COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
3
FAU01688
Compartiment de rangement Ce compartiment de rangement est destiné à ac-
cueillir un antivol “U” de Yamaha. (Les antivols
d’autres marques pourraient ne pas y trouver
place.) Veiller à fixer solidement l’antivol “U”
dans le compartiment à l’aide des sangles. Afin
d’éviter de les perdre, il convient d’attacher les
sangles lorsqu’il n’y a pas d’antivol dans le
compartiment.
Avant de ranger le manuel du propriétaire ou
d’autres documents dans ce compartiment, il est
préférable de les placer dans un sac en plastique
afin de les protéger contre l’humidité. En lavant
la moto, prendre soin de ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le compartiment de rangement.
FAU01862
Réglage de la fourche La fourche est équipée de vis de réglage de la
précontrainte de ressort et de vis de réglage de la
force d’amortissement à la détente et à la
compression.
FW000035
AVERTISSEMENT
_ Toujours sélectionner le même réglage pour
les deux bras de fourche. Un réglage mal
équilibré risque de réduire la maniabilité et
la stabilité du véhicule. _
Précontrainte de ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la vis de ré-
glage de chacun des bras de fourche dans le
sens
a. Pour réduire la précontrainte de ressort
et donc adoucir la suspension, tourner ces deux
vis dans le sens
b.N.B.:_ Bien veiller à aligner la rainure de réglage figu-
rant sur le dispositif de réglage et le sommet du
bouchon de tube de fourche. _
1. Antivol “U”
2. Sangle
1. Vis de réglage de la précontrainte de ressort
F_4sv.book Page 13 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-15
3
FC000015
ATTENTION:_ Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. _N.B.:_ En raison de différences dans la production, le
nombre total des déclics de réglage peut varier
selon les dispositifs de réglage de la force
d’amortissement. Le nombre total de déclics re-
présente toutefois la même plage de réglage.
Afin d’obtenir un réglage précis, il est préféra-
ble de vérifier le nombre de déclics de chaque
dispositif et d’adapter les valeurs données, si
nécessaire. _
FAU01699
Réglage du combiné ressort-
amortisseur Le combiné ressort-amortisseur est équipé d’une
bague de réglage de la précontrainte de ressort,
d’un bouton de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente et d’une vis de réglage de la
force d’amortissement à la compression.
FC000015
ATTENTION:_ Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. _
Précontrainte de ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, tourner la bague de
réglage dans le sens
a. Pour réduire la précon-
trainte de ressort et donc adoucir la suspension,
tourner la bague de réglage dans le sens
b.CI-10F1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
Réglage
Minimum (doux) 1
Standard 4
Maximum (dur) 9
F_4sv.book Page 15 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Trousse de réparation ................................................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ......... 6-2
Dépose et repose des carénages ................................... 6-5
Contrôle des bougies .................................................... 6-7
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................... 6-9
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement....... 6-12
Nettoyage de l’élément du filtre à air ......................... 6-13
Réglage des carburateurs ............................................ 6-16
Réglage du régime de ralenti du moteur .................... 6-16
Réglage du jeu de câble des gaz ................................. 6-17
Réglage du jeu aux soupapes ..................................... 6-17
Pneus .......................................................................... 6-17
Roues coulées ............................................................. 6-21
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière ... 6-21
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ........ 6-21
Contrôle du niveau du liquide de frein ....................... 6-22
Changement du liquide de frein ................................. 6-24
Tension de la chaîne de transmission ......................... 6-25
Lubrification de la chaîne de transmission ................. 6-26
Contrôle et lubrification des câbles ............................ 6-27Contrôle et lubrification de la pédale de frein et
du sélecteur .............................................................. 6-27
Contrôle et lubrification des leviers de frein et
d’embrayage ............................................................ 6-27
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......... 6-28
Lubrification de la suspension arrière ........................ 6-28
Contrôle de la fourche ............................................... 6-29
Contrôle de la direction ............................................. 6-29
Contrôle des roulements de roue ............................... 6-30
Batterie ....................................................................... 6-31
Remplacement des fusibles ....................................... 6-32
Remplacement d’une ampoule de phare .................... 6-33
Remplacement de l’ampoule du feu arrière/stop ....... 6-34
Remplacement d’une ampoule de clignotant ............. 6-35
Calage de la moto ...................................................... 6-35
Roue avant ................................................................. 6-36
Roue arrière ............................................................... 6-38
Diagnostic de pannes ................................................. 6-40
Schémas de diagnostic de pannes .............................. 6-41
F_4sv.book Page 1 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
Roues• Contrôler le voile et l’état.ÖÖÖÖ
11
*
Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.ÖÖÖÖ
12
*
Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. ÖÖÖÖ
13
*
Bras oscillant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points
pivots n’est pas excessif.ÖÖÖÖ
• Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
14 Chaîne de transmission• Contrôler la tension de la chaîne.
• S’assurer que la roue arrière est parfaitement alignée.
