•
2 = medium.
•
3 = high.
The function is active only with the engine
running and when the outside temperature is
below 20°C.
Do not use the function when the seat
is not occupied.
Reduce the heating intensity as soon as
possible.
When the seat and passenger compartment
have reached a satisfactory temperature,
switch the function off; reducing electrical
Page 53 of 292

51
Ease of use and comfort
3consumption in turn decreases energy
consumption.
Prolonged use of heated seats is not
recommended for people with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (e.g.
illness,
taking medication).
To keep the heated pad intact and to prevent
a short circuit:
–
Do not place heavy or sharp objects on the
seat.
–
Do not kneel or stand on the seat.
–
Do not spill liquids onto the seat.
–
Never use the heating function if the seat
is damp.
Heating and Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the
exterior, via the grille located at the base of the
windscreen, or from the inside in air recirculation
mode.
Controls
Depending on version, the controls are
accessible in the touch screen or are
grouped together on the centre console panel.
Air distribution
1. Windscreen demisting/de-icing vents
2. Front side window demisting/de-icing vents
3. Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
7. Adjustable and closable air vents
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Page 54 of 292

52
Ease of use and comfort
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
ECO driving mode
Selecting this mode reduces electrical
energy consumption, but restricts the
performance of the heating and air
conditioning systems, although it does not
deactivate them.
Manual air conditioning
1. Adjusting the temperature
Air conditioning on/off
2. Adjusting the air flow
System switch-off
3. Adjusting the air distribution
4. Interior air recirculation
5. Rear screen demisting/de-icing
The air conditioning system only operates with
the engine running.
Adjusting the temperature
► Turn the knob 1 from blue (cold) to red (hot).
Air flow adjustment
► Turn the thumbwheel 2 to obtain a sufficient
air flow to ensure your comfort.
If the air flow control is in
the minimum position (system
deactivated), the temperature in the vehicle
will no longer be controlled. A slight flow of air
can still be felt, due to the forward movement
of the vehicle.
Adjusting the air distribution
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
►
Press one of the buttons
3 to adjust the air
distribution inside the passenger compartment.
The lighting of the button indicates that air
is being blown in the specified direction. It
is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells.
–
Windscreen and side windows + footwells.
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 to turn the air conditioning on/
off.
When the system is activated, the indicator lamp
comes on.
Page 55 of 292

53
Ease of use and comfort
3Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Switching the system off
► Press knob 2; all the indicator lamps of the
system go out.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Dual-zone automatic air
conditioning
With MyCitroën Play or MyCitroën Drive
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment.
To adjust the system, use the central controls
or press the button in the Climate menu on the
touch screen to display the controls page.
Central controls
Touch screen
1. Left-hand side temperature adjustment
Air conditioning on/off (central controls)
2. Right-hand side temperature adjustment
Maximum air conditioning (central controls) 3.
Adjusting the air flow
Automatic Comfort programme (central
controls)
4. Interior air recirculation
5. Automatic Visibility programme
6. Rear screen demisting/de-icing
7. Direct access to the Climate menu
8. Adjusting the air distribution
9. Air conditioning on/off
10. Automatic Comfort programme
11 . Mono-zone/Dual-zone
12. Access to the secondary page
13. Temperature pre-conditioning (depending
on version)
14. Selection of setting for the Automatic
Comfort programme (Soft/Normal/Fast).
This system works with the engine running but
access to the ventilation and its controls remains
possible with the ignition on.
Adjusting the temperature
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
►
T
urn the knob 1 or 2 or press one of the
buttons 1 or 2 on the touch screen to increase
(red) or decrease (blue) the value.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right.
Page 56 of 292

54
Ease of use and comfort
Automatic Comfort programme
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press knob
3 on the central controls or button
10 on the touch screen to activate/deactivate the
air conditioning system's automatic mode.
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
You can adjust the intensity of the
automatic Comfort programme by using the
"OPTIONS "
button to select one of the available
settings:
–
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
–
"Normal": offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
–
"Fast": provides strong and effective air flow.
To change the current setting (shown by the
corresponding indicator lamp), press button
14
repeatedly until the desired setting is displayed.
To ensure passenger comfort in the rear seats,
favour "Normal" and "Fast" settings.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of
AUTO mode,
the indicator lamp for the most recently selected
setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if it was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Manual control
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
–
air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O” button goes
out if a setting is changed.
►
Press knob
3 or button 10 of the touch
screen again to reactivate the automatic Comfort
programme.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 3 or press one of the buttons
3 on the touch screen to increase or decrease
the air flow. The air flow symbol (a fan) is filled in according
to the request.
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF
" is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 8 on the touch screen
to adjust the air flow distribution inside the
passenger compartment.
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
The lighting of the button indicates that air is
being blown in the specified direction.
It is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells
–
Windscreen and side windows + footwells
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 or button 9 on the touch screen
to activate/deactivate the air conditioning.