164
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
4-2. Braukšanas darbības
*: Ja aprīkots
*: Lai uzlabotu degvielas patēriņu un samazinātu trokšņus, iestatiet pārs -
lēga sviru stāvoklī D parastai brauk -
šanai.
■Lai aizsargātu sistēmu
Ja parādīts automātiskās transmisijas
temperatūra paaugstinās, tiek parādīts
ziņojums “Transmission Oil Temp. High.
Stop in a Save Place and See Owner’s
Manual” (Transmisijas šķidrums uzkar -
sis, apstājieties drošā vietā un skatiet
lietošanas pamācību) un automobilis
automātiski pārslēgsies transmisijas aiz -
sardzības režīmā. Nogādājiet automobili
pārbaudei pie jebkura pilnvarota Toyota
mazumtirgotāja vai pilnvarotā Toyota
remontdarbnīcā, vai citā uzticamā auto -servisā.
■Multidrive bezatteices kontrole
Šī sistēma konstatē konkrētu detaļu
atteici (visi elektromehāniskie vārsti, kas
izpilda pārslēgšana funkciju), izmanto -
jot borta diagnostikas sistēmu, un ar
bezatteices mehānismu palīdzību iero -
bežo pārslēgšanas funkciju vai transmi -
sijas soļa kontroli. Šādā gadījumā
izgaismojas atteices indikators.
■Braucot ar dinamisko radara pastā -
vīga ātruma uzturēšanas sistēmu
(ja aprīkots)
Arī veicot šādas darbības ar nolūku
bremzēt ar motoru, bremzēšana ar
motoru netiks aktivēta, jo dinamiskā
radara pastāvīga ātruma uzturēšanas
sistēma netiks atcelta. ( →266. lpp)
■Izvairīšanās no strauja starta
(Drive-Start Control)
→ 145. lpp
■AI-SHIFT
AI-SHIFT automātiski izvēlas optimālo
pārnesumu saskaņā ar vadīšanas stilu
un braukšanas apstākļiem. AI-SHIFT
darbojas automātiski, kad pārslēga svira
ir pozīcijā D. (Pārbīdot sviru pozīcijā S,
funkcija tiek atcelta.)
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automātiski izvēlas opti -
mālo pārnesumu saskaņā ar vadīšanas
stilu un braukšanas apstākļiem. G AI-
SHIFT darbojas automātiski, kad pārs -
lēga svira atrodas režīmā D un kā brau -
ciena režīms izvēlēts sporta režīms.
(Darbinot lāpstiņveida slēdžus pie stū -
res vai pārvietojot pārslēga sviru stā -
voklī M, funkcija tiek atcelta.)
■Pēc akumulatora uzlādes/maiņas
→ 403. lpp
Multidrive*
Atkarībā no sava nolūka un
situācijas, izvēlieties pārslēga
pozīciju.
Pārslēga pozīcijas nolūks un
funkcija
Pārslēga
pozīcijaMērķis vai funkcija
P
Automobiļa novietošana stāvvietā un motora ieslēgšana
RAtpakaļgaita
N
Neitrāls
(pozīcija, kurā grieze
netiek pievadīta riteņiem)
DParasta braukšana*
M
Braukšana ar 10 pakāpju sekvenciālajā shiftmatic
režīmā ( →167. lpp)
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 164 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
308
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
6-1. Apkope un kopšana
6- 1. A pkop e un kopša na
Apstrādājiet no augšas līdz
apakšai, bagātīgi lietojiet ūdeni
automobiļa virsbūvei, riteņu
arkām un automobiļa apakšpu -
sei, lai notīrītu dubļus un putek -
ļus.
Mazgājiet automobili ar sūkli vai
mīkstu drānu, tādu kā zamšs.
Grūti notīrāmus traipus mazgā -
jiet ar automobiļu ziepēm un labi
noskalojiet ar ūdeni.
Noslaukiet visu ūdeni.
Ievaskojiet automobili, kad
ūdensdrošais pārklājums sāk
nolietoties.
