Système de clé intelligente
3-1
3
FAU76444
Système de clé intelligenteLe système de clé intelligente permet de
démarrer le véhicule sans avoir recours à
une clé mécanique. Il existe également une
fonction de réponse qui permet de localiser
le véhicule dans un parking. (Voir page 3-5.)
AVERTISSEMENT
FWA14704
Tenir les stimulateurs car diaques
implantés ou les défibrillateurs car-
d iaques, ainsi que tout autre dispo-
sitif mé dical électrique, éloignés de
l’antenne montée sur le véhicule
(voir illustration).
Les on des ra dioélectriques émises
par l’antenne peuvent altérer le
fonctionnement de ces appareils
s’ils sont à proximité.
Si vous portez un dispositif mé dical
électrique, consultez un mé decin
ou le fabricant du dispositif avant
d ’utiliser ce véhicule.
ATTENTION
FCA24080
Le système de clé intelligente utilise des
on des ra dioélectriques faibles. Ce sys-
tème peut ne pas fonctionner dans les
situations suivantes. La clé intelligente est placée à un
endroit exposé à des on des ra dioé-
lectriques fortes ou à d’autres
bruits électromagnétiques
Il y a à proximité des installations
qui émettent de fortes on des ra-
d ioélectriques (tours TV ou ra dio,
usines électriques, stations d’émis-
sion, aéroports, etc.)
Vous portez ou utilisez des disposi-
tifs de communication tels que ra-
d ios ou téléphones portables à
proximité immé diate de la clé intel-
ligente
La clé intelligente est en contact
avec ou est recouverte par un objet
métallique
D’autres véhicules équipés d’une
clé intelligente se trouvent à proxi-
mité
1. Clé intelligente
2. Bouton de clé intelligente
1. Contacteur à clé
2. Bouton de contacteur à clé
1
22
1
1. Antenne installée sur le véhicule
1
UBBDF0F0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Caractéristiques particulières
5-1
5
FAUN3012
CCU (Bloc de contrôle de com-
munication)Ce modèle est équipé d’un CCU qui per-
met une connexion entre le véhicule et un
smartphone à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth et de l’application MyRide.
Grâce à cette connexion, les notifications
des applications, les appels entrants et les
appels manqués sont signalés et le niveau
de batterie du smartphone est affiché.
AVERTISSEMENT
FWAN0070
Toujours arrêter le véhicule avant
d’utiliser le smartphone.
Ne jamais retirer les mains du gui-
d on pen dant la con duite.
Toujours se concentrer sur la
con duite en gar dant les yeux et l’at-
tention sur la route.ATTENTION
FCAN0150
La connexion Bluetooth peut ne pas
fonctionner dans les situations sui-
vantes. À un en droit exposé à des on des ra-
d ioélectriques fortes ou à d’autres
bruits électromagnétiques.
À proximité des installations qui
émettent de fortes on des ra dioé-
lectriques (tours TV ou ra dio, usines
électriques, stations d’émission,
aéroports, etc.).
Couplage du CCU et du smartphone1. Installer l’application MyRide sur votre
smartphone et l’activer.N.B.
2. Ouvrir la selle. (Voir page 6-18.)
3. Déposer le cache de la batterie.
4. Retirer le CCU et scanner son code 5. Lorsque le couplage est terminé,
1. Couvercle de batterie
1
1. CCU (Bloc de contrôle de communication)
2. Code QR du CCU
1.
2. Afficheur du niveau de batterie du smart-phone
12
1
2
UBBDF0F0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Caractéristiques particulières
5-2
5
N.B.Une fois couplé, le smartphone est
enregistré dans le CCU. Au démar-
rage suivant du véhicule et à l’activa-
tion de l’application MyRide, la
connexion est automatiquement exé-
cutée.
Un seul smartphone à la fois peut être
connecté au CCU.
Si plusieurs téléphones ont été enre-
gistrés dans le CCU, le premier télé-
phone à portée du CCU est connecté.
