
7071Prowadzenie skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem eksploatacji sku-tera wodnego należy zapoznać się ze wszystkimi elementami sterującymi. W przypadku istnienia jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z Dealerem Yamaha. Nieprawidłowa
eksploatacja skutera wodnego może doprowadzić do wypadku.
Informacje wstępne o skuterze wodnymProwadzenie skutera wodnego wymaga umiejętności nabytych poprzez praktykę przez jakiś czas. Poświęć trochę czasu, aby nauczyć się podstawowych technik, przed przystąpieniem do trudniejszych manewrów.Pływanie skuterem wodnym może być bardzo przyjemną formą aktywności, za-pewniającą Ci godziny przyjemności. Jednak istotne jest, aby zapoznać się z funkcjonowaniem skutera, aby osiągnąć poziom niezbędnych umiejętności oraz aby cieszyć się bezpieczną jazdą.Przed uruchomieniem skutera wodnego przeczytaj niniejszą Instrukcję Obsługi, oraz wszystkie etykiety umieszczone na skuterze. Zwróć szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa. In-formacje te pomogą poznać skuter i jego działanie.
Maksymalne obciążenie:240 kg (Obciążenie to łączna masa ładunku, prowadzącego i pasażerów)
Nauka pływania skuterem wodnymPrzed rozpoczęciem eksploatacji sku-tera wodnego, zawsze należy wykonać czynności wymienione w tabeli czynności kontrolnych. Takie sprawdzenie zajmuje
mało czasu, a z pewnością zwiększa bez-pieczeństwo i niezawodność elementów skutera. Przed rozpoczęciem pływania skuterem wodnym, sprawdź lokalne przepisy. Pływaj z bezpieczną prędkością i zacho-waj bezpieczną odległość od ludzi, obiek-tów i innych jednostek pływających. Do nauki wybierz szeroki obszar, gdzie jest dobra widoczność i oświetlony ruch łodzi.
Jeśli odpływasz daleko od brzegu, naj-lepiej, aby asystowała Ci druga osoba w pobliżu. Stosuj system asekuracyjny, dwójkowy. Bacznie obserwuj innych użyt-kowników akwenu, uważaj na przeszkody,
bądź czujny na zmianę warunków pływa-nia. Uważaj na warunki, które ograniczają widoczność lub blokują widzenie innych.W czasie pływania, prowadzący sku-ter wodny powinien trzymać kierownicę dwoma rękami, a stopy opierać na pod-nóżkach. Nie zabieraj ze sobą pasażera, dopóki całkowicie nie opanowałeś technik prowadzenia skutera wodnego.
Pozycje pływania
Pozycja pływania prowadzącegoProwadzący skuter wodny powinien chwy-cić kierownicę obiema rękami i siedzieć okrakiem na siedzeniu, opierając obie sto-py na podłodze.
Pozycja pływania pasażeraPasażerowie powinni mocno trzymać się, albo osób siedzących przed nimi, albo uchwytów i opierać stopy na podłodze. Nie wolno pozwolić, aby pasażer siedział przed prowadzącym skuter wodny.
Zwodowanie skutera wodnegoPrzed zwodowaniem skutera wodnego należy upewnić się, że za skuterem wod-
nym nie znajdują się żadne przeszkody. Jeśli skuter wodny jest zwodowany z przy-czepy, należy upewnić się, że fale nie ze-pchną skuter pod przyczepę.
Uruchomienie silnika na wodzie
OSTRZEŻENIE! Nie wolno pociągać dźwigni przepust-nicy, gdy ktokolwiek znajduje się za skuterem wodnym. W takiej sytuacji na-leży wyłączyć silnik lub pozostawić na biegu jałowym. Woda lub zanieczysz-czenia wydostające się pod dużym ci-śnieniem z dyszy sterującej, mogą spo-wodować poważne obrażenia ciała.
1. Jeśli wybrano tryb blokady dla usta-
wień systemu zabezpieczenia Yama-ha, wybrać tryb odblokowania. (Patrz punkt: „System zabezpieczenia Yamaha”, aby zapoznać się z proce-durami ustawiania systemu.)