• Nettoyer et lubrifier.Tous les 1.000 km et après un lavage ou
une randonnée sous la pluie.
15
*
Roulements de direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. ÖÖÖÖÖ
• Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
16
*
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.ÖÖÖÖ Ö
17 Béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
•Lubrifier.ÖÖÖÖ Ö
18
*
Contacteur de béquille
latérale• Contrôler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖ Ö
19
*
Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. ÖÖÖÖ
20
*
Combiné ressort/
amortisseur arrière• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.ÖÖÖÖ
21
*
Articulations de bras relais
et de bras de raccordement
de suspension arrière• Contrôler le fonctionnement.ÖÖÖÖ
• Enduire de graisse à base de savon au lithium.ÖÖ
22
*
Carburateurs• Contrôler le fonctionnement du starter.
• Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.ÖÖÖÖÖ Ö
23 Huile moteur• Changer.ÖÖÖÖÖ Ö N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
F_4sv.book Page 3 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
6
CE-01F
CE-07FFWA00012
AVERTISSEMENT
_ Toute charge influe énormément sur la ma-
niabilité, la puissance de freinage, le rende-
ment ainsi que la sécurité de conduite de la
moto. Il importe donc de respecter les consi-
gnes de sécurité qui suivent. l
NE JAMAIS SURCHARGER LA
MOTO ! Une surcharge risque d’abî-
mer les pneus, de faire perdre le con-
trôle et d’être à l’origine d’un accident
grave. S’assurer que le poids total du pi-
lote, passager, des bagages et accessoi-
res ne dépasse pas la limite de charge de
ce véhicule.
l
Ne pas transporter d’objet mal fixé qui
pourrait se détacher.
l
Attacher soigneusement les bagages les
plus lourds près du centre de la moto et
répartir le poids également de chaque
côté.
l
Régler la suspension et la pression de
gonflage des pneus en fonction de la
charge.
l
Contrôler l’état des pneus et la pression
de gonflage avant chaque départ.
_
Pression de gonflage
(contrôlée les pneus froids)
Charge* Avant Arrière
Jusqu’à 90 kg250 kPa
(2,50 kg/cm
2,
2,50 bar)250 kPa
(2,50 kg/cm
2,
2,50 bar)
De 90 kg à maximale290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)
Conduite à grande
vitesse290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)
Charge maximale* 196 kg
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des
accessoires
F_4sv.book Page 18 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
6
FAU03165
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale Contrôler le fonctionnement de la béquille laté-
rale avant chaque départ et lubrifier son articula-
tion et les points de contact des surfaces métalli-
ques quand nécessaire.
FW000113
AVERTISSEMENT
_ Si la béquille latérale ne se déploie et ne se re-
plie pas en douceur, la faire contrôler et, si
nécessaire, réparer par un concessionnaire
Yamaha. _
FAU03166
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension ar-
rière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
F_4sv.book Page 28 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Arrière
type Pneu sans chambre à air
taille 180/55 ZR17
fabricant/modèle Bridgestone / BT50R
Dunlop / D204M
Michelin / MACADAM 90XM
Metzeler / MEZ1
Metzeler / MEZ2
Charge maximale* 196 kg
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids)
Jusqu’à 90 kg*
avant 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
De 90 kg à maximale*
avant 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
Conduite à grande vitesse
avant 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
Roues
Avant
type Roue coulée
taille 17 ´ MT 3,50Arrière
type Roue coulée
taille 17 ´ MT 5,50
Freins
Avant
type Double disque
commande Main droite
liquide DOT 4
Arrière
type Monodisque
commande Pied droit
liquide DOT 4
Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydro-pneumatique
Débattement de roue
Avant 120 mm
Arrière 120 mm
F_4sv.book Page 3 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM
INDEX
RRalenti du moteur, réglage.............................. 6-16
Remisage ........................................................... 7-4
Réservoir de carburant, bouchon ...................... 3-9
Réservoir de carburant, durit de
mise à l’air .................................................... 3-10
Rodage............................................................... 5-4
Roue arrière ..................................................... 6-38
Dépose ...................................................... 6-38
Mise en place ............................................ 6-39
Roue avant....................................................... 6-36
Dépose ...................................................... 6-36
Mise en place ............................................ 6-37
Roues ............................................................... 6-21
Roulements de roue, contrôle ......................... 6-30SSécurité.............................................................. 1-1
Sélecteur ............................................................ 3-7
Selles ............................................................... 3-11
Selle du passager....................................... 3-11
Selle du pilote ........................................... 3-11
Soins et nettoyage ............................................. 7-1
Soupapes, réglage du jeu ................................ 6-17
Starter .............................................................. 3-10
Stationnement ................................................... 5-5
Suspension arrière, lubrification ..................... 6-28TTémoins............................................................. 3-2
Trousse de réparation ........................................ 6-1
VVéhicule, numéro d’identification ................... 9-1
Vitesses, sélection............................................. 5-3
F_4sv.book Page 2 Wednesday, November 22, 2000 4:35 PM