Ja ūdens nesaplūst lāsēs uz tīras virs -
mas, uzklājiet vasku, kad automobiļa
virspuse ir vēsa.
■Automātiskās automazgātavas
●Pirms automobiļa mazgāšanas:
• Pielociet spoguļus
Sāciet mazgāšanu no automobiļa
priekšgala. Pirms dodaties ceļā atlociet
spoguļus.
●Automātiskajās automobiļu mazgāta -
vās izmantotās sukas var saskrāpēt
automobiļa virsmu un bojāt jūsu auto
krāsojumu.
●Dažās automātiskajās automazgāta -
vās aizmugures spoileris var traucēt mazgāšanas procesam. Rezultātā
mašīna var netikt pilnībā nomazgāta
vai spoileris var gūt bojājumus.
■Augstspiediena automazgātavas
Ūdens var iekļūt pasažieru salonā, tādēļ
nevērsiet ūdens strūklu pret durvju salai -
duma vietām vai logu perimetru, vai
neapstrādājiet šīs vietas ilgi.
■Izmantojot automazgātavu (auto -
mobiļi ar viedo iekļuves un starta
sistēmu)
Ja elektroniskā atslēga ir darbības zonā
un durvju rokturis kļūst mitrs, durvis var
atkārtoti aizslēgties un atslēgties. Šādā
gadījumā veiciet šādas izlabošanas dar -
bības, lai mazgātu automobili:
●Automobiļa mazgāšanas laikā turiet
atslēgu vismaz 2 m attālumā no tā.
(Uzmanieties, lai atslēga netiktu
nozagta.)
●Iestatiet elektroniskās atslēgas bateri -
jas taupīšanas režīmu, lai atspējotu
viedo iekļuves un starta sistēmu.
( → 124. lpp)
■Uzlieciet atpakaļ riteņa dekoratīvo
uzliku.
●Nekavējoties notīriet netīrumus ar
neitrālu tīrīšanas līdzekli.
●Tūlīt pēc lietošanas noskalojiet no
mazgāšanas līdzekli ar ūdeni.
●Lai pasargātu krāsojumu no bojāju -
miem, ievērojiet šādus brīdinājumus.
• Neizmantojiet kodīgus, sārmainus vai abrazīvus mazgāšanas līdzekļus.
• Neizmantojiet cietas sukas
• Neizmantojiet šķīdinātājus karstu riteņu tīrīšanai, piemēram, pēc ilga
brauciena karstā laikā.
■Buferis
Neskrāpējiet ar abrazīviem tīrītājiem.
■Pārklātās daļas (ja aprīkots)
Ja netīrumus tāpat nevar notīrīt, rīkojie -
ties šādi:
●Izmantojiet mīkstu samitrinātu lupa -
tiņu un apmēram 5% neitrāla mazgā -
šanas līdzekļa šķīdumu.
Automobiļa ārienes tīrī -
šana un aizsardzība
Katru detaļu un materiāli tīriet
tam atbilstošā veidā.
Tīrīšanas norādījumi
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 308 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
316
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
6-3. Apkope saviem spēkiem
6- 3. A pkop e savi em spēk iem
Drošības pasākumi, vei-
cot apkopi saviem spē -
kiem
Ja veicat apkopi saviem spē -
kiem, pārliecinieties, ka ievēro -
jat pareizas darbības, kas ir
norādītas šajā sadaļā.
Apkope
VienumiDa\bas un rīki
Akumulatora
stāvoklis
(
→ 325. lpp)
• Silts ūdens
• Vārāmā soda
• Smērvielas
• Parastā uzgriežņatslēga
(terminā\bu skavu skrūvēm)
Motora dzesē -
šanas šķid -
ruma
līme -
nis(
→ 324.
lpp)
• “Toyota Super Long Life Coolant”vai līdzvērtīgu
labas kvalitātes uz eti -
lēnglikola bāzes veidotu
ne silikātu, ne amīna, ne
nitrītu un ne borītu dzesē -
šanas šķidrumu ar ilga kal -
pošanas laika hibrīdās
organiskās skābes tehno -
loģiju
“Toyota Super Long Life
Coolant ir sagatavots 50%
dzesēšanas šķidruma un
50% dejonizēta ūdens
maisījums.
