Consignes de sécurité
1-2
1
• S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop large
en raison d’une vitesse excessive ou
un virage trop court (véhicule pas as-
sez incliné pour la vitesse).
• Toujours respecter les limites de vi- tesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route et
le trafic.
• Toujours signaler clairement son in- tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobi-
listes.
La posture du pilote et celle du passa-
ger est importante pour le contrôle
correct du véhicule.
• Pour conserver le contrôle de son scooter, il faut toujours tenir le gui-
don des deux mains et garder ses
pieds sur les repose-pieds.
• Le passager doit toujours se tenir des deux mains, soit au pilote, soit
à la poignée du passager ou à la
poignée de manutention, si le mo- dèle en est pourvu, et garder les
deux pieds sur les repose-pieds du
passager. Ne jamais prendre en
charge un passager qui ne puisse
placer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route uniquement. Ce n’est pas un
véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en scoo-
ter résultent de blessures à la tête. Le port
du casque est le seul moyen d’éviter ou de
limiter les blessures à la tête. Toujours porter un casque homolo-
gué.
Porter une visière ou des lunettes de
protection. Si les yeux ne sont pas
protégés, le vent risque de troubler la
vue et de retarder la détection des
obstacles.
Porter des bottes, une veste, un pan-
talon et des gants solides pour se pro-
téger des éraflures en cas de chute.
Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande ou
même aux roues, ce qui risque d’être
la cause d’un accident.
Toujours porter des vêtements de
protection qui couvrent les jambes,
les chevilles et les pieds. Le moteur et
le système d’échappement sont brû-
lants pendant ou après la conduite, et
peuvent, dès lors, provoquer des brû-
lures.
Les consignes ci-dessus s’adressent
également au passager.
Éviter un empoisonnement au mo-
noxy de de carbone
Tous les gaz d’échappement de moteur
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz mortel. L’inhalation de monoxyde de
carbone peut provoquer céphalées, étour-
dissements, somnolence, nausées, confu-
sion mentale, et finalement la mort.
Le monoxyde de carbone est un gaz inco-
lore, inodore et insipide qui peut être pré-
sent même lorsque l’on ne sent ou ne voit
aucun gaz d’échappement. Des niveaux
mortels de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler rapidement et peuvent suffo-
quer rapidement une victime et l’empêcher
de se sauver. De plus, des niveaux mortels
UB3TF1F0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Système de clé intelligente
3-3
3
N.B. Le système de clé intelligente utilisant
des ondes radio faibles, sa plage de
fonctionnement peut être affectée par
le milieu environnant.
Si la pile du système de clé intelligente
est déchargée, la clé intelligente peut
ne pas fonctionner ou sa plage de
fonctionnement peut se réduire consi-
dérablement.
Si la clé intelligente est désactivée, le
véhicule ne la reconnaît pas même si
elle se trouve dans sa plage de fonc-
tionnement.
Si le contacteur “ON/ ”, le contac-
teur “OFF/LOCK” ou le
contacteur “ / ” est enfoncé à plu-
sieurs reprises lorsque la clé intelli-
gente se trouve en dehors de sa plage
ou en l’absence de communication
avec le véhicule, tous les contacteurs
sont provisoirement désactivés.
Si la clé intelligente est placée dans le
compartiment de rangement avant ou
arrière, la communication entre cette
dernière et le véhicule peut être blo-
quée. Si la clé intelligente se trouve à
l’intérieur du coffre arrière ou du com-
partiment de rangement avant alors
que celui-ci est verrouillé, son sys- tème peut se désactiver. Le pilote du
véhicule doit toujours garder la clé in-
telligente avec lui.
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas d ans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d ’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente peu-
vent faire d émarrer le véhicule et
l’utiliser.
FAU61647
Maniement de la clé intelligente
et d e la clé mécaniqueUne seule clé intelligente (avec une clé mé-
canique intégrée) et une seule clé méca-
nique de rechange (avec une carte d’iden-
tification) sont fournies avec le véhicule.