2. Zwodować skuter wodny na wodę o głębokości co najmniej 60 cm od dołu skutera wodnego, w miejscu gdzie nie ma gałęzi i żwiru.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno pływać skuterem wodnym po płytkiej wodzie. Pływanie po wodzie o głębokości mniejszej niż 60 cm od
dołu skutera wodnego zwiększa ryzy-ko uderzenia w przeszkody ukryte pod wodą i może doprowadzić do wypadku. Jeśli woda jest zbyt płytka, kamienie i piasek mogą być zasysane do otworu wlotowego wody, co mogłoby doprowa-dzić do uszkodzenia pompy i przegrza-nia silnika.
3. Zapiąć linkę zrywki na lewym nad-garstku i zamontować zacisk blokują-cy pod przyciskiem zrywkowego wy-łącznika silnika.
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzić, czy linka zrywkowego wyłącznika silnika (linka zrywki) jest prawidłowo zamontowana. Jeśli linka zrywki nie jest zamontowana prawidło-wo, nie zadziała w sytuacji awaryjnej, np., gdy sternik wypadnie ze skutera wodnego, pozwalając aby skuter wod-ny płynął dalej.
1. Zacisk blokujący2. Zrywkowy wyłącznik silnika3. Linka zrywkowego wyłącznika silnika (linka zryw-ki)
4. Przy zwolnionej dźwigni przepustnicy, nacisnąć przełącznik start / wyłącznik silnika (czerwony przycisk)i zwolnić
go, jak tylko silnik zacznie pracować (szczegóły w punkcie: ”Przełącznik start / wyłącznik silnika”).
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGOPROWADZENIE SKUTERA WODNEGO

8081Dopływanie do pomostu1. Upewnić się, że w pobliżu brzegu nie ma innych łodzi, pływaków, bądź przeszkód. 2. Na około 125 m od pomostu zwolnić dźwignię przepustnicy, aby zmniej-szyć prędkość płynięcia.3. Powoli zbliżać się do pomostu i za pomocą dźwigni przepustnicy i dźwi-gni elektronicznego sterowania RiDE
kontrolować prędkość skutera wod-nego.4. 4. Po podpłynięciu wzdłuż pomostu wyłączyć silnik, a następnie wysiąść ze skutera wodnego.
Pływanie po wodzie z wodorostamiNależy unikać pływania po wodzie, w któ-rej znajduje się dużo wodorostów, traw itp. Jeśli nieuniknione jest ominięcie takich miejsc, należy na przemian ściskać i zwal-niać dźwignię przepustnicy, aby zmieniać prędkość obrotową silnika. Wodorosty osadzają się bardziej, gdy sil-nik pracuje ze stałą prędkością i prędko-ścią trollingową. Jeśli wodorosty zatkają powierzchnie wlotowe wody, należy oczy-ścić wlot strumienia wody.
Czynności po wyjęciu skutera wodne-go z wody
UWAGA:
Silnik nie może pracować na lądzie na obrotach wyższych niż 4000 obr./min. Ponadto nie wolno uruchamiać silnika na dłużej niż 15 sekund bez dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Aby utrzymać skuter wodny w dobrym sta-nie technicznym, po przebytym pływaniu i wyciągnięciu go z wody, należy zawsze usunąć pozostającą wodę z kanałów chło-dzących.
Aby usunąć wodę z kanałów chłodzących1. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty, a następnie uru-chomić silnik.2. Usunąć pozostałą wodę z kanałów wody chłodzącej przez szybkie, na-przemienne ściskanie i zwalnianie dźwigni przepustnicy przez 10 do 15 sekund.3. Wyłączyć silnik.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Czynności po użyciu skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Zawsze ustawiać skuter wodny prosto w pozycji poziomej podczas przecho-wywania, w przeciwnym razie paliwo może wyciec do silnika lub przedziału silnika, co może stworzyć zagrożenie pożarowe.
Po użyciu wyciągnąć skuter wodny z wody, oczyścić i przechowywać. Pozostawienie skutera wodnego przez dłuższy czas w wodzie może przyspieszyć zużycie pompy i kadłuba. Wodorosty i organizmy wodne mogą wpłynąć na skrócenie czasu eksplo-atacji wielu elementów skutera wodnego.
Płukanie kanałów wody chłodzącej
UWAGA:
Silnik nie może pracować na lądzie na obrotach wyższych niż 4000 obr./min. Ponadto nie wolno uruchamiać silnika na dłużej niż 15 sekund bez dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Przepłukać kanały wody chłodzącej, aby zapobiec ich zatykaniu solą, piaskiem lub brudem.1. Ustawić skuter wodny w pozycji po-ziomej.
