Page 57 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
12 3
UB6GM1M0.book Page 17 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 58 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
VARNING
MWA16101
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning,
annars kan fordonets hanterings-
egenskaper ändras, vilket kan leda
till en olycka.
Se alltid till att ventilhattarna sitter
ordentligt på plats för att förhindra
att luft läcker ut.
Använd bara de luftventiler och
ventilhus som visas i listan nedan
för att undvika att du tappar luft när
du kör.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
MAU21963
Gjutna fälgarFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen. Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
Framdäck:
Storlek:
100/80-17M/C 52S
Tillverkare/modell: MICHELIN PILOT STREET
Luftventil: TR412
Ve n t i l h u s :
V3002 (original)
Bakdäck: Storlek:
140/70-17M/C 66S
Tillverkare/modell: MICHELIN PILOT STREET
Luftventil: TR412
Ve n t i l h u s :
V3002 (original)
UB6GM1M0.book Page 18 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 59 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU22047
Justering av kopplingshandta-
gets spelMät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.1. För tillbaka gummit över kopplings- handtaget.
2. Lossa låsmuttern. 3. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justerbulten för kopplingshandta-
gets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justerbulten vridas i riktning (b).
TIPSOm kopplingshandtagets spel kan justeras
enligt ovan, hoppa över steg 4–7.4. Vrid justerbulten på kopplingshandta-get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
5. Lossa låsmuttern på vevhuset. 6. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
7. Dra fast låsmuttern på vevhuset.
8. Dra åt låsmuttern på kopplingshand- taget och för sedan tillbaka gummi-
skyddet i sitt läge.
1. Gummiskydd
2. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
3. Låsmutter
4. Kopplingshandtagets spelKopplingshandtagets spel:10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
4
1 2
(a)
(b)
3
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel (vevhuset)
1
2
(a)
(b)
UB6GM1M0.book Page 19 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 60 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-20
6
MAUT1223
Kontroll av frambromshandta-
gets spelMät det främre bromshandtagets spel så
som visas.
Kontrollera regelbundet bromshandtagets
spel och låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera bromssystemet vid behov.
VARNING
MWA10642
Inkorrekt bromshandtagspel är ett teck-
en på farligt tillstånd i bromssystemet.
Kör inte fordonet förrän bromssystemet
har kontrollerats eller reparerats av en
Yamaha-återförsäljare.
MAUM1355
Justering av bromspedalens spelMät bromspedalens spel så som visas.
Kontrollera regelbundet bromspedalens
spel och låt en Yamaha-återförsäljare juste-
ra det vid behov.
VARNING
MWAM1031
Inkorrekt bromspedalspel är ett tecken
på farligt tillstånd i bromssystemet. Kör
inte motorcykeln förrän bromssystemet
har kontrollerats eller reparerats av en
Yamaha-återförsäljare.
MAU36505
BromsljuskontakterBromsljuset bör tändas strax innan brom-
sarna ansätts. Bromsljuset aktiveras med
kontakter som är anslutna till bromshand-
taget och bromspedalen. Eftersom broms-
ljuskontakterna är komponenter i det
låsningsfria bromssystemet bör de endast
underhållas av en Yamaha-återförsäljare.
1. Bromshandtagets spelFrämre bromshandtagets spel: 2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
1
1. Bromspedalens spelBromspedalens spel:7.0–13.0 mm (0.28–0.51 in)
1
UB6GM1M0.book Page 20 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 61 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22421
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU36721
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har indi-
keringsspår för bromsbeläggens förslitning
som gör att du kan kontrollera förslitningen
utan att ta isär bromsen. Titta på indike-
ringsspåret för att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning. Om ett bromsbelägg är så
slitet att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare byta
alla bromsbelägg.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit- ningZAUM1466
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit- ningZAUM1601
1
1
1. Min-markering
1. Min-markering
1
ZAUM1057
1
UB6GM1M0.book Page 21 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 62 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande: För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tät-
ningarna i huvudcylindrarna och
bromsoken samt bromsslangarna bytas vid
de intervall som anges nedan eller tidigare
om bromssystemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
UB6GM1M0.book Page 22 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 63 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU74253
För att kontrollera kedjespänningen1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden. 4. Om kedjespänningen inte stämmer
måste den justeras enligt följande.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan
kuggar över eller brister. För att hin-
dra att detta inträffar bör du se till
att kedjespänningen håller sig inom
specifikationerna.
[MCA10572]
MAU3431B
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på
båda sidor om svingarmen. 2. För att sträcka kedjan, vrid justerbul-
ten för kedjespänning på båda sidor
om svingarmen i riktning (a). För att
lossa kedjan, vrid justerbulten på
båda sidor om svingarmen i riktning
(b), och tryck bakhjulet framåt.
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
kedjesträckarna är i samma läge så att hju-
let blir rätt inriktat.3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åtlåsmuttrarna till angivet moment.
4. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
1. KedjespänningKedjespänning:30.0–40.0 mm (1.18–1.57 in)ZAUM1604
1
1. Justerbult för kedjespänningen
2. Axelmutter
3. Riktmarkeringar
4. LåsmutterZAUM1605
321
4
(b)
(a)
Åtdragningsmoment:
Axelmutter: 85 N·m (8.5 kgf·m, 63 lb·ft)
Låsmutter:
15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
UB6GM1M0.book Page 23 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM
Page 64 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn eller
i fuktiga områden.1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan
göras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga lösnings-
medel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjmedel
på kedjan eftersom de kan innehål-
la substanser som kan skada O-
ringarna.
[MCA11112] MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den.
VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabelGashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten
direkt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa
om kabeln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UB6GM1M0.book Page 24 Wednesday, July 15, 2020 3:40 PM