Page 97 of 106

Cuidad os e arrumação do motociclo7-4
7
2. Siga todas as instruções na secção
de Cuidado deste capítulo.
3. Encha o depósito de combustível, adicionando estabilizador de com-
bustível seguindo as instruções do
produto. Deixe o motor a funcionar
durante 5 minutos para distribuir o
combustível tratado por todo o siste-
ma de combustível.
4. Para veículos equipados com torneira de combustível: Rode a alavanca da
torneira de combustível para a posi-
ção de desligada.
5. Para veículos com carburador: Para
evitar a acumulação de resíduos de
combustível, drene o combustível no
depósito de nível constante para um
recipiente limpo. Aperte novamente a
cavilha de drenagem e coloque o
combustível novamente no depósito
de combustível.
6. Utilize um óleo anticorrosão para o motor conforme as instruções do pro-
duto para proteger os componentes
internos do motor da corrosão. Se o
óleo anticorrosão para o motor não
estiver disponível, efetue os passos
seguintes para cada cilindro:a. Retire a tampa da vela de ignição
e a vela. b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de igni- ção na respetiva vela e coloque a
vela na cabeça de cilindros de
modo a que os elétrodos fiquem li-
gados à terra. (Isto limitará a pro-
dução de faíscas durante o passo
seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta ação revestirá a
parede do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provoca dos por faís-
cas, certifique-se d e que liga os
elétro dos da vela d e ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10952]
e. Retire a tampa da vela de ignição e, de seguida, instale a vela de ig-
nição e a respetiva tampa.
7. Lubrifique todos os cabos de contro- lo, pivôs, alavancas e pedais, assim
como o descanso lateral e o descanso
central (se equipado).
8. Verifique e corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente levante o veículo
de modo a que todas as rodas fiquem
fora do chão. Em alternativa, rode um pouco as rodas uma vez por mês para
evitar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
9. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
10. Remova a bateria e carregue-a com- pletamente ou fixe um carregador de
manutenção, para manter o nível ideal
de carregamento da bateria.
PRECAUÇÃO: Certifique-se de que
a bateria e o carrega dor são com-
patíveis. Não carregue uma bateria
VRLA com um carregad or conven-
cional.
[PCA26330]
NOTA Se a bateria for removida, carregue-a
uma vez por mês e armazene-a num
local com temperatura amena, entre
0-30 °C (32-90 °F).
Consulte a página 6-32 para mais in-
formações sobre o carregamento e o
armazenamento da bateria.
UBEHP0P0.book Page 4 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 98 of 106

Especificações
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2370 mm (93.3 in)
Largura total:
905 mm (35.6 in)
Altura total: 1455 mm (57.3 in)
Altura do assento: 875 mm (34.4 in)
Distância entre os eixos:
1595 mm (62.8 in)
Distância mínima do chão: 240 mm (9.45 in)
Raio de viragem mínimo: 2.8 m (9.47 ft)Peso:Massa em vazio:204 kg (450 lb)Motor:Ciclo de combustão:
4 tempos
Sistema de refrigeração: Refrigerado por circulação de líquido
Comando de válvulas: DOHC
Disposição do cilindro:
Em linha
Número de cilindros: 2 cilindro
Cilindrada: 689 cm3
Diâmetro × curso:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in) Sistema de arranque:
Arrancador eléctrico
Óleo de motor:Marca recomendada:
Graus de viscosidade SAE:
10W-40
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Quanti dad e de líqui do refrigerante:Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluindo todas as vias): 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Combustível:Combustível recomendado:Gasolina sem chumbo (E10 aceitável)
Índice de octano (RON): 90
Capacidade do depósito de combustível:
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível: 4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação: 1WS1 10Sistema de transmissão:Relação das velocidades:
1.ª:
2.846 (37/13)
2.ª: 2.125 (34/16)
3.ª: 1.632 (31/19)
4.ª:
1.300 (26/20)
5.ª: 1.091 (24/22)
6.ª: 0.964 (27/28)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-40
UBEHP0P0.book Page 1 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 99 of 106