UBBDF0F0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Commandes et instruments
6-2
6
Ne pas utiliser le véhicule de manière
extrême. Par exemple, ouverture et
fermeture répétée ou excessive des
gaz, course, grillages, cabrés, etc.
FAU88890
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume à la mise en
marche du véhicule et s’éteint dès que le
véhicule se déplace. Si le témoin d’alerte
s’allume en cours de route, cela peut signa-
ler un problème au niveau du système ABS
(antiblocage des roues).
AVERTISSEMENT
FWA16043
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint 10
km/h (6 mi/h) ou si le témoin d’alerte
s’allume pen dant la con duite :
Faire extrêmement attention pour
éviter un éventuel blocage des
roues au cours d’un freinage d’ur-
gence.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que
possible.
N.B.Le témoin d’alerte du système ABS risque
de s’allumer en cas d’accélération du mo-
teur alors que le véhicule se trouve sur sa
béquille centrale. Il ne s’agit pas dans ce
cas d’une anomalie.
FAU88930
Témoin du système d e régulation
antipatinage “ ”
Ce témoin clignote lorsque le système de
régulation antipatinage a été activé.
Si le système de régulation antipatinage est
désactivé, ce témoin s’allume. (Voir page
6-13.)N.B.Lorsque le véhicule est démarré, le témoin
pas ou reste allumé, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
FAUN2770
Témoin du système d e clé
intelligente “ ”
Ce témoin indique l’état du système de clé
intelligente. Lorsque le système de clé in-
telligente fonctionne normalement, ce té-
moin s’éteint. Si une erreur se produit au ni-
veau du système de clé intelligente, le témoin clignote. Le témoin clignote égale-
ment lorsque la communication entre le vé-
hicule et la clé intelligente est établie et
lorsque certaines opérations du système
de clé intelligente sont exécutées.
FAUN2830
Témoin
du système de mise en
veille “ ”
Ce témoin s’allume lorsque le système de
mise en veille s’active. Le témoin clignote
lorsque le moteur est arrêté automatique-
ment par le système de mise en veille.N.B.Même si le contacteur de mise en veille est
réglé sur
lumer. (Voir page 4-1.)
FAUN2781
Témoin d’appel entrant “ ”
Ce témoin clignote en cas d’appel entrant
sur le smartphone connecté. En cas de
non-réponse à l’appel, le témoin reste al-
lumé jusqu’à l’arrêt du moteur du véhicule.N.B.
lorsque le smartphone est connecté au vé-
hicule.
A
UBBDF0F0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Commandes et instruments
6-3
6
FAUN2792
Témoin de notification entrante “ ”
Ce témoin clignote pendant 10 secondes
lorsque le smartphone connecté reçoit une
notification des réseaux sociaux (SNS), un
e-mail ou une autre notification. Le témoin
reste ensuite allumé jusqu’à l’arrêt du mo-
teur du véhicule.N.B. Cette fonction n’est opérationnelle
que lorsque le smartphone est
connecté au véhicule.
Un réglage préalable des notifications
est nécessaire pour chaque applica-
tion sur le smartphone connecté.
FAUN3040
Bloc de compteurs multifonc-
tions
AVERTISSEMENT
FWA12423
Le véhicule doit être à l’arrêt pour pou-
voir effectuer tout réglage du bloc de
compteurs multifonctions. Un réglage effectué pen
dant la con duite risque de
d istraire le con ducteur et augmente
ainsi les risques d ’accident.
Le contacteur “MENU” est situé sur la poi-
gnée gauche du guidon. Ce contacteur
permet de contrôler ou de modifier les ré-
glages du bloc de compteurs multifonc-
tions.