2. Zdjąć siedziska i schowek pod siedzi-skiem (szczegóły w punktach: „Sie-dziska” oraz „Schowek pod siedzi-skiem”). 3. Podłączyć adapter węża ogrodowego do węża ogrodowego.
1. Adapter węża ogrodowego2. Wąż ogrodowy
4. Poluzować nasadkę złącza i zdjąć ją. Włożyć adapter węża ogrodowego do złącza i mocno skręcić te elementy.
1. Nasadka złącza węża spłukującego2. Adapter węża ogrodowego
3. Złącze węża spłukującego
5. Podłączyć wąż ogrodowy do kranu z wodą.6. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty i uruchomić sil-nik, a następnie szybko odkręcić cał-kowicie dopływ wody tak, aby woda stale wypływała z dyszy sterującej.
7. Pozostawić silnik na wolnych obro-tach przez około 3 minuty, obserwując pracę silnika. Jeśli podczas przepłu-kiwania silnik zgaśnie, należy natych-miast odłączyć dopływ wody i powtó-rzyć czynności od punktu 6.
UWAGA:
Nie należy dostarczać wody do kana-
łów wody chłodzącej, gdy silnik nie jest uruchomiony. Woda może spłynąć z powrotem przez tłumik do silnika, po-wodując poważne uszkodzenia silnika.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE

8687Okresowe przeglądy, regulacje i smarowa-nie zachowają skuter wodny w najbardziej efektywnym i bezpiecznym stanie tech-nicznym. Troska o bezpieczeństwo jest podstawowym obowiązkiem właściciela.Właściwa konserwacja zapewni utrzyma-nie emisji spalin i poziomu hałasu w gra-nicach dopuszczalnych. Na następnych stronach przedstawione są najważniejsze informacje dotyczące kontroli, regulacji
i smarowania poszczególnych elementów skutera wodnego. W przypadku wymiany części, zawsze na-leży stosować oryginalne części Yamaha i zalecane akcesoria opcjonalne, przezna-czone dla tego modelu. Zapamiętaj: sto-sowanie części i akcesoriów niezatwier-dzonych przez Yamaha powoduje utratę gwarancji.Konserwacja, wymiana lub naprawa urządzeń i systemu kontroli emisji spa-lin może być wykonywana przez do-wolny serwis Marine lub indywidualnie. Jednak, naprawa gwarancyjna musi wykonana u autoryzowanego Dealera Yamaha Marine.
OSTRZEŻENIE!
Pamiętaj, aby wyłączyć silnik przed wy-konaniem prac konserwacyjnych, chy-ba, że podano inaczej. Osoby, które nie mają doświadczenia w serwisowaniu skutera wodnego powinny zlecić wyko-
nanie tych prac Dealerowi Yamaha lub innemu wykwalifikowanemu serwisowi.
Zdjęcie i zamontowanie pokrywy silnikaPokrywa silnika jest zdejmowana.
Aby zdjąć pokrywę silnika 1. Zdjąć siedziska (szczegóły w punkcie: „Siedziska”).2. Odkręcić śruby pokrywy silnika.
1. Śruba pokrywy silnika
3. Przesunąć pokrywę silnika w kierunku
rufy, a następnie opuścić tylną część pokrywy.
1. Pokrywa silnika
4. Podnieść pokrywę, aby ją zdjąć.
Aby zamontować pokrywę silnikaZakładając pokrywę silnika, wystarczy od-wrócić kroki demontażu.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Tabela okresowej konserwacjiTabela podaje ogólne wytyczne dotyczące okresowej konserwacji. Należy zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie czynności kontrolnych podanych w poniższej tabeli. Jednak konieczne może być wykonanie prac konserwacyjnych częściej w zależności od warunków pływa-nia. W przypadku jakichkolwiek pytań, skontaktuj się z Dealerem Yamaha.Znak „√” oznacza pozycje, które powinny być sprawdzone i serwisowane przez Dealera Yamaha.
PozycjaCzynność
Początko-woNastępnie co
10 godz.