Conserver la clé mécanique de rechange et
la carte séparément de la clé intelligente. Si
la clé intelligente est perdue ou endomma-
gée, ou si sa pile est déchargée, la clé mé-
canique sert de clé de secours. Il est alors
possible d’ouvrir la selle, de saisir manuel-
lement le numéro d’identification du sys-
tème de clé intelligente et de démarrer le
véhicule. (Voir page 8-40.) Nous recom-
mandons de noter le numéro d ’id entifica-
tion en cas d ’urgence.1. Clé intelligente
2. Clé mécanique
3. Carte du numéro d’identification
123456
1
2
3
UB3TF1F0.book Page 3 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Système de clé intelligente
3-4
3
Si la clé intelligente et la carte d’identifica-
tion de la clé mécanique sont perdues ou
endommagées, et s’il n’existe aucune trace
du numéro d’identification, l’intégralité du
système de clé intelligente devra être rem-
placée.ATTENTION
FCA21573
La clé intelligente est dotée de compo-
sants électroniques de précision. Res-
pecter les précautions suivantes afin
d ’éviter tout d ysfonctionnement ou en-
d ommagement.
Ne pas mettre la clé intelligente
dans le compartiment de range-
ment. Sinon, elle pourrait être en-
d ommagée en raison d es vibrations
d e la route ou d e la chaleur exces-
sive.
Ne pas faire tomber, plier ou sou-
mettre la clé intelligente à des im-
pacts violents.
Ne pas immerger la clé intelligente
dans l’eau ou d ans d’autres li-
qui des.
Ne pas placer d’objets lour ds sur la
clé intelligente ou ne pas l’exposer
à des con ditions extrêmes.
Ne pas laisser la clé intelligente
dans un en droit exposé à la lumière
d irecte du soleil, à d es tempéra-
tures élevées ou à un fort taux d ’hu-
mi dité.
Ne pas écraser ou essayer de mo di-
fier la clé intelligente.
Éloigner la clé intelligente d es
champs magnétiques de forte in-
tensité et d es objets magnétiques
tels que les porte-clés, les télévi-
seurs et les or dinateurs.
Éloigner la clé intelligente de tout
mat é
ri
el mé dical électrique.
Ne pas mettre la clé intelligente en
contact avec des huiles, des pro-
d uits de polissage, d u carburant ou
d e tout autre pro duit chimique
agressif sous peine de décolorer ou
d e fissurer le corps de la clé intelli-
gente.
N.B. L’autonomie de la clé intelligente est
d’environ deux ans, mais elle peut va-
rier en fonction des conditions d’utili-
sation.
Il se peut que la pile de la clé intelli-
gente se décharge même si elle est
éloignée du véhicule et qu’elle n’est
pas en cours d’utilisation.
Si la clé intelligente reçoit en perma-
nence des ondes radio, sa pile va se
décharger plus rapidement. (Par
exemple, si elle se trouve à proximité
d’appareils électriques, tels qu’un té-
léviseur, une radio ou un ordinateur.)
Remplacer la pile de la clé intelligente lors-
que le témoin de son système clignote en-
viron 20 secondes au démarrage du véhi-
cule ou lorsque son témoin ne s’allume pas
au moment où le contacteur “ON/OFF” est
actionné. (Voir page 3-5.) Une fois la pile de
la clé intelligente remplacée, si son sys-
tème ne fonctionne toujours pas, faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.N.B.Il est possible d’enregistrer six clés in-
telligentes maximum pour le même
véhicule. Contacter un concession-
naire Yamaha pour connaître cette in-
formation concernant les clés intelli-
gentes de rechange.
En cas de perte de la clé intelligente,
contacter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha pour éviter que le
véhicule ne soit volé.
UB3TF1F0.book Page 4 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
Renseignements complémentaires
11-2
11
L’étiquette des codes du modèle est collée
à l’intérieur du compartiment de rangement
arrière. (Voir page 5-23.) Inscrire les rensei-
gnements repris sur cette étiquette dans
l’espace prévu à cet effet. Ces renseigne-
ments seront nécessaires lors de la com-
mande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
FAU69910
Connecteur de diagnosticLe connecteur de diagnostic est situé
comme indiqué.
FAU85300
Enregistrement des d onnées du
véhiculeLe boîtier de commande électronique de ce
modèle enregistre certaines données rela-
tives au véhicule pour faciliter le diagnostic
des dysfonctionnements et également à
des fins de recherche, d’analyse statistique
et développement.
