Page 49 of 118
Commandes et instruments
4-28
4
2. Retirer la clé.
Selle du pilote
Dépose de la selle du pilote1. Retirer la selle du passager.
2. Déposer le capuchon, pousser le le- vier de verrouillage de la selle du pi-
lote, situé sous l’arrière de la selle,
vers la gauche comme illustré, puis re-
tirer la selle. Mise en place de la selle du pilote
1. Insérer l’ergot à l’avant de la selle
dans le support de selle, comme illus-
tré, puis appuyer à l’arrière de la selle
afin de la verrouiller. 2. Installer le capuchon.
3. Remettre la selle du passager en
place.
N.B.Avant de démarrer, s’assurer que les
selles sont correctement en place.
La hauteur de la selle du pilote peut
être réglée. Voir la section suivante.
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1
2
1. Capuchon
2. Levier de verrouillage de la selle du pilote
1. Patte de fixation
2. Support de selle
2
1 1 11 1 1
2 2
1. Capuchon
111
UB5UF0F0.book Page 28 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 50 of 118
Commandes et instruments
4-29
4
FAU92633
Réglage de la hauteur d e la selle
d u piloteLa hauteur de la selle du pilote peut être ré-
glée sur l’une des deux positions.
Réglage à la position haute
1. Déposer la selle du passager et la
selle du pilote.
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut. 3. Remettre le dispositif de réglage en
place en insérant les ergots avant
dans les œillets.
4. Déposer le cache en caoutchouc.
N.B.Ne pas perdre le cache en caoutchouc.5. pilote dans le support de selle B,
comme illustré.
1. Position basse
2. Position haute
1
2
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Patte de fixation
3. –illet caoutchouc
1 1 1
11 1
2 2 2
2 2 2
3 3
1. Cache en caoutchouc
1. Patte de fixation
2. Support de selle B (pour la position haute)
1 1 1
2 2 2
1
2
1
2
UB5UF0F0.book Page 29 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 51 of 118

Commandes et instruments
4-30
4
6. Aligner l’ergot figurant au dos de la
selle du pilote sur la fente de la posi-
tion “H”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré.
7. Remettre la selle du passager en place.
Réglage à la position basse 1. Déposer la selle du passager et la selle du pilote.
2. Retirer le dispositif de réglage de la
hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
3. Remettre le dispositif de réglage en
place en insérant les ergots arrière
dans les œillets. 4. Reposer le cache en caoutchouc.
N.B.
5.
pilote dans le support de selle A,
comme illustré.
6. selle du pilote sur la fente de la posi-
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré.
1. Patte de fixation
2.
1 1
2
12
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle
du pilote
2. Patte de fixation
3. –illet caoutchouc
1. Cache en caoutchouc
1 1 1
2 2
2 2
3 3
d
c
b a
1
1. Patte de fixation
2. Support de selle A (pour la position basse)
1 1
2
2
1
22
UB5UF0F0.book Page 30 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 52 of 118

Commandes et instruments
4-31
4
7. Remettre la selle du passager en
place.N.B.
sont correctement en place.
FAU91560
Position du repose-pie d d u piloteLes repose-pieds du pilote peuvent être ré-
glés sur l’une des deux positions. Les re-
pose-pieds sont réglés en usine sur la po-
sition basse. Confier le réglage des
positions des repose-pieds du pilote à un
concessionnaire Yamaha.
FAU62550
Compartiment de rangementLe compartiment de rangement est situé
sous la selle du passager. (Voir page 4-27.)
Avant de ranger des documents ou autres
objets dans le compartiment de range-
ment, il est préférable de les placer dans
une pochette en plastique afin de les proté-
ger contre l’humidité. En lavant le véhicule,
prendre soin de ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le compartiment de rangement.
AVERTISSEMENT
FWA15401
Ne pas d épasser la charge maximale du
véhicule, qui est de 193 kg (425 lb).
1. Patte de fixation
2. Orifice de la position “L”
1 1
2 12
1. Compartiment de rangement
1 1 1
UB5UF0F0.book Page 31 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 53 of 118

Commandes et instruments
4-32
4
FAU83932
Pare-brise Ce modèle est équipé d’un pare-brise ré-
glable.
Pour modifier la position du pare-brise,
soulever le levier de verrouillage du pare-
brise et relever ou abaisser le pare-brise.
Une fois terminé, relâcher le levier de ver-
rouillage.N.B.
verrouillage sont bien en place avant de dé-
marrer.
FAU46833
Position du gui don La hauteur du guidon est réglable sur deux
positions pour un réglage adapté au pilote.
Confier le réglage de la position du guidon
à un concessionnaire Yamaha.
FAU62454
Réglage de la fourche
AVERTISSEMENT
FWA14671
Toujours régler la précontrainte du res-
sort sur le même réglage pour les deux
bras de fourche. Un réglage mal équili-
bré risque de réd uire la maniabilité et la
stabilité du véhicule.Chaque bras de fourche est équipée d’une
vis de réglage de la précontrainte de res-
sort. Le bras de fourche droit est également
équipé d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la détente.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais d épasser les limites maxi-
mum ou minimum afin d’éviter d’en dom-
mager le mécanisme.Précontrainte du ressort
Tourner le boulon de réglage dans le sens
(a) pour augmenter la précontrainte du res-
sort.
Tourner le boulon de réglage dans le sens
(b) pour diminuer la précontrainte du res-
sort.
1. Levier de verrouillage de pare-brise
2. Pare-brise
1 1 1
2
1. Guidon
1
UB5UF0F0.book Page 32 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 54 of 118