• Piltuve (izmantota tikai dzesēšanas šķidruma pie -
vienošanai)
Motore\b\bas
līmenis
(
→ 321. lpp)
• Toyota Genuine Motor Oil
vai līdzvērtīga
• Lupatas vai papīra dvielis, piltuve
• Piltuve (izmantojiet tikai motore\b\bas pieliešanai)
Drošinātāji
(
→348. lpp)
• Drošinātāji ar tādu pašu
strāvas stiprumu ampēros
kā oriģinālie
Spuldzes
→351. lpp)
• Spuldzes ar tādu pašu
numuru un strāvas nomi -
nālu, kā oriģinālās
• Plakangala skrūvgriezis
• Uzgriežņu atslēga
Radiators un
kondensators
(
→ 324. lpp)⎯
Gaisa spie -
diens riepās
(
→ 340. lpp)
• Manometrs
• Saspiestais gaiss
Skalošanas
šķidrums
(
→329. lpp)
• \fdens vai skalotāja šķid -
rums, kas satur pretsasal -
šanas līdzekli
(izmantošanai ziemā)
• Piltuve (izmantojiet tikai
skalošanas šķidruma vai
ūdens pievienošanai.
BRĪDINĀJUMS
Motortelpā atrodas daudzu mehā -
nismi un šķidrumi var nejauši izkustē -
ties, kļūst karsti, vai kļūt elektriski
uzlādēti. Lai nepieļautu smagus vai
nāvējošu ievainojumus, ievērojiet
šādus drošības pasākumus.
■Strādājot motortelpā:
●Netuviniet rokas vai ap\bērbu rotējo -
šam ventilatoram vai motora pie -
vadsiksnām..
●Esiet uzmanīgs un neaizskariet
motoru, radiatoru, izplūdes cauru -
les u.t.t. tūlīt pēc braukšanas, jo tie
var būt ļoti karsti.. Arī eļļa un šķid -
rumi var būt ļoti karsti.
●Neatstājiet motortelpā neko, kas
var aizdegties, piemēram, papīrus
vai lupatas.
VienumiDa\bas un rīki
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 316 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
323
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
6-3. Apkope saviem spēkiem
Apkope un kopšana
3Griežot pulksteniski, uzstādiet
eļļas iepildes vāciņu.
■Motoreļļas patēriņš
Brauciena laikā tiek patērēts zināms
daudzums motoreļļas. Šādās situācijās
eļļas patēriņš var palielināties un eļļu var
būt nepieciešams papildināt intervālos
starp apkopēm.
●Kad motors ir jauns, piemēram, tieši
pēc automobiļa iegādes vai motora
maiņas.
●Ja tiek izmantota zemas kvalitātes eļļa
vai nepareizas viskozitātes eļļa
●Braucot ar lieliem motora apgriezie -
niem vai automobilis ir smagi noslo -
gots, bieži kāpinot un samazinot
ātrumu.
●Darbinot motoru tukšgaitā ilgu laiku,
vai ilgi braucot blīvā satiksmē.
■Pēc motoreļļas maiņas
Eļļas maiņas dati ir jāatiestata. Veiciet
šādas darbības:
1 Piespiediet mērinstrumentu kontro -
les slēdzi / (vertikāls rādī -
jums) vai / (horizontāls
rādījums) un atlasiet .
2 Piespiediet mērinstrumentu kontro -
les slēdzi / (vertikāls rādī -
jums) vai / (horizontāls
rādījums) atlasiet RCTA un piespie -
diet un turiet .
3 Piespiediet / , atlasiet “Oil
Maintenance” (Eļļas maiņa) un pie -
spiediet .