Bien que les capteurs et les données enre-
gistrées varient selon le modèle, les don-
nées principales sont les suivantes :
État du véhicule et données de perfor-
mances du moteur
Données relatives à l’injection de car-
burant et aux émissions
Ces données ne sont téléchargées que
lorsqu’un outil de diagnostic des pannes
Yamaha spécial est fixé au véhicule, par
exemple, lors de contrôles d’entretien ou
de procédures de réparation.
Les données du véhicule téléchargées se-
ront traitées de manière appropriée confor-
mément à la politique de confidentialité sui-
vante.
Politique de confi dentialité
1. Connecteur de diagnostic
1
https://www.yamaha-motor.eu/fr/
privacy/privacy-policy.aspx
UB3TF1F0.book Page 2 Friday, September 4, 2020 8:58 AM
12-1
12
IndexAAbsorbeur de vapeurs d’essence ......... 8-13
Accélération et décélération ................... 7-3
Accès au compartiment de
rangement et au réservoir
de carburant ....................................... 3-10
Ampoule de l’éclairage de la
plaque d’immatriculation,
remplacement..................................... 8-36
Avertisseur, contacteur ........................... 5-1BBatterie ................................................. 8-32
Béquille latérale .................................... 5-28
Béquilles centrale et latérale, contrôle et lubrification ....................... 8-30
Blocage du frein arrière, contrôle ......... 8-24
Bouchon du réservoir de carburant ...... 5-20
Bougies, contrôle .................................. 8-12CCâble de blocage du frein arrière, réglage................................................ 8-24
Câbles, contrôle et lubrification ............ 8-28
Caches, dépose et repose.................... 8-10
Caractéristiques .................................... 10-1
Caractéristiques particulières ................. 4-1
Carburant .............................................. 5-21
Carburant, économies ............................ 7-4
Clé intelligente ........................................ 3-5
Clé, maniement de la clé intelligente
et mécanique ........................................ 3-3
Clignotants, contact eur .......................... 5-1
Combiné ressort-amortisseur ............... 5-25
Combinés de contacteurs ...................... 5-1
Compartiments de rangement .............. 5-23 Compte-tours ......................................... 5-5
Compteur de vitesse .............................. 5-4
Connecteur de diagnostic .................... 11-2
Conseils relatifs à la sécurité routière .... 1-5
Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur d’alimentation/de
démarrage ............................................ 5-2
Contacteur de menu............................... 5-2
Contacteur de mode de conduite .......... 5-2
Contacteur de sélection ......................... 5-2
Contacteurs du régulateur de vitesse .... 5-2
Coupe-circuit d’allumage ..................... 5-28
Coupe-circuit du moteur ........................ 5-1
Courroie crantée de transmission ........ 8-27
DDémarrage .............................................. 7-3
Démarrage du moteur ............................ 7-2
Démarrage du véhicule .......................... 3-7
Diagnostic de pannes........................... 8-36
Direction, contrôle ................................ 8-31
D-mode (mode de conduite) .................. 4-3
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ............................................ 5-22EÉcran multifonction ................................ 5-5
Élément du filtre à air, courroie trapézoïdale........................................ 8-19
Élément du filtre à air et tube de vidange, remplacement et
nettoyage ........................................... 8-18
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule .............................................. 11-2
Entretien ................................................. 9-1 Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement .......................8-3
Entretiens et graissages, périodiques .....8-5
Étiquette des codes du modèle ............11-1
FFeux de détresse, contacteur .................5-2
Fourche, contrôle ..................................8-30
Freinage ..................................................7-3
Frein arrière, levier de blocage..............5-18
Freins avant et arrière, contrôle de la garde du levier ....................................8-23
Fusibles, remplacement ........................8-33HHuile moteur et cartouche du filtre à huile .................................................8-13IInverseur feu de route/feu de
croisement/Contacteur d’appel de
phare.....................................................5-1JJeu de soupape ....................................8-20LLevier de frein, arrière ...........................5-18
Levier de frein, avant.............................5-18
Leviers de frein, lubrification .................8-29
Liquide de frein, changement ...............8-27
Liquide de refroidissement ...................8-16MMise à l’arrêt du véhicule ........................3-8
Mode de stationnement ........................3-12
Mode d’urgence....................................8-40
Moteur, numéro de série.......................11-1
UB3TF1F0.book Page 1 Friday, September 4, 2020 8:58 AM