Le bloc de compteurs multifonctions est
composé des éléments suivants :
un compteur de vitesse
un témoin VVA
une montre
un afficheur du niveau de carburant
une icône d’activation de l’application
un afficheur du niveau de batterie du
smartphone
un afficheur de la température du li-
quide de refroidissement
1. Afficheur du niveau de carburant
2. Icône d’activation de l’application
3. Témoin VVA (commande de distribution va-
riable)
4. Montre
5. Compteur de vitesse
6. Afficheur du niveau de batterie du smart- phone
7. Afficheur de la température du liquide de re- froidissement
8. Écran multifonction
8
1345 7
6
2
1.
1
UBBDF0F0.book Page 3 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Commandes et instruments
6-4
6
un écran multifonctionN.B.Veiller à activer le contacteur à clé avant
FAUN3051
Icône d’activation de l’application
Cette icône s’allume lorsque le CCU et le
smartphone sont connectés via l’applica-
tion MyRide.N.B.
connecté, au démarrage du véhicule, cette
condes. Dans le cas contraire, faire contrô-
ler le CCU et le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.
FAUN2873
Afficheur du niveau d e batterie d u
smartphone
Cet afficheur indique le niveau actuel de la
batterie du smartphone connecté. Les seg-
ments de l’afficheur s’éteint progressive-
ment au fur et à mesure que le niveau de la
batterie diminue. Quand il reste environ
10 % de batterie ou moins, le dernier seg-
ment se met à clignoter.
N.B.
connecté, au démarrage du véhicule, cette
condes. Dans le cas contraire, faire contrô-
ler le CCU et le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.
FAU86820
Commutation des unités d’affichage
Les valeurs peuvent s’afficher en kilomè-
tres ou en milles.
Pour commuter les unités d’affichage1. Couper le moteur.
2. Tout en appuyant sur le contacteur
“MENU”, démarrer le véhicule.
3. Continuer à appuyer sur le contacteur
“MENU” jusqu’à ce que l’écran de ré-
glage de l’unité d’affichage s’allume
(environ 5 secondes).
4. Appuyer sur le contacteur “MENU” une fois pour commuter les unités
d’affichage.
5. Appuyer sur le contacteur “MENU” pendant 1 seconde pour confirmer le
réglage.
FAU86831
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse affiche la vitesse de
conduite du véhicule.
FAU86841
Afficheur du niveau d e carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent de “F” (plein) vers “E” (vide) au
fur et à mesure que le niveau de carburant
diminue. Quand il reste environ 1.7 L (0.45
US gal, 0.37 Imp.gal) de carburant, le der-
nier segment commence à clignoter. Re-
faire le plein dès que possible.1. Afficheur du niveau de carburant1
UBBDF0F0.book Page 4 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
Commandes et instruments
6-5
6
N.B.Si un problème est détecté dans le circuit
électrique, les segments de l’afficheur du
niveau de carburant clignotent de façon ré-
pétée. Le cas échéant, faire contrôler le vé-
hicule par un concessionnaire Yamaha.
FAUN2920
Montre
La montre est équipée d’un système ho-
raire de 12 heures.
Réglage de la montre1. Appuyer sur le contacteur “MENU”
jusqu’à ce que l’affichage des heures
se mette à clignoter.
2. Utiliser le contacteur “MENU” pour ré- gler les heures. 3. Appuyer sur le contacteur “MENU”
jusqu’à ce que l’affichage des minutes
se mette à clignoter.
4. Utiliser le contacteur “MENU” pour ré- gler les minutes.
5. Appuyer sur le contacteur “MENU” jusqu’à ce que l’affichage des minutes
arrête de clignote r. Le réglage est
confirmé.
N.B.Lorsque le CCU et le smartphone sont
connectés après le démarrage du véhicule,
la montre est automatiquement réglée.
FAU86860
Afficheur de la température du liqui de de
refroi dissement Cet afficheur indique la température du li-
quide de refroidissement, et donc l’état du
moteur. Les segments s’allument de “C”
(froid) à “H” (chaud) alors que la tempéra-
ture du moteur augmente. Si le segment
chaud clignote, arrêter le moteur dès que
possible et le laisse
r refroidir. (Voir page
9-37.)