4 Piespiediet / , atlasiet YES
(Jā) un piespiediet .
Kad atiestatīšana pabeigta, multiinfor -
mācijas ekrānā tiks parādīts ziņojums.
BRĪDINĀJUMS
■Lietotā motoreļļa
●Izmantotā motoreļļa satur potenciāli
kaitīgas indīgas vielas, kas var
izraisīt ādas iekaisumus vai ādas
vēzi, tādēļ jācenšas izvairīties no
pārāk ilga un atkārtota kontakta ar
tām. Lai notīrītu izmantoto motor -
eļļu no ādas, kārtīgi nomazgājiet to
ar ziepēm un ūdeni.
●Atbrīvojieties no izmantotās eļļas
un filtra tikai drošā un pieņemamā
veidā. Neutilizējiet izmantoto eļļu un
filtrus mājsaimniecības atkritumos,
kanalizācijā vai uz zemes.
Sazinieties ar pilnvarotu Toyota
mazumtirgotāju vai pilnvarotu
Toyota remontdarbnīcu, ar citu uzti -
camu autoservisu vai rezerves daļu
veikalu un uzziniet plašāku informā -
ciju saistībā ar otrreizējo pārstrādi
un utilizāciju.
●Neatstājiet izmantoto eļļu bērniem
pieejamā vietā.
PIEZĪME
■Lai novērstu nopietnus motora
bojājumus
Regulāri pārbaudiet eļļas līmeni.
■Mainot motoreļļu
●Esiet uzmanīgs un neizšļakstiet eļļu
uz automobiļa daļām.
●Izvairieties no pārpildīšanas, jo dzi -
nēju tādējādi var sabojāt. var tikt
bojāts.
●Katru reizi, kad automobilis tiek
uzpildīts, pārbaudiet eļļas līmeni uz
mērstienīša.
●Pārliecinieties, ka motora eļļas iepil -
des vāciņš ir labi pievilkts.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 323 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
377
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
7-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
Ja gadās nepatikšanas
■Brīdinājuma ziņojumi
Tālāk skaidrotie brīdinājuma ziņojumi var
atšķirties no faktiskajiem ziņojumiem atka-
rībā no darbības apstāk\biem un automobi\ba
specifikācijām.
■Brīdinājuma skaņas signāls
Ziņojuma parādīšanas laikā var skanēt brīdi -
nājuma skaņa.
Brīdinājuma skaņa var nebūt dzirdam, ja
automobilis atrodas trokšņainā vietā vai
audio sistēma darbojas ska\bi.
■Ja tiek rādīts “Engine Oil Level Low
Add or Replace” (Zems motoreļļas
līmenis, pielejiet vai mainiet)
Motore\b\bas līmenis ir pārāk zems. Pārbaudiet
motore\b\bas līmeni un nepieciešamības gadī -
jumā papildiniet to.
Šis daudzums var būt savādāks, ja automo -
bilis atrodas slīpumā. Pārvietojiet automobili
uz līdzenu vietu un pārbaudiet, vai ziņojums
nodziest.
■Ka tiek rādīts “Engine System Stopped
Steering Power Low” (Motors izslēgta,
stūres pastiprinātājam trūkst jaudas)
Šis brīdinājuma ziņojums parādās, ja brau -
ciena laikā izslēdzat hibrīdsistēmu.
Kad stūres darbība ir smagāka nekā parasti,
stipri satveriet stūri un un darbiniet to ar lie -
lāku spēku nekā parasti.
■Ja parādīts ziņojums “Auto Power OFF
to Conserve Battery” (Automātiska
izslēgšana, lai taupītu akumulatoru)
Enerģija atslēgta sakarā ar automātisko
enerģijas atslēgšanas funkciju. Nākošo reizi
ieslēdzot motoru, nedaudz palieliniet motora
apgriezienus un uzturiet tos šādā līmenī
apmēram 5 minūtes, lai uzlādētu akumula -
toru.