Especificações
8-2
8
Pneu dianteiro:Tipo:
Com câmara de ar
Dimensão:
90/90 - 21 M/C 54V M+S
Categoria de Velocidade: 240 km/h (149 mph)
Fabricante/modelo: PIRELLI/SCORPION RALLY STR APneu traseiro:Tipo:Com câmara de ar
Dimensão: 150/70 R18 M/C 70V M+S
Categoria de Velocidade:
240 km/h (149 mph)
Fabricante/modelo: PIRELLI/SCORPION RALLY STRPneu opcional:Pneu dianteiro:
Tipo: Com câmara de ar
Tamanho:
90/90 – 21 M/C 54R M+S
Índice de velocidade: 170 km/h (105 mph)
Fabricante/modelo: MICHELIN/ANAKEE WILD
Pneu traseiro:
Tipo: Com câmara de ar
Tamanho:
150/70 R18 M/C 70R M+S Índice de velocidade:
170 km/h (105 mph)
Fabricante/modelo: MICHELIN/ANAKEE WILD
Carga:Carga máxima:190 kg (419 lb)
(Peso total com condutor, passageiro, carga
e acessórios)Travão d ianteiro:Tipo:
Travão hidráulico com dois discosTravão traseiro:Tipo:
Travão hidráulico com um discoSuspensão d ianteira:Tipo:
Forquilha telescópicaSuspensão traseira:Tipo:Braço oscilante (suspensão de elo)Sistema eléctrico:Tensão do sistema:
12 VBateria:Modelo:YTZ10S
Voltagem, capacidade:
12 V, 8.6 Ah (10 HR)Potência da lâmpa da:Farol dianteiro:
LED
Luz do travão/farolim traseiro:
LED Sinal de mudança de direcção dianteiro:
10.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro: 10.0 W × 2
Mínimos:
LED
Luz da chapa de matrícula: 5.0 W × 1
UBEHP0P0.book Page 2 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 100 of 106

Informações para o consumidor
9-1
9
PAU53562
Números de i dentificaçãoRegiste o número de identificação do veí-
culo, o número de série do motor e a infor-
mação da etiqueta do modelo nos espaços
fornecidos a seguir. Estes números de
identificação são necessários quando re-
gistar o veículo nas autoridades da sua
área e sempre que encomende peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26401
Número de i dentificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na dire-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26442
Número de série d o motor
O número de série do motor está gravado
no cárter.
PAU26521
Etiqueta do mo delo
1. Número de identificação do veículo
1
1. Número de série do motor
1. Etiqueta do modelo
1
1
UBEHP0P0.book Page 1 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 101 of 106

Informações para o consumidor
9-2
9
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis por baixo do assento do passagei-
ro. (Consulte a página 3-21.) Registe a in-
formação constante nesta etiqueta no
espaço providenciado para esse efeito
neste manual. Esta informação será neces-
sária para encomendar peças sobresselen-
tes a um concessionário Yamaha.
PAU69910
Conector de diagnósticoO conector de diagnóstico encontra-se no
sítio ilustrado.
PAU85300
Registo de dad os do veículoA ECU deste modelo armazena certos da-
dos do veículo com o objetivo de auxiliar no
diagnóstico de avarias, para fins de pesqui-
sa, análise estatística e desenvolvimento.
Apesar dos sensores e dos dados regista-
dos variarem consoante o modelo, os prin-
cipais dados recolhidos são:
Dados sobre o estado do veículo e o
desempenho do motor
Dados sobre a injeção de combustível
e relativos às emissões
Estes dados apenas serão transferidos
quando uma ferramenta de diagnóstico es-
pecial da Yamaha for ligada ao veículo, por
exemplo, ao realizar verificações ou proce-
dimentos de manutenção.
Os dados do veículo carregados serão tra-
tados em conformidade com a Política de
Privacidade a seguir.
Política de Privaci dad e
A Yamaha não divulgará estes dados a ter-
ceiros, exceto nos seguintes casos. Além
disso, a Yamaha poderá fornecer os dados
a uma empresa contratada, para outsour-
cing de serviços relacionados com o trata-
mento dos dados do veículo. Mesmo
1. Conector de diagnóstico
1
https://www.yamaha-motor.eu/pt/
privacidade/declaracao-privacidade.aspx
UBEHP0P0.book Page 2 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 102 of 106
Informações para o consumidor
9-3
9
nesse caso, a Yamaha exigirá à empresa
contratada que trate corretamente os da-
dos do veículo fornecidos e garantirá que
os dados sejam tratados corretamente.
Com o consentimento do proprietário
do veículo
Se obrigada por força de lei
Para uso da Yamaha em situações de
litígio
Quando estes dados não estiverem
associados a um veículo ou proprietá-
rio específicosUBEHP0P0.book Page 3 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 103 of 106