N.B.Si un problème est détecté dans le circuit
électrique, tous les segments clignotent de
façon répétée. Faire contrôler le véhicule
par un concessionnaire Yamaha.
FAU86870
Témoin VVA
1. Montre
1
1. Afficheur de la température du liquide de re- froidissement
1
1. Témoin VVA (commande de distribution va-riable)
1
UBBDF0F0.book Page 5 Monday, June 14, 2021 9:29 AM
13-1
13
IndexAAbsorbeur ............................................. 9-10
Accélération et décélération ................... 8-3
Accroche-casques ................................ 6-19
Activation du système de mise
en veille................................................. 4-1
Afficheur de la température
du liquide de refroidissement ............... 6-5
Afficheur du niveau de batterie du smartphone ..................................... 6-4
Afficheur du niveau de carburant ........... 6-4
Ampoule de clignotant (arrière), remplacement..................................... 9-32
Avertisseur, contacteur ......................... 6-11BBatterie ................................................. 9-28
Béquille latérale .................................... 6-23
Béquilles centrale et latérale, contrôle et lubrification ....................... 9-26
Bloc de compteurs multifonctions .......... 6-3
Bouchon du réservoir de carburant ...... 6-15
Bougie, contrôle ..................................... 9-9CCâbles, contrôle et lubrification ............ 9-25
Caches, dépose et repose...................... 9-7
Caractéristiques .................................... 11-1
Caractéristiques particulières ................. 5-1
Carburant .............................................. 6-16
Carburant, économies ............................ 8-3
CCU (Bloc de contrôle de communication) ............................... 5-1
Clé intelligente ........................................ 3-4
Clé, maniement de la clé intelligente et des clés mécaniques ........................ 3-3 Clignotant avant, remplacement
d’une ampoule ................................... 9-31
Clignotants, contacteur ........................ 6-11
Combinés ressort-amortisseur, réglage ............................................... 6-21
Compartiments de rangement ............. 6-20
Compteur de vitesse .............................. 6-4
Connecteur de diagnostic .................... 12-2
Conseils relatifs à la sécurité routière .... 1-5
Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé ..................................... 3-7
Contacteur de menu............................. 6-11
Contacteur des feux de détresse ......... 6-11
Contacteur du système de mise en veille .............................................. 6-11
Contacteurs à la poignée ..................... 6-10
Coupe-circuit d’allumage ..................... 6-23
Courroie trapézoïdale, contrôle ............ 9-25
DDémarrage .............................................. 8-2
Démarrage du moteur ............................ 8-2
Démarreur, contacteur ......................... 6-11
Direction, contrôle ................................ 9-28
Durite de trop-plein du réservoir de carburant....................................... 6-18EÉclairage du véhicule ........................... 9-31
Écran multifonction ................................ 6-6
Élément de filtre à air et de filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale ......................... 9-16
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données,
véhicule .............................................. 12-2 Entretien ................................................10-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement .......................9-2
Entretiens et graissages, périodiques .....9-3
Étiquette des codes du modèle ............12-1
FFonctionnement du système
de mise en veille ...................................4-1
Fourche, contrôle ..................................9-27
Freinage ..................................................8-3
Frein arrière, levier ................................6-12
Frein avant, levier ..................................6-11
Freins avant et arrière,
contrôle de la garde du levier .............9-22
Fusibles, remplacement ........................9-30HHuile de transmission finale ..................9-13
Huile moteur et crépine d’huile .............9-11IIcône d’activation de l’application ..........6-4
Inverseur feu de route/feu de croisement .....................................6-10JJeu de soupape ....................................9-19LLeviers de frein, lubrification .................9-26
Liquide de frein, changement ...............9-24
Liquide de frein, contrôle du niveau......9-23
Liquide de refroidissement ...................9-14MMode d’urgence....................................9-38
Montre.....................................................6-5
Moteur, numéro de série.......................12-1
UBBDF0F0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:29 AM