■Ja parādīts ziņojums “Headlight Sys -
tem Malfunction Visit Your Dealer”
(Starmešu sistēmas atteice, apmeklē -
jiet pilnvaroto pārstāvi)
Šādās sistēmās var būt atteice. Nekavējoties
sazinieties ar jebkuru pilnvarotu Toyota pār -
stāvi vai pilnvarotu remontdarbnīcu vai uzti -
camu autoservisu.
●LED starmešu sistēmā (ja aprīkots);
●Automātiskā starmešu sistēma (ja aprīkots)
■Ja parādīts “Front Camera Out of Tem -
perature Range Unavailable Wait until
Normal Temperature” Priekšējā kamera
nav atļaujās temperatūras robežās,
pagaidiet normalizāciju), “Front
Camera Low Visibility Unavailable See
Owner’s Manual” (Priekšējās kameras
redzamība un nav pieejama, apmeklē -
jiet pilnvaroto pārstāvi) vai “Front
Camera Unavailable See Owner’s
Manual” is displayed (Priekšējā kamera
nav pieejama, sk., automobiļa rokas -
grāmatu)
Šādas sistēmas var nedarboties līdz
problēma tiks atrisināta un ziņojums
nodzisīs. ( →191, 368. lpp)
●PCS (Pirmssadursmes drošības sistēma)
(ja aprīkots)
●LTA (Sekošanas joslai palīdzība) (Ja aprī -
kots)
●Automātiskā starmešu sistēma (ja aprīkots)
Ja tiek rādīts brīdinā -
juma ziņojums*
Multiinformācijas ekrānā tiek rādī -
tas sistēmas kļūmes, nepareizi
veiktas darbības vai rāda zi\boju -
mus par nepieciešamību veikt
apkopi. Kad tiek rādīts zi\bojums,
veiciet izlabošanas darbības
saska\bā ar šo zi\bojumu.
Ja brīdinājuma zi\bojums parādās
no jauna pēc šo darbību veikša -
nas, sazinieties ar pilnvarotu
Toyota mazumtirgotāju vai pilnva -
rotu Toyota remontdarbnīcu, citu
uzticamu autoservisu.
Ja brīdinājuma signāls izgaismo -
jas vai mirgo vienlaicīgi ar brīdinā -
juma zi\bojuma parādīšanos,
rīkojieties saska\bā ar ar brīdinā -
juma signālu. (
→ 368. lpp)
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 377 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
378
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
7-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
●RSA (Ceļa zīmju palīgsistēma) (ja aprīkots)
●Dinamiskā radara pastāvīgā ātruma uztu-
rēšanas sistēma (ja aprīkots)
■Ja parādīts “Pre-Collision System Unavai -
lable See Owner’s Manual” (Pirmssadur -
smes sistēma nav pieejama, sk. lietošanas
pamācību), “Pre-Collision System Out of
Temperature Range Unavailable See
Owner’s Manual” (Pirmssadursmes sistēma
nav pieļaujamajā temperatūru diapazonā un
nav pieejama, sk. automob iļa rokasgrā-
matu) vai “Pre-Collision System Radar In
Self Calibration Unavailable See Owner’s
Manual” (Pirmssadursmes sistēmas radara
paškalibrācija nav pieejama, sk. aut omobiļa
rokasgrāmatu)
Šādas sistēmas var nedarboties līdz
problēma tiks atrisināta un ziņojums
nodzisīs. ( →191, 368. lpp)
●PCS (Pirmssadursmes sistēma)
●LTA (Sekošanas joslai palīdzība)
●Dinamiskā radara pastāvīga ātruma uzturē -
šanas sistēma
■Ja tiek rādīts “Oil Maintenance Required
Soon” (Drīz būs jāmaina motoreļļa)
Norāda, ka pienācis laiks veikt regulāro e\b\bas
maiņu.
Pārbaudiet motoreļļu, ja nepieciešams, mainiet.