50 godz.lub 12m-cy*1
100 godz.lub 12 m-cy*1
200 godz.lub 24m-ce*1
Przewody paliwoweSprawdzić przewody paliwowe i zaciski.√
Korek wlewu paliwa / separator wodySprawdzić, czy O-ringi nie są pęknięte lub odkształcone.√
Zbiornik paliwaSprawdzić montaż i mocowania.√
Sitko na wlocie wodySprawdzić, czy nie jest zatkane lub uszkodzone.√
Przewody wody chłodzącejPrzewody wody chłodzącej√
Olej silnikowyWymienić.√√
Filtr olejuWymienić.√
Obudowa pośredniaNasmarować.√
Świece zapłonoweSprawdzić.√√
AkumulatorSprawdzić stan naładowania, zaciski, opaski.√
Przewody akumulatoroweSprawdzić zaciski.√
KierownicaSprawdzić działanie i luzy.√√
Linka sterującaSprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
Drążek trymowaniaSprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować√
Drążek zmiany biegów i pokrywa biegu wstecznego Sprawdzić z zewnętrz, połączenia i nasmarować.√
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE

8889Wkład filtra powietrzaSprawdzić pod kątem uszkodzeń i nieczystości.√
Przewody wlotu powietrzaSprawdzić uszkodzenia i zaciski.√
Korpus przepustnicyNasmarować zawór przepustnicy.√
Układ wydechowySprawdzić wycieki, przewody i zaciski.√
Przewód odpowietrzającySprawdzić przewód odpowietrzający oraz zaciski.√
Wirnik pompySprawdzić pod kątem zagięć, uszkodzeń i obcych materiałów.√
Dysza sterującaSprawdzić ruch i nasmarować.√
System zęzySprawdzić drożność przewodów, uszkodzenia, zaciski, oczyścić sitko zęzy.√
Korki spustoweSprawdzić O-ringi.√
AnodaSprawdzić pod kątem korozji i oczyścić.√*2
Luz zaworowySprawdzić i wyregulować.√*2
Gumowe złączeSprawdzić pod kątem pęknięć, wgnieceń, luzów i hałasu.√
Mocowanie silnikaSprawdzić pod kątem uszkodzeń i ścierania.√
*1: co nastąpi wcześniej. *2: Sprawdzać co 200 godzin.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Parametr / modelj.m.GP1800R SVHO
Ładowność skutera
Max liczba osób:Max ładowność: kg3240
Wymiary
Długość:Szerokość:Wysokość:Masa sucha:
mmmkg
3,351,241,20342
Osiągi
Max moc: (zgodnie z ISO 8665/SAEJ1228)Max zużycie paliwa:Zakres pływania przy pełnym otwarciu przepustnicy:Prędkość manewrowa:
kW
l/godz.godz.
183,9 przy 7500 obr./min
80,70,871250 ± 100 obr./min
Silnik
Ty pLiczba cylindrów:Pojemność:Średnica x skok cylindrów:Zakres kompresji:Luz zaworowy (wlot) zimny silnik:Luz zaworowy (wylot) zimny silnik:Układ smarowania:Układ chłodzenia:System rozruchu:Układ zapłonowy:Świeca zapłonowa:Szczelina świecy zapłonowej:Pojemność akumulatora:Typ akumulatora:Układ ładowania:
cm3mm
mmmm
mmV- Ah
4-suwowy, chłodzony cieczą, DOHC4181286,0 x 78,08,5: 10,14 - 0,230,36 - 0,45 mokra miska olejowachłodzony wodąrozrusznik elektrycznyT.C.I.(NGK) LFR7A0,8 - 0,912V, 18 AhYTX20L-BSkoło zamachowe magneto
DANE TECHNICZNE
Przed przystąpieniem do wykonywania okresowej konserwacji wykonać czynno-ści kontrolne przedeksploatacyjne i poeks-ploatacyjne.
Olej silnikowy i filtr oleju
OSTRZEŻENIE!
Olej silnikowy jest bardzo gorący za-raz po wyłączeniu silnika. Gorący olej
wymaga szczególnej ostrożności, gdyż może gwałtownie wytrysnąć, powodu-
jąc uszkodzenie lub oparzenie.
UWAGA:
Nie wolno uruchamiać silnika, gdy w silniku jest zbyt dużo lub zbyt mało oleju, gdyż może dojść do uszkodzenia silnika.
Zaleca się, aby olej silnikowy i filtr oleju był wymieniany przez Dealera Yamaha. W przypadku wymiany oleju i filtra oleju samemu należy skonsultować się z Deale-rem Yamaha.