Funções dos controlos e instrumentos
4-16
4
Para sair do modo de tempo de voltas, de-
sative-o no MENU de configurações. (Con-
sulte a página 4-17.)NOTAO motor tem de estar em funciona-
mento para se poder iniciar o conta-
dor de tempos de voltas.
O farol dianteiro pisca quando o inter-
ruptor de farol alto/baixo/ultrapassa-
gem é premido.
Sempre que o contador de tempo de
volta for colocado em pausa, poderá
ser retomado com o interruptor de fa-
rol alto/baixo/ultrapassagem.Ícone de controlo d e travagem “BC”
Este ícone é substituído pelos indicadores
de advertência do sistema auxiliar e da
temperatura do líquido refrigerante quando
estes são ativados.
Para obter mais informações sobre o siste-
ma BC, consulte “BC” na página 3-7.
A dvertência de mo do d e erro “Err”
Se ocorrer um erro interno (p. ex., a comu-
nicação com um controlador do sistema ter
sido cortada), a advertência de modo de
erro é apresentada da seguinte forma.
Os indicadores luminosos “Err” e “ ” indi-
cam um erro na ECU. O “Err” e a advertência de problema na
SCU “ ” indicam um erro na SCU.
“Err” apenas indica um erro na ECU do
ABS.
NOTAConsoante a natureza do erro, o visor pode
não funcionar adequadamente e pode ser
impossível alterar as configurações do
TCS. Além disso, o ABS pode não funcio-
nar corretamente. Tenha cuidado especial
ao travar e solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo imediata-
mente.A
dvertência de problema na SCU “ ”
O ícone aparece se for detetado um pro-
blema na suspensão dianteira ou traseira.
A dvertência do sistema auxiliar “ ”
Este ícone aparece se for detetado um pro-
blema num sistema não relacionado com o
motor.
A dvertência da temperatura d o
refrigerante “ ”
Este ícone aparece se a temperatura do lí-
quido refrigerante alcançar 116 °C (241 °F)
ou mais. Pare o veículo e desligue o motor.
Deixe o motor arrefecer.
PRECAUÇÃO
PCA10022
Interrompa o funcionamento d o motor
se este estiver a sobreaquecer.A dvertência de pressão do óleo “ ”
Este ícone aparece se a pressão do óleo do
motor estiver baixa. Quando o veículo é li-
gado pela primeira vez, a pressão do óleo
do motor tem de aumentar, para que este
ícone se acenda e se mantenha aceso até
o motor ter sido ligado.NOTASe for detetada uma avaria, o ícone avisa-
dor da pressão do óleo pisca repetidamen-
te.PRECAUÇÃO
PCA26410
Interrompa o funcionamento d o motor
se a pressão do óleo estiver baixa.
UBAPP0P0.book Page 16 Thursday, December 24, 2020 1:49 PM
Funções dos controlos e instrumentos
4-17
4
PAU92793
MENU de configuraçõesO ecrã MENU de configurações contém os
seguintes módulos de configurações. Sele-
cione um módulo para efetuar alterações
relacionadas com as configurações. Acesso e funcionamento
do MENU de
configurações
Como utilizar o MENU de configurações:
Rode o botão rotativo para cima ou para
baixo para realçar itens ou aumentar/dimi-
nuir valores e prima brevemente o botão
rotativo para dentro para confirmar a sele-
ção.
Mantenha o botão rotativo premido até o
ecrã voltar ao visor principal para sair do
MENU a qualquer momento.
NOTA Determinados ecrãs do menu de con-
figuração possuem uma opção de
marca triangular a apontar para cima.
Selecione a marca triangular para
guardar alterações às configurações e
para sair do ecrã atual.
Se for detetado movimento do veícu-
lo, o ecrã sairá automaticamente do
MENU de configurações e mudará
para o visor principal.
Para se assegurar de que as altera-
ções desejadas às configurações fo-
ram guardadas, certifique-se de que
sai de todos os menus utilizando a
marca triangular (se apresentada). Se
mantiver o botão rotativo premido
para sair do menu de configurações,
as alterações às configurações pode-
rão não ser guardadas.
“Display Setting”
Este módulo permite-lhe ativar/desativar o
modo de tempos de voltas e o modo de co-
res do taquímetro.