Pēc motore\b\bas un filtra maiņas pārliecinieties,
ka sistēma ir atiestatīta. (
→ 323. lpp)
■Ja tiek rādīts “Oil Maintenance Visit Your
Dealer”” (Nepieciešama eļļas maiņa,
apmeklējiet pilnvaroto pārstāvi)
Norāda, ka pienācis laiks veikt regulāro e\b\bas
maiņu.
Pārbaudiet un mainiet motore\b\bu un e\b\bas filtra
pie pilnvarota Toyota mazumtirgotāja vai piln -
varotā remontdarbnīcā, citā uzticamā autoser -
visā. Pēc motore\b\bas un filtra maiņas
pārliecinieties, ka sistēma ir atiestatīta.
(
→ 323. lpp)
■Ja parādīts ziņojums “Cruise Control Tem -
porarily Unavailable See Owner’s Manual”
(Pastāvīga ātruma uzturēšanas sistēma nav
pieejama, sk. auto mobiļa rokasgrāmatu)
Dinamiskā radara pastāvīga ātruma uzturēša -
nas sistēma nav pieejams līdz ziņojumā parā -dītais cēlonis netiek novērsts. (cēloņi un
izlabošanas metodes:
→
191. lpp)
■Ja parādīts ziņojums “Radar Cruise Control
Unavailable” (Radara pastāvīgas temperatū -
ras uzturēšanas sistēma nav pieejama) (ja
aprīkots)
Radara pastāvīga ātruma uzturēšanas sistēma
īslaicīgi nav izmantojama. Izmantojiet radara
pastāvīga ātruma uzturēšanas sistēmu tad,
kad tas atkal iespējams.
■Ja parādīts ziņojums ar norādi apmeklēt
pilnvarotu Toyota pārstāvi
Parādītajā sistēmā vai deta\bā ir bojājums.
Nekavējoties sazinieties ar jebkuru pilnvarotu
Toyota pārstāvi vai pilnvarotu remontdarbnīcu
vai uzticamu autoservisu.
■Ja parādīts ziņojums ar norādi skatīt
automobiļa rokasgrāmatu.
●Ja parādīts ziņojums “Engine Coolant Temp
High” (Motora dzesēšanas šķidruma tempe -
ratūra augsta), rīkojieties saskaņā norādīju -
miem. (
→ 405. lpp)
●Ja multiinformācijas ekrānā parādās “Trans -
mission Oil Temp. High” (Motora dzesēša -
nas šķidruma temperatūra augsta),
rīkojieties saskaņā norādījumiem. (
→ 164.
lpp
)
●Ja parādīts ziņojums “Exhaust Filter Full”
(Atgāzu filtrs pilns), rīkojieties saskaņā norā -
dījumiem. (
→ 267. lpp)
●Ja multiinformācijas ekrānā tiek parādīts
kāds no šiem ziņojumiem, tas norāda uz
atteici. Nekavējoties sazinieties ar jebkuru
pilnvarotu Toyota pārstāvi vai pilnvarotu
remontdarbnīcu vai uzticamu autoservisu.
• “Smart Entry & Start System Malfunction”
(Viedās iek\buves un starta sistēmas atteice)
●Ja multiinformācijas ekrānā tiek parādīts
kāds no šiem ziņojumiem, tas norāda uz
atteici. Nekavējoties apturiet automobili un
sazinieties ar pilnvarotu Toyota mazumtirgo -
tāju vai pilnvarotu Toyota remontdarbnīcu,
citu uzticamu autoservisu.
• “Braking Power Low” (Bremžu jauda sama -
zinājusies)
• “12-Volt Battery Charging System Malfunc -
tion” (12 voltu akumulatorā uzlādes sistēmas
atteice)
• “Oil Pressure Low” (E\b\bas spiediens zems)
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 378 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
413
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
8-1. Specifikācijas
Automobiļa specifikācijas
■Eļļas ietilpība (iztukšošana un
piepildīšana [Atsaucei
*])
*: Motore\b\bas ietilpība ir atsauces dau -
dzums, kas tiek izmantots motore\b\bas
maiņai, Iesildiet motoru un izslēdziet hib -rīdsistēmu, pagaidiet vairāk par 5 minū
-
tēm un pārbaudiet e\b\bas līmeni ar
mērstienīti.
