Commandes et instruments
6-6
6
Ce modèle est équipé d’un système de
commande de distribution variable (VVA,
variable valve actuation) qui permet d’éco-
nomiser du carburant et d’accélérer à bas
régime et à régime élevé. Le témoin VVA
s’allume lorsque le système de commande
de distribution variable est passé en régime
élevé.
Pour activer ou désactiver le témoin VVA1. Couper le moteur.
2. Tout en appuyant sur le contacteur
“MENU”, démarrer le véhicule.
3. Continuer à appuyer sur le contacteur “MENU”. L’écran de réglage de l’unité
d’affichage s’allume (au bout de 5 se-
condes), puis (10 secondes plus tard)
tous les segments autres que ceux du
témoin VVA se me ttent à clignoter.
Relâcher maintenant le contacteur
“MENU”.
4. Appuyer sur le contacteur “MENU” une fois pour activer ou désactiver.
5. Appuyer sur le contacteur “MENU”
pendant 1 seconde pour confirmer le
réglage.N.B.La désactivation du témoin VVA ne désac-
tive pas le système de commande de distri-
bution variable.
FAUN2800
Écran multifonction
L’écran multifonction affiche les éléments
suivants : un compteur kilométrique (ODO)
deux totalisateurs journaliers (TRIP 1
et TRIP 2)
un totalisateur journalier de la réserve
de carburant (TRIP F)
un compteur de changement d’huile
(OIL TRIP)
un témoin de changement d’huile
un compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale (V-BELT TRIP)
un indicateur de remplacement de la
courroie trapézoïdale
un afficheur de la consommation ins-
tantanée de carburant (F/ECO)
un afficheur de la consommation
moyenne de carburant (AVE F/ECO)
un afficheur de la tension de batterie
(BATT)
un afficheur du système de régulation
antipatinage (TCS)
Appuyer sur le contacteur “MENU” pour
modifier l’affichage dans l’ordre suivant :
ODO et F/ECO TRIP 1 et AVE F/ECO
TRIP 2 et AVE F/ECO TRIP F BATT
TCS OIL TRIP V-BELT TRIP ODO
et F/ECO
N.B. Le totalisateur journalier de la réserve
de carburant ne s’affiche que lorsque
le niveau de carburant est bas.
Le compteur de changement d’huile
et le compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale ne s’affichent
pas lorsque le véhicule se déplace.
Chaque totalisateur journalier (TRIP 1
et TRIP 2) inclut un affichage de la
consommation moyenne de carbu-
rant. Lorsqu’un totalisateur journalier
est remis à zéro, l’affichage de la con-
sommation moyenne de carburant de
ce totalisateur journalier est égale-
ment remis à zéro.
1. Écran multifonction
1
UBBDF0F0.book Page 6 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Commandes et instruments
6-8
6
tiquement et l’affichage disparaît après une
distance parcourue de 5 km (3 mi) à l’issue
d’un ravitaillement en carburant.
FAUN3060
Compteur de changement d ’huile
Le compteur affiche la distance parcourue
depuis le dernier changement d’huile mo-
teur. Le témoin de changement d’huile
“OIL” s’allume après les premiers 1000 km
(600 mi), puis après 5000 km (3100 mi), et
tous les 6000 km (3700 mi) par la suite.
Pour réinitialiser le compteur de change-
ment d’huile et le témoin de changement
d’huile, sélectionner le compteur, puis ap-
puyer sur le contacteur “MENU” jusqu’à ce
que l’indication “OIL” et le compteur se
mettent à clignoter. Lorsque l’indication “OIL” et le compteur clignotent, appuyer
sur le contacteur “MENU” jusqu’à la remise
à zéro du compteur.
N.B.
huile moteur, remettre
cas contraire, le témoin de changement
FAUN3070
compteur de remplacement d e la cour-
roie trapézoï dale
Le compteur affiche la distance parcourue
depuis le dernier remplacement de la cour-
roie trapézoïdale. L’indicateur de rempla- cement de la courroie trapézoïdale “V-
BELT” clignote tous les 18000 km (11200
mi) pour indiquer que la courroie trapézoï-
dale doit être remplacée.
Pour réinitialiser le compteur et le témoin,
sélectionner le compte
ur de remplacement
de la courroie trapézoïdale, puis appuyer
sur le contacteur “MENU” jusqu’à ce que
l’indication “V-BELT” et le compteur se
mettent à clignoter. Lorsque l’indication “V-
BELT” et le compteur clignotent, appuyer
sur le contacteur “MENU” jusqu’à la remise
à zéro du compteur.
N.B.Après avoir changé la courroie trapézoï-
dale, réinitialiser le compteur et le témoin.
Dans le cas contraire, le témoin de rempla-
lumera pas au bon moment.
1.
2.
2
1
1. Indicateur de remplacement de la courroie
2. Compteur de remplacement de la courroie trapézoïdale
2 1
UBBDF0F0.book Page 8 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Entretien périodique et réglage
9-4
9
8 *Durite de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Remplacer. Tous les 4 ans
9 *Liqui de de frein • Changer. Tous les 2 ans
10 *Roues • Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire.
11 *Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
12 *Roulements de roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.
13 *Roulements
de di-
rection • S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
• Regarnir modérément de graisse à base de savon au lithium.
14 *Visserie du châssis • S’assurer du serrage correct de
toute la visserie.
15 Axe
de pivot de le-
vier de frein avant et
arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
16 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
17 *Contacteur
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
( 14
000 mi)
UBBDF0F0.book Page 4 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Entretien périodique et réglage
9-12
9
4. Nettoyer la crépine d’huile moteur
dans du dissolvant, puis contrôler son
état et la remplacer si elle est abîmée.
5. Mettre la crépine d’huile moteur, le
ressort de compression, un joint to-
rique neuf et le boulon de vidange de
l’huile moteur B en place.N.B.
dans son siège.
6. moteur A et son joint neuf en place,
puis serrer les deux boulons de vi-
dange au couple spécifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la
commandée, puis remonter et serrer
N.B.
pement ont refroidi.ATTENTION
FCA24060
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter moteur.
8. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
9. Couper le moteur, puis vérifier le ni- veau d’huile et faire l’appoint, si né-
cessaire.
10. Réinitialiser le compteur de change- ment d’huile et le témoin de change-
ment d’huile “OIL”. (Les instructions
concernant la réinitialisation figurent à
la page 6-8.)
1. Vis de vidange d’huile moteur A
2. Joint
3. Crépine d’huile
4. Ressort de pression
5. Joint torique
6. Vis de vidange d’huile moteur B
2 3
4
5
6
1
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur A : 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Vis de vidange de l’huile moteur B : 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Huile moteur recomman dée :
Voir page 11-1.
Quantité d’huile :
0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
UBBDF0F0.book Page 12 Monday, June 14, 2021 9:29 AM