Mó dulo Descrição
“Exit” Saia do MENU e volte ao
visor principal
“Display Set-
ting” Ative/desative o modo de
tempos de voltas e ajuste
a cor do taquímetro
“Manual TCS
Setting” Ajuste as configurações
TCS/SCS/LIF do “TCS-
MODE M”
“Vehicle Set-
ting” Ajuste as configurações
BC/QS
“Shift Indica-
tor” Ative/desative o indicador
de mudança de velocida-
des e ajuste as configura-
ções do taquímetro
“Maintenance” Visualize e reinicie os in-
tervalos de manutenção
Display S
etting
Exit
Manual TCS S ettingVehicle S ettingShift Indicator
km/h
MENU
Configure as unidades de
consumo de combustível
e de medição
Ajuste a luminosidade do
ecrã
Acerte o relógio
CalibrationŽ Efetue uma calibração do
sensor
Repõe todas as configura-
ções para os valores pre-
definidos
Lap Time OFFTacho Color OFF
km/h
Display Setting
UBAPP0P0.book Page 17 Thursday, December 24, 2020 1:49 PM
Funções dos controlos e instrumentos
4-18
4
Quando o modo de contador de tempos de
voltas estiver ligado, os visores duplos de
informações do veículo do ecrã do visor
principal apresentam um contador de tem-
pos de voltas e um contador de voltas.
Para sair do modo de contagem de tempos
de voltas, desative o contador de tempos
de voltas no módulo de configurações da
apresentação.
Para alterar o taquímetro para o modo de
cores, selecione ON.
“Manual TCS Setting”
Com este módulo pode personalizar o
“TCS-MODE M”, ao qual pode aceder no
visor principal com os interruptores MODE. TCS
Este modelo utiliza um sistema de controlo
de tração variável. Para cada nível do pon-
to de afinação, quanto mais inclinado esti-
ver o veículo maior controlo de tração
(intervenção do sistema) será aplicado.
Existem 3 níveis de configuração disponí-
veis para o modo “TCS-MODE M”.
O nível do ponto de afinação 1 aplica a me-
nor quantidade de intervenção geral do sis-
tema, enquanto o nível do ponto de
afinação 3 aplica a maior quantidade de
controlo de tração geral.NOTA
O TCS só pode ser ligado ou desliga-
do através do visor principal, utilizan-
do os interruptores MODE.
O SCS e o LIF podem ser desativados
em separado do TCS no “TCS-MODE
M”.
Ao configurar o “TCS-MODE” para
“OFF” no visor principal: o TCS, o
SCS e o LIF são todos desativados
em conjunto.SCSO SCS pode ser redefinido para OFF, 1, 2 e
3. O modo OFF desliga o sistema de controlo
antipatinagem, o nível do ponto de afina-
ção 1 fornece a menor quantia de interven-
ção do sistema e o nível do ponto de
afinação 3 fornece a maior quantia de inter-
venção do sistema.
LIF
O LIF pode ser configurado como OFF, 1, 2
e 3.
O ponto de afinação no nível 1 proporciona
a menor intervenção do sistema e o ponto
de afinação 3 reduz ao máximo a velocida-
de de elevação das rodas.
OFF desativa o LIF.
“Vehicle Setting”
O módulo de configuração do veículo per-
mite-lhe ajustar as configurações dos sis-
temas BC e QS.
TCS
1SC S 1LIF 1
km/h
Manual TCS Setting
BC SettingQS S etting
km/h
Vehicle Setting
UBAPP0P0.book Page 18 Thursday, December 24, 2020 1:49 PM
Índice remissivo
11-2
11
NNível de líquido dos travões,
verificação .......................................... 7-21
Número de identificação do veículo ..... 10-1
Número de série do motor.................... 10-1
Números de identificação ..................... 10-1OÓleo do motor ....................................... 7-11PPara-vento ............................................ 4-32
Pastilhas dos travões da frente
e de trás, verificação .......................... 7-21
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação
e lubrificação ...................................... 7-26
Pedal de mudança de velocidades ...... 4-22
Pedal do travão..................................... 4-23
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 7-28
Pneus .................................................... 7-16
Posição do apoio de pé do condutor, ajuste.................................. 4-31
Posição do guiador, ajuste ................... 4-32
Prendedores da correia de bagagem ... 4-34
Punho do acelerador, verificação e lubrificação .................... 7-26QQSS......................................................... 3-7RRefrigerante .......................................... 7-14
Registo de dados, veículo .................... 10-2
Rodagem do motor................................. 6-1
Rodas.................................................... 7-19
Rolamentos de roda, verificação .......... 7-30
SSistema de controlo de cruzeiro ............ 3-1
Sistema de controlo de travagem (BC) .................................................... 4-23
Sistema de corte do circuito de ignição................................................ 4-36
Sistema imobilizador .............................. 4-1
Sobreaquecimento do motor ............... 7-37
SUS-MODE ............................................ 3-4
Suspensão, ajustar dianteira
e traseira ............................................ 4-33TTabela de deteção e resolução de problemas .......................................... 7-36
Tampa do depósito de combustível..... 4-24
TCS-MODE............................................. 3-5
Tomada CC auxiliar .............................. 4-34
Tubo de descarga do depósito
de combustível................................... 4-27VVelas de ignição, verificação ................ 7-10
Velocidade de ralenti do motor, verificação .......................................... 7-16
Visores .................................................... 4-9YYamalube ............................................. 7-14
UBAPP0P0.book Page 2 Thursday, December 24, 2020 1:49 PM