■Motoreļļas izvēle
Benzīna motors
Jūsu Toyota tiek izmantota oriģinālā
"Toyota Genuine Motor Oil". Toyota
iesaka izmantot apstiprināto “Toyota
Genuine Motor Oil”. Var lietot arī citas
motoreļļas, kuru kvalitāte ir salīdzināma
ar oriģinālajām.
Eļļas gradācija:
0W-16
API kategorijas SN “Resource-Conser -
ving” vai SN PLUS “Resource-Conser -
ving” universālā motoreļļa
Degviela
Degvielas veids
Kad degvielas uzpildes stacijā pamanāt
šāda veida marķējumus, izmantojiet tikai
degvielu ar šiem marķējumiem.
Eiropas Savienībā
Tikai augstākās kvalitātes benzīns, kas
atbilst Eiropas standartam EN228.
Ārpus Eiropas Savienības:
Tikai bezsvina benzīns
Oktānskaitlis
1KR-FE motors
95 vai augstāks
M15A-FKS motors
95 vai augstāks
Degvielas tvertnes ietilpība
(Atsauce)
Automobiļos bez aizmugures loga tīrī -
tāja:
40 l
Automobiļi ar aizmugures loga tīrītāju:
42 l
Eļļošanas sistēma
Ar filtru
1KR-FE motors
2,8 l
M15A-FKS motors
3,4 l
Bez filtra
1KR-FE motors
2,5 l
M15A-FKS motors
3,2 l
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 413 Monday, April 6, 2020 10:00 PM
416
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LV
8-1. Specifikācijas
*: Šķidruma ietilpība un daudzums ir atsauce.Ja nepieciešama maiņa, sazinieties ar jebkuru pilnvarotu Toyota pārstāvi vai piln -
varotu Toyota remontdarbnīcu, vai uzticamu autoservisu
Multidrive
Šķidruma ietilpība*
Automobiļi bez Stop & Start sistēmas
8,44 l
Automobiļi ar Stop & Start sistēmu:
8,12 l
Šķidruma veidsTOYOTA ori\binālais CVT šķidrums FE
PIEZĪME
■Multidrive šķidruma veids
Lietojot no "Toyota Genuine CVT Fluid FE”" atšķirīgu transmisijas eļļu var rasties
pārslēgšanas grūtības, transmisijas vibrācija un ļoti nopietni transmisijas un auto -
mobiļa bojājumi.
Manuālā pārnesumkārba
Pārnesumu eļļas ietilpība (Atsau -
cei)
5 pārnesumu modeļi
1,7 l
6 pārnesumu modeļi
2,1 l
Pārnesumu eļļas veids“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” vai līdzvērtīga
PIEZĪME
■Manuālās pārnesumkārbas eļļas tips
●Ievērojiet, ka atkarībā no izmantotās transmisijas eļļas un ekspluatācijas apstāk -
ļiem, tukšgaitas skaņa, pārslēgšanas sajūtas un/vai degvielas patēriņš var būt
citādāks vai ietekmēts un sliktākajā gadījumā var sabojāt automobiļa transmisiju
Toyota iesaka izmantot ori\binālo “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” , lai iegūtu optimālu veiktspēju.
●Jūsu Toyota rūpnīcā ir iepildīta “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W”.
Izmantojiet Toyota apstiprināto “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” vai ekvivalentu kas ir salīdzināmas kvalitātes un atbilst minē -
tajām specifikācijām.
Sazinieties ar jebkuru pilnvarotu Toyota pārstāvi vai pilnvarotu Toyota remont -
darbnīcu vai uzticamu autoservisu un uzziniet vairāk.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LV.book Page 416 Monday, April 6, 2020 10:00 PM