Commandes et instruments
4-33
4
Le réglage de la précontrainte de ressort
est déterminé en effectuant la mesure A
(voir illustration). Plus la distance A est
courte, plus la précontrainte de ressort est
élevée ; plus la distance A est grande, plus
la précontrainte de ressort est réduite. Force
d’amortissement à la détente
La force d’amortissement à la détente ne
s’ajuste que sur le bras de fourche droit.
Tourner la vis de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la force d’amortissement à
la détente.
Tourner la vis de réglage dans le sens (b)
pour diminuer la force d’amortissement à la
détente.
Pour définir la force d’amortissement à la
détente, tourner le dispositif de réglage
dans le sens (a) jusqu’à ce qu’il s’arrête,
puis compter les déclics dans le sens (b).
N.B. Lors de la rotation du dispositif de ré-
glage de la force d’amortissement
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic peuvent être iden-
tiques.
Lorsque le dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (b), il risque de s’encli-
1. Boulon de réglage de la précontrainte du
ressort
1. Distance A
1
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
Réglage de la précontrainte du
ressort :
Minimum (réglage souple) :Distance A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard :
Distance A = 16.0 mm (0.63 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 4.0 mm (0.16 in)
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détenteRéglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) : 11 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 6 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)
1
(a)
(b)
UB5UF0F0.book Page 33 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 55 of 118

Commandes et instruments
4-34
4
queter au-delà du nombre de réglages
minimum indiqué, cependant ces ré-
glages sont inefficaces et risquent
d’endommager la suspension.
FAU57944
Réglage du combiné ressort-
amortisseurLe combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte
de ressort et d’une vis de réglage de la
force d’amortissement à la détente.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais dépasser les limites maxi-
mum ou minimum afin d’éviter d’en dom-
mager le mécanisme.Précontrainte du ressort
Tourner la bague de réglage dans le sens
(a) pour augmenter la précontrainte du res-
sort.
Tourner la bague de réglage dans le sens
(b) pour diminuer la précontrainte du res-
sort.
Il faut veiller à bien aligner l’encoche appro-
priée figurant sur la bague de réglage et
l’indicateur de position figurant sur l’amor-
tisseur.
N.B.
ciale et de la rallonge incluses dans la
trousse de réparation.1. Bague de réglage de la précontrainte de res- sort
2. Rallonge
3. Clé spéciale
4. Indicateur de position
Réglage de la précontrainte du
ressort : Minimum (réglage souple) : 1
Standard : 4
Maximum (réglage dur) :
7
7654321
4
1 1 1
2 2
3 3
(a) (a) (a)
(b) (b) (b)
UB5UF0F0.book Page 34 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM
Page 56 of 118

Commandes et instruments
4-35
4
Force d’amortissement à la détente
Tourner la vis de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la force d’amortissement à
la détente.
Tourner la vis de réglage dans le sens (b)
pour diminuer la force d’amortissement à la
détente.
Pour définir la force d’amortissement à la
détente, tourner le dispositif de réglage
dans le sens (a) jusqu’à ce qu’il s’arrête,
puis compter les tours dans le sens (b).
N.B.Lorsque le dispositif de réglage de la force
(b), il risque de tourner au-delà du nombre
de réglages minimum indiqué, cependant
ces réglages sont inefficaces et risquent
AVERTISSEMENT
FWA10222
Ce combiné ressort-amortisseur
contient de l’azote fortement comprimé.
Lire attentivement et s’assurer de bien
compren dre les informations ci- dessous
avant de manipuler le combiné ressort-
amortisseur.
Ne pas mo difier ni tenter d ’ouvrir la
bonbonne.
Ne pas approcher le combiné res-
sort-amortisseur d’une flamme ou
d e toute autre source d e chaleur.
La pression d u gaz augmenterait
excessivement, et la bonbonne
pourrait exploser.
Ne pas déformer ni en dommager la
bonbonne d’aucune façon. Le
moin dre en dommagement de la
bonbonne risque de ré duire les per-
formances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-
amortisseur en dommagé ou usé.
Tout entretien d ’un combiné res-
sort-amortisseur doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détenteRéglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) :
2 1/2 tour(s) dans le sens (b)
Standard : 1 tour(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 0 tour(s) dans le sens (b)
1(a)
(b)
UB5UF0F0.book Page 35 Thursday, December 17, 2020 11:26 AM