10-1
10
Índice remissivo
AABS....................................................... 3-16
Alavanca da embraiagem ..................... 3-15
Alavanca da embraiagem, ajuste da
folga ................................................... 6-21
Alavanca do travão ............................... 3-15
Alavancas do travão e da
embraiagem, verificação e
lubrificação ......................................... 6-29
Amortecedor, ajuste ............................. 3-25
Apoiar o motociclo ............................... 6-37
Armazenagem ........................................ 7-3
Assentos ............................................... 3-21BBateria .................................................. 6-32CCabos, verificação e lubrificação ......... 6-27
Carenagens, remoção e instalação ...... 6-10
Colocar o motor em funcionamento ...... 5-2
Combustível.......................................... 3-18
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Consumo de combustível, sugestões para a redução.................... 5-4
Contador multifuncional ......................... 3-6
Conversor catalítico.............................. 3-20
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e lubrificação ...................................... 6-27
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-29
Descanso lateral, verificação e lubrificação ...................................... 6-29
Deteção e resolução de problemas ..... 6-37 Direção, verificação ............................. 6-31
EElemento do filtro de ar e tubo de
inspeção, substituição e limpeza....... 6-16
Especificações ....................................... 8-1
Estacionamento ..................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................ 9-1FFeixes do farol dianteiro, regulação ..... 3-22
Folga da alavanca do travão, verificação.......................................... 6-22
Folga da corrente de transmissão ....... 6-25
Folga das válvulas................................ 6-18
Folga do punho do acelerador, verificação.......................................... 6-18
Forquilha dianteira, ajuste .................... 3-22
Forquilha dianteira, verificação ............ 6-31
Fusíveis, substituição ........................... 6-33GGuarda-lamas dianteiro ....................... 3-27IIndicadores luminosos de mudança de direção ............................................ 3-3
Indicadores luminosos e luzes de advertência .......................................... 3-3
Indicador luminoso de avaria (MIL) ........ 3-4
Indicador luminoso de máximos ............ 3-3
Indicador luminoso de ponto morto....... 3-3
Indicador luminoso do sistema imobilizador ......................................... 3-5
Informações relativas à segurança ........ 1-1
Interruptor da buzina............................ 3-14
Interruptor de arranque ........................ 3-14
Interruptor de farol alto/baixo .............. 3-13 Interruptor de paragem do motor ......... 3-14
Interruptor de perigo............................. 3-14
Interruptor de ultrapassagem ............... 3-13
Interruptor do sinal de mudança de
direção................................................ 3-14
Interruptores das luzes dos travões ..... 6-22
Interruptores do guiador ....................... 3-13
Interruptor principal/bloqueio da direção.................................................. 3-2
Interruptor SELECT............................... 3-14
JJogo de ferramentas............................... 6-2LLâmpada do sinal de mudança de direção, substituição ..................... 6-36
Lata ....................................................... 6-11
Líquido dos travões, mudança ............. 6-25
Localizações das peças ......................... 2-1
Lubrificação e manutenção, periódica ... 6-5
Luz avisadora da pressão do óleo.......... 3-3
Luz da chapa de matrícula ................... 6-36
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ...................................... 3-4
Luz de advertência do ABS .................... 3-5
Luz de advertência do ABS desligado ... 3-5
Luz do travão/farolim traseiro............... 6-35
Luzes do veículo ................................... 6-35MManutenção, sistema de controlo
das emissões ....................................... 6-3
Mudança de velocidades ....................... 5-3NNível de líquido dos travões, verificação .......................................... 6-23
UBEHP0P0.book Page 1 Friday, December 4, 2020 10:00 AM
Page 104 of 106

Índice remissivo
10-2
10
Número de identificação do veículo ....... 9-1
Número de série do motor...................... 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro
de óleo................................................ 6-12PPastilhas dos travões da frente e de trás, verificação .................................. 6-23
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-28
Pedal de mudança de velocidades ...... 3-15
Pedal do travão..................................... 3-16
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 6-30
Pneus .................................................... 6-18
Prendedores da correia de bagagem ... 3-27
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-28
Purga da forquilha dianteira ................. 3-24RRefrigerante .......................................... 6-15
Registo de dados, veículo ...................... 9-2
Rodagem do motor................................. 5-1
Rodas.................................................... 6-21
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-32SSistema de corte do circuito de ignição ................................................ 3-30
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Sobreaquecimento do motor................ 6-40
Suspensão traseira, lubrificação .......... 6-30
TTabela de deteção e resolução de problemas .......................................... 6-39
Tampa do depósito de combustível..... 3-17
Tomadas elétricas CC .......................... 3-28
Tubo de descarga do depósito de combustível ........................................ 3-20VVelas de ignição, verificação ................ 6-10YYamalube ............................................. 6-15
UBEHP0P0.book Page 2 Friday, December 4, 2020 10:00 AM